Return-Path: Delivered-To: apmail-xml-forrest-dev-archive@www.apache.org Received: (qmail 21012 invoked from network); 22 Sep 2003 07:23:16 -0000 Received: from daedalus.apache.org (HELO mail.apache.org) (208.185.179.12) by minotaur-2.apache.org with SMTP; 22 Sep 2003 07:23:16 -0000 Received: (qmail 86507 invoked by uid 500); 22 Sep 2003 07:22:51 -0000 Delivered-To: apmail-xml-forrest-dev-archive@xml.apache.org Received: (qmail 86480 invoked by uid 500); 22 Sep 2003 07:22:51 -0000 Mailing-List: contact forrest-dev-help@xml.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk list-help: list-unsubscribe: list-post: Reply-To: forrest-dev@xml.apache.org Delivered-To: mailing list forrest-dev@xml.apache.org Received: (qmail 86405 invoked from network); 22 Sep 2003 07:22:49 -0000 Received: from unknown (HELO dnsinet.rzf-nrw.de) (193.109.238.66) by daedalus.apache.org with SMTP; 22 Sep 2003 07:22:49 -0000 Received: from z011104.bk.fin.local (z011104.bk.fin.local [193.109.238.140]) by dnsinet.rzf-nrw.de (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id h8M7Mx5O026034 for ; Mon, 22 Sep 2003 09:22:59 +0200 Received: by z011104.bk.fin.local with Internet Mail Service (5.5.2653.19) id ; Mon, 22 Sep 2003 09:23:00 +0200 Message-ID: <879A5AD5DD0ED511891F0003473A9B5608FF6FEB@Z011004> From: Jan.Materne@rzf.fin-nrw.de To: forrest-dev@xml.apache.org Subject: RE: Translation for menu_de.xml Date: Mon, 22 Sep 2003 09:22:59 +0200 MIME-Version: 1.0 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19) Content-Type: multipart/alternative; boundary="----_=_NextPart_001_01C380DA.59F32A40" X-Spam-Rating: daedalus.apache.org 1.6.2 0/1000/N X-Spam-Rating: minotaur-2.apache.org 1.6.2 0/1000/N This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand this format, some or all of this message may not be legible. ------_=_NextPart_001_01C380DA.59F32A40 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I would do it a little bit different: =DCber Index =C4nderungen =20 Todo =20 Beispiele =20 Apache Dokumentationsseite Statischer Inhalt Wiki Seite =20 ihtml Seite =20 ehtml Seite =20 FAQ =20 Vereinfachte Docbook Seite =20 XSP Seite Jan > -----Original Message----- > From: Juan Jose Pablos [mailto:cheche@che-che.com] > Sent: Friday, September 19, 2003 3:00 AM > To: forrest-dev@xml.apache.org > Subject: Translation for menu_de.xml >=20 >=20 > I just added an Afrikaans tranlation, and It remains me that=20 > I have nt=20 > get menu_de.xml translated yet. > can anyone have a look? >=20 > I translated some of them, but I am sure that most of them=20 > are wrong.... >=20 > Cheers, > Cheche >=20 >=20 ------_=_NextPart_001_01C380DA.59F32A40 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable RE: Translation for menu_de.xml

I would do it a little bit different:

<?xml version=3D"1.0"? >
  <catalogue = xml:lang=3D"de">
     <message = key=3D"About">=DCber</message>
     <message = key=3D"Index">Index</message>
     <message = key=3D"Changes">=C4nderungen</message>  &nb= sp;     
     <message = key=3D"Todo">Todo</message>    &n= bsp;   
     <message = key=3D"Samples">Beispiele</message>   =      
     <message = key=3D"Apache document page">Apache = Dokumentationsseite</message>
     <message = key=3D"Static content">Statischer = Inhalt</message>
     <message = key=3D"Wiki page">Wiki = Seite</message>         =
     <message = key=3D"ihtml page">ihtml = Seite</message>         =
     <message = key=3D"ehtml page">ehtml = Seite</message>         =
     <message = key=3D"FAQ">FAQ</message>    &nbs= p;   
     <message = key=3D"Simplifed Docbook page">Vereinfachte Docbook = Seite</message>         =
     <message key=3D"XSP = page">XSP Seite</message>
  </catalogue>


Jan


> -----Original Message-----
> From: Juan Jose Pablos [mailto:cheche@che-che.com]=
> Sent: Friday, September 19, 2003 3:00 AM
> To: forrest-dev@xml.apache.org
> Subject: Translation for menu_de.xml
>
>
> I just added an Afrikaans tranlation, and It = remains me that
> I have nt
> get menu_de.xml translated yet.
> can anyone have a look?
>
> I translated some of them, but I am sure that = most of them
> are  wrong....
>
> Cheers,
> Cheche
>
>

------_=_NextPart_001_01C380DA.59F32A40--