Return-Path: X-Original-To: apmail-flex-commits-archive@www.apache.org Delivered-To: apmail-flex-commits-archive@www.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id A3DFF108C2 for ; Sat, 29 Nov 2014 08:02:10 +0000 (UTC) Received: (qmail 57646 invoked by uid 500); 29 Nov 2014 08:02:10 -0000 Delivered-To: apmail-flex-commits-archive@flex.apache.org Received: (qmail 57618 invoked by uid 500); 29 Nov 2014 08:02:10 -0000 Mailing-List: contact commits-help@flex.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: dev@flex.apache.org Delivered-To: mailing list commits@flex.apache.org Received: (qmail 57610 invoked by uid 99); 29 Nov 2014 08:02:10 -0000 Received: from athena.apache.org (HELO athena.apache.org) (140.211.11.136) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Sat, 29 Nov 2014 08:02:10 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-2000.0 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED X-Spam-Check-By: apache.org Received: from [140.211.11.4] (HELO eris.apache.org) (140.211.11.4) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Sat, 29 Nov 2014 08:02:07 +0000 Received: from eris.apache.org (localhost [127.0.0.1]) by eris.apache.org (Postfix) with ESMTP id 9728423890F2; Sat, 29 Nov 2014 08:00:46 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: svn commit: r1642399 [1/8] - in /flex/site/trunk/content/tourdeflex: ./ apache/ apache/squiggly/ apache/squiggly/dictionaries/ apache/squiggly/dictionaries/en_GB/ apache/squiggly/dictionaries/en_US/ dictionaries/ dictionaries/en_GB/ dictionaries/en_US/ Date: Sat, 29 Nov 2014 08:00:43 -0000 To: commits@flex.apache.org From: jmclean@apache.org X-Mailer: svnmailer-1.0.9 Message-Id: <20141129080046.9728423890F2@eris.apache.org> X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org Author: jmclean Date: Sat Nov 29 08:00:42 2014 New Revision: 1642399 URL: http://svn.apache.org/r1642399 Log: Added 1.2 misinsg files Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/3rdparty.xml flex/site/trunk/content/tourdeflex/SpellingConfig.xml flex/site/trunk/content/tourdeflex/ThirdPartyTab.mxml flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.mxml flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.swf (with props) flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.mxml flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.swf (with props) flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingConfig.xml flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.mxml flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.swf (with props) flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.mxml flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.swf (with props) flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/README_en_GB.txt flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/en_GB.aff flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/en_GB.dic flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_US/ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_US/README_en_US.txt flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_US/en_US.aff flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_US/en_US.dic flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/ flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_GB/ flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_GB/README_en_GB.txt flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_GB/en_GB.aff flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_GB/en_GB.dic flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_US/ flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_US/README_en_US.txt flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_US/en_US.aff flex/site/trunk/content/tourdeflex/dictionaries/en_US/en_US.dic Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/3rdparty.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/3rdparty.xml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/3rdparty.xml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/3rdparty.xml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/SpellingConfig.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/SpellingConfig.xml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/SpellingConfig.xml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/SpellingConfig.xml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/ThirdPartyTab.mxml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/ThirdPartyTab.mxml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/ThirdPartyTab.mxml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/ThirdPartyTab.mxml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + This example or component has been developed by a 3rd party and is hosted outside of the Tour De Flex site and may contain links to non ASF sites. It's code may not be Open Source or may be under a license other than the Apache license so please check carefully before using it. Neither the ASF or the Apache Flex PMC can endorse or recommend using this example but you may still find it useful. + + \ No newline at end of file Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.mxml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.mxml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.mxml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.mxml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + The Apache Flex Tour De Flex component explorer provides a sample set of working + Apache Flex examples. + + New in this version: + + Added this welcome page + Changed examples look and feel to be more consistent + Added support for 3rd party examples + Added Squiggly spelling engine examples + + + For a full list of changes please see the README. + + + + \ No newline at end of file Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.swf URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.swf?rev=1642399&view=auto ============================================================================== Binary file - no diff available. Propchange: flex/site/trunk/content/tourdeflex/Welcome.swf ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = application/octet-stream Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.mxml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.mxml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.mxml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.mxml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + Apache Flex community releases Squiggly 1.1 + + Apache Flex Squiggly is a ActionScript spell checking library. + + Differences and highlights from 1.0 include: + + Mavenized version of Squiggly + Added installer ant file + Added en_US and en_GB dictionaries + Now works with both halo and spark components + + + + Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.swf URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.swf?rev=1642399&view=auto ============================================================================== Binary file - no diff available. Propchange: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/Squiggly1_1.swf ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = application/octet-stream Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingConfig.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingConfig.xml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingConfig.xml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingConfig.xml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.mxml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.mxml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.mxml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.mxml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.swf URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.swf?rev=1642399&view=auto ============================================================================== Binary file - no diff available. Propchange: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExExample.swf ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = application/octet-stream Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.mxml URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.mxml?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.mxml (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.mxml Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.swf URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.swf?rev=1642399&view=auto ============================================================================== Binary file - no diff available. Propchange: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/SpellingExample.swf ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = application/octet-stream Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/README_en_GB.txt URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/README_en_GB.txt?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/README_en_GB.txt (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/README_en_GB.txt Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,309 @@ +en_GB-ise Hunspell Dictionary +Version 2014.08.11 +Mon Aug 11 18:23:56 2014 +0200 [be45e88] +http://wordlist.sourceforge.net + +README file for English Hunspell dictionaries derived from SCOWL. + +These dictionaries are created using the speller/make-hunspell-dict +script in SCOWL. + +The following dictionaries are available: + + en_US (American) + en_CA (Canadian) + en_GB-ise (British with "ize" spelling) + en_GB-ize (British with "ize" spelling) + + en_US-large + en_CA-large + en_GB-large (with both "ize" and "ise" spelling) + +The normal (non-large) dictionaries correspond to SCOWL size 60 and, +to encourage consistent spelling, generally only include one spelling +variant for a word. The large dictionaries correspond to SCOWL size +70 and may include multiple spelling for a word when both variants are +considered almost equal. Also, the general quality of the larger +dictionaries may also be less as they are not as carefully checked for +errors as the normal dictionaries. + +To get an idea of the difference in size, here are 25 random words +only found in the large dictionary for American English: + + Bermejo Freyr's Guenevere Hatshepsut Nottinghamshire arrestment + crassitudes crural dogwatches errorless fetial flaxseeds godroon + incretion jalapeño's kelpie kishkes neuroglias pietisms pullulation + stemwinder stenoses syce thalassic zees + +The en_US and en_CA are the official dictionaries for Hunspell. The +en_GB and large dictionaries are made available on an experimental +basis. If you find them useful please send me a quick email at +kevina@gnu.org. + +If none of these dictionaries suite you (for example, maybe you want +the larger dictionary but only use spelling of a word) additional +dictionaries can be generated at http://app.aspell.net/create or by +modifying speller/make-hunspell-dict in SCOWL. Please do let me know +if you end up publishing a customized dictionary. + +If a word is not found in the dictionary or a word is there you think +shouldn't be, you can lookup the word up at http://app.aspell.net/lookup +to help determine why that is. + +General comments on these list can be sent directly to me at +kevina@gnu.org or to the wordlist-devel mailing lists +(https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wordlist-devel). If you +have specific issues with any of these dictionaries please file a bug +report at https://github.com/kevina/wordlist/issues. + +ADDITIONAL NOTES: + +The NOSUGGEST flag was added to certain taboo words. While I made an +honest attempt to flag the strongest taboo words with the NOSUGGEST +flag, I MAKE NO GUARANTEE THAT I FLAGGED EVERY POSSIBLE TABOO WORD. +The list was originally derived from Németh László, however I removed +some words which, while being considered taboo by some dictionaries, +are not really considered swear words in today's society. + +COPYRIGHT, SOURCES, and CREDITS: + +The English dictionaries come directly from SCOWL +and is thus under the same copyright of SCOWL. The affix file is +a heavily modified version of the original english.aff file which was +released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as such is covered by +his BSD license. Part of SCOWL is also based on Ispell thus the +Ispell copyright is included with the SCOWL copyright. + +The collective work is Copyright 2000-2014 by Kevin Atkinson as well +as any of the copyrights mentioned below: + + Copyright 2000-2014 by Kevin Atkinson + + Permission to use, copy, modify, distribute and sell these word + lists, the associated scripts, the output created from the scripts, + and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, + provided that the above copyright notice appears in all copies and + that both that copyright notice and this permission notice appear in + supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations + about the suitability of this array for any purpose. It is provided + "as is" without express or implied warranty. + +Alan Beale also deserves special credit as he has, +in addition to providing the 12Dicts package and being a major +contributor to the ENABLE word list, given me an incredible amount of +feedback and created a number of special lists (those found in the +Supplement) in order to help improve the overall quality of SCOWL. + +The 10 level includes the 1000 most common English words (according to +the Moby (TM) Words II [MWords] package), a subset of the 1000 most +common words on the Internet (again, according to Moby Words II), and +frequently class 16 from Brian Kelk's "UK English Wordlist +with Frequency Classification". + +The MWords package was explicitly placed in the public domain: + + The Moby lexicon project is complete and has + been place into the public domain. Use, sell, + rework, excerpt and use in any way on any platform. + + Placing this material on internal or public servers is + also encouraged. The compiler is not aware of any + export restrictions so freely distribute world-wide. + + You can verify the public domain status by contacting + + Grady Ward + 3449 Martha Ct. + Arcata, CA 95521-4884 + + grady@netcom.com + grady@northcoast.com + +The "UK English Wordlist With Frequency Classification" is also in the +Public Domain: + + Date: Sat, 08 Jul 2000 20:27:21 +0100 + From: Brian Kelk + + > I was wondering what the copyright status of your "UK English + > Wordlist With Frequency Classification" word list as it seems to + > be lacking any copyright notice. + + There were many many sources in total, but any text marked + "copyright" was avoided. Locally-written documentation was one + source. An earlier version of the list resided in a filespace called + PUBLIC on the University mainframe, because it was considered public + domain. + + Date: Tue, 11 Jul 2000 19:31:34 +0100 + + > So are you saying your word list is also in the public domain? + + That is the intention. + +The 20 level includes frequency classes 7-15 from Brian's word list. + +The 35 level includes frequency classes 2-6 and words appearing in at +least 11 of 12 dictionaries as indicated in the 12Dicts package. All +words from the 12Dicts package have had likely inflections added via +my inflection database. + +The 12Dicts package and Supplement is in the Public Domain. + +The WordNet database, which was used in the creation of the +Inflections database, is under the following copyright: + + This software and database is being provided to you, the LICENSEE, + by Princeton University under the following license. By obtaining, + using and/or copying this software and database, you agree that you + have read, understood, and will comply with these terms and + conditions.: + + Permission to use, copy, modify and distribute this software and + database and its documentation for any purpose and without fee or + royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with + the following copyright notice and statements, including the + disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software, + database and documentation, including modifications that you make + for internal use or for distribution. + + WordNet 1.6 Copyright 1997 by Princeton University. All rights + reserved. + + THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR + IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- + ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE + LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY + THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS. + + The name of Princeton University or Princeton may not be used in + advertising or publicity pertaining to distribution of the software + and/or database. Title to copyright in this software, database and + any associated documentation shall at all times remain with + Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same. + +The 40 level includes words from Alan's 3esl list found in version 4.0 +of his 12dicts package. Like his other stuff the 3esl list is also in the +public domain. + +The 50 level includes Brian's frequency class 1, words appearing +in at least 5 of 12 of the dictionaries as indicated in the 12Dicts +package, and uppercase words in at least 4 of the previous 12 +dictionaries. A decent number of proper names is also included: The +top 1000 male, female, and Last names from the 1990 Census report; a +list of names sent to me by Alan Beale; and a few names that I added +myself. Finally a small list of abbreviations not commonly found in +other word lists is included. + +The name files form the Census report is a government document which I +don't think can be copyrighted. + +The file special-jargon.50 uses common.lst and word.lst from the +"Unofficial Jargon File Word Lists" which is derived from "The Jargon +File". All of which is in the Public Domain. This file also contain +a few extra UNIX terms which are found in the file "unix-terms" in the +special/ directory. + +The 55 level includes words from Alan's 2of4brif list found in version +4.0 of his 12dicts package. Like his other stuff the 2of4brif is also +in the public domain. + +The 60 level includes all words appearing in at least 2 of the 12 +dictionaries as indicated by the 12Dicts package. + +The 70 level includes Brian's frequency class 0 and the 74,550 common +dictionary words from the MWords package. The common dictionary words, +like those from the 12Dicts package, have had all likely inflections +added. The 70 level also included the 5desk list from version 4.0 of +the 12Dics package which is in the public domain. + +The 80 level includes the ENABLE word list, all the lists in the +ENABLE supplement package (except for ABLE), the "UK Advanced Cryptics +Dictionary" (UKACD), the list of signature words from the YAWL package, +and the 10,196 places list from the MWords package. + +The ENABLE package, mainted by M\Cooper , +is in the Public Domain: + + The ENABLE master word list, WORD.LST, is herewith formally released + into the Public Domain. Anyone is free to use it or distribute it in + any manner they see fit. No fee or registration is required for its + use nor are "contributions" solicited (if you feel you absolutely + must contribute something for your own peace of mind, the authors of + the ENABLE list ask that you make a donation on their behalf to your + favorite charity). This word list is our gift to the Scrabble + community, as an alternate to "official" word lists. Game designers + may feel free to incorporate the WORD.LST into their games. Please + mention the source and credit us as originators of the list. Note + that if you, as a game designer, use the WORD.LST in your product, + you may still copyright and protect your product, but you may *not* + legally copyright or in any way restrict redistribution of the + WORD.LST portion of your product. This *may* under law restrict your + rights to restrict your users' rights, but that is only fair. + +UKACD, by J Ross Beresford , is under the +following copyright: + + Copyright (c) J Ross Beresford 1993-1999. All Rights Reserved. + + The following restriction is placed on the use of this publication: + if The UK Advanced Cryptics Dictionary is used in a software package + or redistributed in any form, the copyright notice must be + prominently displayed and the text of this document must be included + verbatim. + + There are no other restrictions: I would like to see the list + distributed as widely as possible. + +The 95 level includes the 354,984 single words, 256,772 compound +words, 4,946 female names and the 3,897 male names, and 21,986 names +from the MWords package, ABLE.LST from the ENABLE Supplement, and some +additional words found in my part-of-speech database that were not +found anywhere else. + +Accent information was taken from UKACD. + +My VARCON package was used to create the American, British, and +Canadian word list. + +Since the original word lists used in the VARCON package came +from the Ispell distribution they are under the Ispell copyright: + + Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA + All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + 3. All modifications to the source code must be clearly marked as + such. Binary redistributions based on modified source code + must be clearly marked as modified versions in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + (clause 4 removed with permission from Geoff Kuenning) + 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote + products derived from this software without specific prior + written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS + IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS + FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL GEOFF + KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; + LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER + CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN + ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE + POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +Build Date: Mon Aug 11 18:27:26 CEST 2014 +Wordlist Command: mk-list en_GB-ise 60 | deaccent Added: flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/en_GB.aff URL: http://svn.apache.org/viewvc/flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/en_GB.aff?rev=1642399&view=auto ============================================================================== --- flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/en_GB.aff (added) +++ flex/site/trunk/content/tourdeflex/apache/squiggly/dictionaries/en_GB/en_GB.aff Sat Nov 29 08:00:42 2014 @@ -0,0 +1,201 @@ +SET ISO8859-1 +TRY esianrtolcdugmphbyfvkwzESIANRTOLCDUGMPHBYFVKWZ' +NOSUGGEST ! + +# ordinal numbers +COMPOUNDMIN 1 +# only in compounds: 1th, 2th, 3th +ONLYINCOMPOUND c +# compound rules: +# 1. [0-9]*1[0-9]th (10th, 11th, 12th, 56714th, etc.) +# 2. [0-9]*[02-9](1st|2nd|3rd|[4-9]th) (21st, 22nd, 123rd, 1234th, etc.) +COMPOUNDRULE 2 +COMPOUNDRULE n*1t +COMPOUNDRULE n*mp +WORDCHARS 0123456789 + +PFX A Y 1 +PFX A 0 re . + +PFX I Y 1 +PFX I 0 in . + +PFX U Y 1 +PFX U 0 un . + +PFX C Y 1 +PFX C 0 de . + +PFX E Y 1 +PFX E 0 dis . + +PFX F Y 1 +PFX F 0 con . + +PFX K Y 1 +PFX K 0 pro . + +SFX V N 2 +SFX V e ive e +SFX V 0 ive [^e] + +SFX N Y 3 +SFX N e ion e +SFX N y ication y +SFX N 0 en [^ey] + +SFX X Y 3 +SFX X e ions e +SFX X y ications y +SFX X 0 ens [^ey] + +SFX H N 2 +SFX H y ieth y +SFX H 0 th [^y] + +SFX Y Y 1 +SFX Y 0 ly . + +SFX G Y 2 +SFX G e ing e +SFX G 0 ing [^e] + +SFX J Y 2 +SFX J e ings e +SFX J 0 ings [^e] + +SFX D Y 4 +SFX D 0 d e +SFX D y ied [^aeiou]y +SFX D 0 ed [^ey] +SFX D 0 ed [aeiou]y + +SFX T N 4 +SFX T 0 st e +SFX T y iest [^aeiou]y +SFX T 0 est [aeiou]y +SFX T 0 est [^ey] + +SFX R Y 4 +SFX R 0 r e +SFX R y ier [^aeiou]y +SFX R 0 er [aeiou]y +SFX R 0 er [^ey] + +SFX Z Y 4 +SFX Z 0 rs e +SFX Z y iers [^aeiou]y +SFX Z 0 ers [aeiou]y +SFX Z 0 ers [^ey] + +SFX S Y 4 +SFX S y ies [^aeiou]y +SFX S 0 s [aeiou]y +SFX S 0 es [sxzh] +SFX S 0 s [^sxzhy] + +SFX P Y 3 +SFX P y iness [^aeiou]y +SFX P 0 ness [aeiou]y +SFX P 0 ness [^y] + +SFX M Y 1 +SFX M 0 's . + +SFX B Y 3 +SFX B 0 able [^aeiou] +SFX B 0 able ee +SFX B e able [^aeiou]e + +SFX L Y 1 +SFX L 0 ment . + +REP 88 +REP a ei +REP ei a +REP a ey +REP ey a +REP ai ie +REP ie ai +REP are air +REP are ear +REP are eir +REP air are +REP air ere +REP ere air +REP ere ear +REP ere eir +REP ear are +REP ear air +REP ear ere +REP eir are +REP eir ere +REP ch te +REP te ch +REP ch ti +REP ti ch +REP ch tu +REP tu ch +REP ch s +REP s ch +REP ch k +REP k ch +REP f ph +REP ph f +REP gh f +REP f gh +REP i igh +REP igh i +REP i uy +REP uy i +REP i ee +REP ee i +REP j di +REP di j +REP j gg +REP gg j +REP j ge +REP ge j +REP s ti +REP ti s +REP s ci +REP ci s +REP k cc +REP cc k +REP k qu +REP qu k +REP kw qu +REP o eau +REP eau o +REP o ew +REP ew o +REP oo ew +REP ew oo +REP ew ui +REP ui ew +REP oo ui +REP ui oo +REP ew u +REP u ew +REP oo u +REP u oo +REP u oe +REP oe u +REP u ieu +REP ieu u +REP ue ew +REP ew ue +REP uff ough +REP oo ieu +REP ieu oo +REP ier ear +REP ear ier +REP ear air +REP air ear +REP w qu +REP qu w +REP z ss +REP ss z +REP shun tion +REP shun sion +REP shun cion