cordova-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Michael Brooks <>
Subject Re: Cordova Translation update
Date Tue, 20 Aug 2013 20:29:07 GMT
Great work Lisa!

It's amazing to see how quickly the community picked up the translation

Should I be considered the translation when designing the new documentation
generator? The file structure will remain the same: `docs/LANG/**/*.md`
However, versioning will be handled by Git tags instead of directories.


On Tue, Aug 20, 2013 at 1:17 PM, Lisa Seacat DeLuca <>wrote:

> Cordova Translation update.
> 1. I've had multiple requests for languages in which people wish to help
> translate.  There are now 8 languages: Chinese, French, German, Hindi,
> Polish, Portuguese, Russian, Spanish
> 2. There are 15 users participating in the project
> 3. Crowdin uses the option of machine translation using Microsoft
> Translation so any untranslated strings can be automatically translated
> and then verified for accuracy by community members making translation
> efforts much faster than if translators had to manually translate every
> string.  This is a relatively new feature and it is a little buggy.  The
> crowdin support group has been excellent at responding to my issues and
> I'm currently working to debug this with them.  Once it's ready to go
> it'll be a great feature for Cordova.
> 4. We can run a script to pull the latest documentation for edge
> periodically and upload into crowdin.  This does NOT override any
> translation work that has already been competed.  Instead, it checks to
> see if there are any changes and only requires translation on the changed
> content.  This is great news, I was worried we'd lose content with each
> pull request.  Here is a quick demo video I created showing the script in
> action:
> 5. I'm working on a modified script that will take all of the translations
> that are complete (100% translated) and push them back into github.  The
> script runs without errors but I don't have a language that is at 100% so
> I'm working on that before I can finalize testing.  My goal is to get it
> done this week.  Once it's completed I can commit the translated languages
> back into my github repo and add a pull request.  We'll need to modify the
> scripts once the documentation is officially extracted into each plugin
> repository.
> Let me know if you have any questions,
> Lisa Seacat DeLuca

  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message