couchdb-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Facundo Farias <facundo.far...@gmail.com>
Subject Re: Translating offline
Date Fri, 29 Nov 2013 20:13:57 GMT
Alright, I won't, but it was just in case :)
On Nov 29, 2013 5:08 PM, "Eduardo Zarate" <eduardo@bbfour.com> wrote:

> Hi Facundo,
>
> I'm also working on the spanish translation. So, if you're going to work
> offline, please tell me on what topics you will be working.
>
> [es] para evitar trabajar sobre lo mismo.
>
>
> Regards
>
>
>
>
>
>
> 2013/11/29 Alexander Shorin <kxepal@gmail.com>
>
> > Hi Facundo,
> >
> > There is recommended workflow for offline translations:
> >
> > > Do not upload .po files, that do not originate from a pootle download,
> > for offline translators the sequence are:
> > > 1) download zip file with total language or single directory
> > > 2) translate
> > > 3) zip only .po files (not .mo files)
> > > 4) upload
> >
> > So while you're preserving this guide you should be fine.
> >
> > --
> > ,,,^..^,,,
> >
> >
> > On Fri, Nov 29, 2013 at 11:19 PM, Facundo Farias
> > <facundo.farias@gmail.com> wrote:
> > > Hi Andy and everyone, I was wondering .. is there a way to translate
> > > strings offline? Or, the only mechanism is by using this page:
> > > https://translate.apache.org/projects/CouchDB?
> > > Thanks,
> > > Facundo.
> >
>

Mime
  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message