cocoon-users mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Joerg Heinicke <>
Subject Re: i18n-transformer questions
Date Wed, 20 Apr 2005 21:00:54 GMT
On 04.08.2004 15:15, Gerald Aichholzer wrote:
> Hi all,
> I have just read much information about the i18n-transformer, but some
> things are still unclear:
> - I have two message catalogues named message.xml and message_fr.xml.
>   Do I have to supply a translation for each key in message_fr.xml
>   or is it possible to specify a fallback to message.xml if a key
>   is not found in message_fr.xml?
>   If yes how can I do this?

It falls back automatically.

> - I'm working on an application which supports different subjects
>   (e.g. cooking, card games, dice games, ...). So I have a message
>   catalog for the application itself (navigation etc.) and a sepa-
>   rate message catalogue for each subject.
>   Is it possible to tell the i18n-transformer to look in several
>   catalogues (e.g. message.xml for the application and msg_cook.xml
>   for the current subject)?


>   If yes how can I do this?

Specify several catalogues by name and use this name in the XML.

>   I have already specified several catalogues for the i18n-trans-
>   former, but until now messages are translated using one catalogue
>   only :/

You must reference the catalogue in the XML.

> - What is a good solution for specifying the locale in the pipeline?
>   The userdocs talk about the LocaleAction, but the wiki says that
>   actions are going out of fashion.
>  (

I think an input module should work.


To unsubscribe, e-mail:
For additional commands, e-mail:

View raw message