Return-Path: Delivered-To: apmail-db-derby-dev-archive@www.apache.org Received: (qmail 25156 invoked from network); 1 Feb 2008 19:17:31 -0000 Received: from hermes.apache.org (HELO mail.apache.org) (140.211.11.2) by minotaur.apache.org with SMTP; 1 Feb 2008 19:17:31 -0000 Received: (qmail 8650 invoked by uid 500); 1 Feb 2008 19:17:22 -0000 Delivered-To: apmail-db-derby-dev-archive@db.apache.org Received: (qmail 8615 invoked by uid 500); 1 Feb 2008 19:17:22 -0000 Mailing-List: contact derby-dev-help@db.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: Delivered-To: mailing list derby-dev@db.apache.org Received: (qmail 8606 invoked by uid 99); 1 Feb 2008 19:17:22 -0000 Received: from nike.apache.org (HELO nike.apache.org) (192.87.106.230) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Fri, 01 Feb 2008 11:17:22 -0800 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-100.0 required=10.0 tests=ALL_TRUSTED X-Spam-Check-By: apache.org Received: from [140.211.11.4] (HELO brutus.apache.org) (140.211.11.4) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Fri, 01 Feb 2008 19:17:15 +0000 Received: from brutus (localhost [127.0.0.1]) by brutus.apache.org (Postfix) with ESMTP id EAB73714047 for ; Fri, 1 Feb 2008 11:17:07 -0800 (PST) Message-ID: <26538351.1201893427958.JavaMail.jira@brutus> Date: Fri, 1 Feb 2008 11:17:07 -0800 (PST) From: "Knut Anders Hatlen (JIRA)" To: derby-dev@db.apache.org Subject: [jira] Commented: (DERBY-3375) Localize new error messages added in 10.3 In-Reply-To: <7275436.1201884788549.JavaMail.jira@brutus> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org [ https://issues.apache.org/jira/browse/DERBY-3375?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=12564888#action_12564888 ] Knut Anders Hatlen commented on DERBY-3375: ------------------------------------------- In message 08004.C.6, the German translation uses the word 'Aktualisierung' for the English word 'upgrade'. It seems as the existing German messages use 'aktualisieren' for the English word 'update' and 'Upgrade' for the English word 'upgrade', so to be consistent, I think we should change Benutzer ''{0}'' kann keine Aktualisierung der Datenbank ''{1}'' erzwingen. to Benutzer ''{0}'' kann kein Upgrade der Datenbank ''{1}'' erzwingen. (We should get a +1 from a German speaker on this one, though, before making the change. I'm not sure I have used the correct gender for 'Upgrade'. Most places in the existing messages it is treated as neuter, but at least one place it is treated as masculine.) > Localize new error messages added in 10.3 > ----------------------------------------- > > Key: DERBY-3375 > URL: https://issues.apache.org/jira/browse/DERBY-3375 > Project: Derby > Issue Type: Improvement > Components: Localization > Affects Versions: 10.3.2.1 > Reporter: Dyre Tjeldvoll > Assignee: Dyre Tjeldvoll > Priority: Minor > Fix For: 10.4.0.0 > > Attachments: derby-3375.diff > > > New error messages added in 10.3 have not been localized. Should translate these into as many languages as possible. -- This message is automatically generated by JIRA. - You can reply to this email to add a comment to the issue online.