Return-Path: Delivered-To: apmail-xml-cocoon-dev-archive@xml.apache.org Received: (qmail 18005 invoked by uid 500); 3 Apr 2002 14:48:54 -0000 Mailing-List: contact cocoon-dev-help@xml.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk list-help: list-unsubscribe: list-post: Reply-To: cocoon-dev@xml.apache.org Delivered-To: mailing list cocoon-dev@xml.apache.org Received: (qmail 17994 invoked from network); 3 Apr 2002 14:48:52 -0000 Message-ID: From: Konstantin Piroumian To: "'cocoon-dev@xml.apache.org'" Subject: RE: i18n: empty translation in XMLResourceBundle? Date: Wed, 3 Apr 2002 18:49:26 +0400 MIME-Version: 1.0 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19) Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" X-Spam-Rating: daedalus.apache.org 1.6.2 0/1000/N > -----Original Message----- > From: Enke Michael [mailto:Michael.Enke@wincor-nixdorf.com] > Sent: Wednesday, April 03, 2002 5:02 PM > To: cocoon-dev@xml.apache.org > Subject: i18n: empty translation in XMLResourceBundle? > > > Hello, > I saw in I18nTransformer.java a comment: >
  • Introduce empty translation (XMLResourceBundle) > How does it work? Or is it only planned? Look a little upper: it's in the 'Future work' section. Have no time right now to implement it and I've never understood the real use of it. Why don't you use 'default' translation possibility? Regards, Konstantin Piroumian > > Thanks, > Michael > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: cocoon-dev-unsubscribe@xml.apache.org > For additional commands, email: cocoon-dev-help@xml.apache.org > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: cocoon-dev-unsubscribe@xml.apache.org For additional commands, email: cocoon-dev-help@xml.apache.org