db-derby-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Rick Hillegas <Richard.Hille...@Sun.COM>
Subject Re: Message translation question
Date Wed, 31 Aug 2005 18:39:26 GMT
Thanks, Andrew. Now let me compound the confusion: The Supported 
Territories section of the Derby Reference Manual lists some nine 
languages which Derby claims to support. A reasonable person might 
suppose this means that, if you use one of these locales, then you'll be 
able to understand your first syntax error rather than puzzling over a 
"Message ID not found" diagnostic.

o Is the release coordinator responsible for rounding up translators for 
all nine languages?

o Or might it be helpful to add some explanation to the Supported 
Territories section to adjust users' expectations? If so, what should we 
say? What distinguishes supported from unsupported locales?


Andrew McIntyre wrote:

> On Aug 31, 2005, at 11:02 AM, Rick Hillegas wrote:
>> Who rounds up translators? Is localization (to languages other than 
>> American English) left to productizing groups outside the community 
>> after Apache Derby posts a release?
> Exactly. For instance, IBM recently translated the new messages in 
> 10.1, and I am looking at having these translation contributed back to 
> Derby. It shouldn't be a problem this time around, because there 
> haven't been any changes to the translated messages by others.
> In the future, though, there is a question of how not to stomp on 
> somebody else's contribution if they provide a bug fix with translated 
> messages, or a full set of translated messages. Whose translation is 
> correct? How would one arbitrate the decision of who's message 
> actually goes in?
> andrew

View raw message