db-derby-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From "Rick Hillegas (JIRA)" <j...@apache.org>
Subject [jira] [Updated] (DERBY-5879) Fix problems in English messages disclosed by a localization audit.
Date Mon, 06 Aug 2012 13:12:03 GMT

     [ https://issues.apache.org/jira/browse/DERBY-5879?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel
]

Rick Hillegas updated DERBY-5879:
---------------------------------

    Attachment: derby-5879-07-aa-commentQueryPlanStrings.diff

Attaching derby-5879-07-aa-commentQueryPlanStrings.diff. This patch adds comments to the query
plan messages. The comments tell the translators that the strings are complete even though
they look like the kind of string fragments which might cause concatenation problems when
localized. Committed at subversion revision 1369831.

Touches the following file:

M       java/engine/org/apache/derby/loc/messages.xml

                
> Fix problems in English messages disclosed by a localization audit.
> -------------------------------------------------------------------
>
>                 Key: DERBY-5879
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/DERBY-5879
>             Project: Derby
>          Issue Type: Task
>    Affects Versions: 10.10.0.0
>            Reporter: Rick Hillegas
>            Assignee: Rick Hillegas
>         Attachments: derby-5879-01-aa-multiLineToolsMessages.diff, derby-5879-02-aa-MessageIdmessages.diff,
derby-5879-03-aa-SQLStatemessages.diff, derby-5879-04-aa-DRDAmessages.diff, derby-5879-05-aa-commentArguments.diff,
derby-5879-05-ab-commentArguments.diff, derby-5879-06-aa-doNotTranslate.diff, derby-5879-06-ab-doNotTranslate.diff,
derby-5879-07-aa-commentQueryPlanStrings.diff
>
>
> The team which is localizing the 10.9 messages would like to audit our existing messages
to ensure that they are easy to translate. A quick glance at their audit results shows many
issues in the following categories:
> 1) Multi-line messages whose formatting confuses the translators. Translators tend to
be language experts and not experts in the arcana of how Java properties files are formatted.
I am hoping that these issues can be addressed by simply prefixing the multi-line messages
with comments, explaining the arcane formatting.
> 2) Grammar, punctuation, and capitalization problems. I think we should just clean these
up.
> I am filing this issue as a place to hold patches which address issues raised by the
localization audit.

--
This message is automatically generated by JIRA.
If you think it was sent incorrectly, please contact your JIRA administrators: https://issues.apache.org/jira/secure/ContactAdministrators!default.jspa
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira

        

Mime
View raw message