Return-Path: Delivered-To: apmail-cocoon-dev-archive@www.apache.org Received: (qmail 38630 invoked from network); 21 Nov 2003 10:56:06 -0000 Received: from daedalus.apache.org (HELO mail.apache.org) (208.185.179.12) by minotaur-2.apache.org with SMTP; 21 Nov 2003 10:56:06 -0000 Received: (qmail 58813 invoked by uid 500); 21 Nov 2003 10:55:34 -0000 Delivered-To: apmail-cocoon-dev-archive@cocoon.apache.org Received: (qmail 58738 invoked by uid 500); 21 Nov 2003 10:55:33 -0000 Mailing-List: contact dev-help@cocoon.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk list-help: list-unsubscribe: list-post: Reply-To: dev@cocoon.apache.org Delivered-To: mailing list dev@cocoon.apache.org Received: (qmail 58655 invoked from network); 21 Nov 2003 10:55:33 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.xs4all.be) (195.144.64.135) by daedalus.apache.org with SMTP; 21 Nov 2003 10:55:33 -0000 Received: from outerthought.org (otsrv1.iic.ugent.be [157.193.121.51]) (authenticated bits=0) by smtp1.xs4all.be (8.12.9/8.12.9) with ESMTP id hALAtj1q024239 for ; Fri, 21 Nov 2003 11:55:45 +0100 Message-ID: <3FBDEF31.6070306@outerthought.org> Date: Fri, 21 Nov 2003 11:55:45 +0100 From: Marc Portier Organization: Outerthought User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.5) Gecko/20031013 Thunderbird/0.3 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: dev@cocoon.apache.org Subject: Re: [Woody] - status? References: <33373.10.0.0.5.1069397534.squirrel@ags01.agsoftware.dnsalias.com> <3FBDDF6C.1000208@outerthought.org> <3FBDE798.3040303@hartle-klug.com> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Rating: daedalus.apache.org 1.6.2 0/1000/N X-Spam-Rating: minotaur-2.apache.org 1.6.2 0/1000/N Sylvain Wallez wrote: > > And "habitualization" is related to what you usually need. Switch to > another language version of the office applications you usually use, and > you'll see that menu shortcuts will change also. An example that comes > to mind is MS Word, where "bold" is ctrl-B in english but ctrl-G in > french because the french for bold is "gras". > LOL, really Sylvain: this only shows french chauvinism (or the lack of any belgian similar feeling) fact is: we do have ctrl-B in belgian language versions (but maybe this is only because the V for 'vetjes' was already taken?) -marc= -- Marc Portier http://outerthought.org/ Outerthought - Open Source, Java & XML Competence Support Center Read my weblog at http://radio.weblogs.com/0116284/ mpo@outerthought.org mpo@apache.org