cocoon-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Niclas Hedhman <nic...@localbar.com>
Subject Re: [C2] Package names
Date Fri, 07 Jul 2000 09:16:32 GMT

chooser  ->  selector, selects, selection
+1

matcher
I have no clue.
A thing that validates that one expression is "equal to" or "conforms with"
another expression.

Niclas


Stefano Mazzocchi wrote:

> Mark Washeim wrote:
> >
> > on 5/7/00 7:22 pm, Stefano Mazzocchi at stefano@apache.org wrote:
> >
> > > Mark Washeim wrote:
> > >
> > >>> generator -> generate
> > >>> transformer -> transform
> > >>> serializer -> serialize
> > >>> matcher -> matching
> > >>> chooser -> choosing
> > >>
> > >> matcher -> match
> > >> chooser -> chose
> > >
> > > ???
> > >
> > > verb   = generate
> > > action = generation
> > > actor  = generator
> >
> > verb = generate
> > action = generate
>
> ???
>
> > actor = generator
> >
> > generation is a noun, also. though, 'the act of generation' can be
> > misleading...
>
> "generation" takes place when a "generator" "generates".
>
> Is this misleading? is this wrong? (in italian, it's not)
>
> > > then
> > >
> > > verb   = match
> > > action = matching
> > > actor  = matcher
> >
> > verb = match
> > action = match
> > actor = ??? (to have fun with it, match-maker ;) )
> >
> > the problem is that you're using the adjective (something is matching is a
> > quality of the thing, not an act of the thing) . . .
>
> Ok, I trust you there.... there is no direct italian translation for the
> word "match".
>
> > verb = chose
> > action = chose
> > actor = ??? choser (loser!)
> >
> > trouble.
> >
> > verb = select
> > action = select
> > actor = selector
> > ( selector = a switch that is used to select among alternatives )
>
> I can live with "selection/select/selector" but we what about "match"
> and friends?
>
> > > Is this wrong? Gosh, I wish I knew more english...
> > >
> >
> > Check out the princeton university word net browser. Very cool reference
> > tool for finding all of the variants of meaning (from Hyponyms to Hypernyms,
> > to synonyms and coordinate terms) . . .
>
> Where is it?
>
> > >> sorry to be picky, I'm also in a hurry (eurofootball goes live with cocoon
> > >> tonight :) )
> > >
> > > Uh, great.
> > >
> > >>> Is it ok so far? Do you guys have any more suggestion?
> > >>>
> > >>> 2) assuming the above is final, we have to place all these into
> > >>> packages. To reduce verbosity the package should not be verbose.
> > >>>
> > >>> org.apache.cocoon.[package].[noun]
> > >>>
> > >>> where
> > >>>
> > >>> [noun] must be the name of the interface component
> > >>>
> > >>> so we have to decide what to use for [package]
> > >>>
> > >>> Proposals are
> > >>>
> > >>> a) [noun] singular
> > >>> b) [noun] plural
> > >>> c) [action] derived from [noun]
> > >>>
> > >>> i.e.
> > >>>
> > >>> a) org.apache.cocoon.generator.Generator
> > >>> b) org.apache.cocoon.generators.Generator
> > >>> c) org.apache.cocoon.generation.Generator
> > >>
> > >> org.apache.cocoon.generator.PrDocumentGenerator
> > >> org.apache.cocoon.generator.HrDocumentGenerator
> > >>
> > >> That's my preference.
> > >
> > > so this is a), right?
> >
> > Yeah, sorry, it's a.
> >
> > > God, we have at least one vote for all three choices...
> > >
> > > I still vote for c)
> >
> > The package denotes a 'class' of components which relate to generation, so
> > Ok.
>
> Yes, that's the idea.
>
> > +1 for
> >
> > org.apache.cocoon.generation.Generator
> > (I still contend that generator's are for making electricity, not documents)
> > org.apache.cocoon.transformation.Transformer
> > (god forgive me, that's an electrical device for transforming voltage)
>
> All right, here we go again.
>
> The good terms are "producer/consumer", but these are more general since
> a Transformer is a device that is both producing and consuming
> something... in fact, it's transforming it.
>
> A "transformer" is a devide that transforms something into something
> else. In fact, an electrical transformer can be said "implementing" this
> "transformation" design pattern.
>
> Same could be said for generation.
>
> also keep in mind my hardware background :)
>
> > org.apache.cocoon.serialization.Serializer
> > (ok, this is just awful, serialization meaning publication in volumes aswith
> > a magazine (and why I think that sun went with Writers even for streams of
> > bytes, though I'm probably wrong)).
>
> This is a general term used in many W3C specs, and I think it's very
> consistent once you get used to it.
>
> > That keeps them consistent, anyway...
>
> Yes, that's the reason for such discussion anyway.
>
> > (now you're really going to hate me :) )
>
> Nah
>
> > org.apache.cocoon.selection.Selector (in place of choosing)
> >
> > variants match might be:
> > org.apache.cocoon.check.Checker
> > org.apache.cocoon.fit.Fitter
>
> I used "choose" because XSLT does, but XSLT has only one (hardcoded)
> "chooser" which is the XPathChooser.
>
> > in both the latter cases, these are synonyms for match which also happen to
> > have actors which precisely describe the action. Although, in the case of
> > the fitter (clothes and pipes, usually, it's a bit strained).
>
> So you propose
>
>  chooser -> selector
>  matcher -> checker
>
> is this right?
>
> (I still like <map:match pattern=""> much more)
>
> > A checker is one who checks the correctness of something and a check may
> > (among other things) be a match.
>
> Yes, but a match is always (and only) a match and this is what we are
> looking for.
>
> > Ok, I'm sorry to drag this out . . . it's just my writer background creeping
> > out of the sub-conscious . . .
>
> No, no, naming is very important.
>
> > It's just a case of correctness which can be dispensed with so if everyone
> > votes for me to shut up, please go ahead, I don't mind . . .
>
> No, want to hear everyone's opinion on this...
>
> > I'm only expressing my opinion....
>
> That's the point... otherwise I'd be coding C2 in my basement alone :)
>
> --
> Stefano Mazzocchi      One must still have chaos in oneself to be
>                           able to give birth to a dancing star.
> <stefano@apache.org>                             Friedrich Nietzsche
> --------------------------------------------------------------------
>  Missed us in Orlando? Make it up with ApacheCON Europe in London!
> ------------------------- http://ApacheCon.Com ---------------------


Mime
View raw message