cocoon-cvs mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From kpiroum...@apache.org
Subject cvs commit: cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/translations menu_de.xml menu_in.xml messages_in.xml messages_de.xml
Date Wed, 26 Mar 2003 07:32:20 GMT
kpiroumian    2003/03/25 23:32:20

  Modified:    src/webapp/samples/i18n menu.xml
               src/webapp/samples/i18n/translations messages_de.xml
  Added:       src/webapp/samples/i18n/images f-in.gif
               src/webapp/samples/i18n/translations menu_de.xml menu_in.xml
                        messages_in.xml
  Log:
  Add Indonesian translation.
  Add menu translation for German.
  Thanks to Tommy Santoso <tommy.santoso@onlinehome.de>
  
  Revision  Changes    Path
  1.1                  cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/images/f-in.gif
  
  	<<Binary file>>
  
  
  1.2       +1 -0      cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/menu.xml
  
  Index: menu.xml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/menu.xml,v
  retrieving revision 1.1
  retrieving revision 1.2
  diff -u -r1.1 -r1.2
  --- menu.xml	9 Mar 2003 00:11:09 -0000	1.1
  +++ menu.xml	26 Mar 2003 07:32:20 -0000	1.2
  @@ -35,6 +35,7 @@
       <menu-item label="汉语(简字体)" href="?locale=zh_CN" icon="images/f-cn.gif"/>
       <menu-item label="漢語(繁字體)" href="?locale=zh_TW" icon="images/f-tw.gif"/>
       <menu-item label="Ελληνικά (Hellenic - Hellas)" href="?locale=el_GR" icon="images/f-gr.gif"/>
  +    <menu-item label="Indonesia" href="?locale=in_IN" icon="images/f-in.gif"/>
     </menu>
   
     <menu label="Documentation" i18n:attr="label">
  
  
  
  1.2       +2 -2      cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/translations/messages_de.xml
  
  Index: messages_de.xml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/translations/messages_de.xml,v
  retrieving revision 1.1
  retrieving revision 1.2
  diff -u -r1.1 -r1.2
  --- messages_de.xml	9 Mar 2003 00:11:11 -0000	1.1
  +++ messages_de.xml	26 Mar 2003 07:32:20 -0000	1.2
  @@ -14,7 +14,7 @@
       <message key="article">Artikel</message>
       <message key="article_text1">Dies ist ein Absatz nach i18n.</message>
       <message key="article_text2">Dies ist ein weiterer Absatz nach i18n und auch
noch ein ziemlich cooler dazu.</message>
  -    <message key="copyright">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Deutsche Übersetzung
von Jörg Prante.</message>
  +    <message key="copyright">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Deutsche Übersetzung
von Jörg Prante, Tommy Santoso.</message>
       <message key="Hello">Hallo {0}! Schön, dich zu sehen!</message>
       <message key="Kot">Tomcat</message>
       <message key="none">nichts</message>
  
  
  
  1.1                  cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/translations/menu_de.xml
  
  Index: menu_de.xml
  ===================================================================
  <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  <!-- German message catalogue file for menu in Cocoon 2 i18n sample -->
  <!-- $Id: menu_de.xml,v 1.1 2003/03/26 07:32:20 kpiroumian Exp $ -->
  
  <catalogue xml:lang="de">
      <message key="Apache Cocoon i18n Samples">Apache Cocoon i18n Beispiele</message>
      <message key="Samples">Beispiele</message>
      <message key="Introduction">Einfhrung</message>
      <message key="Static (XML)">Statisch (XML)</message>
      <message key="Dynamic (XSP)">Dynamisch (XSP)</message>
      <message key="Sitemap source">Sitemap Quelle</message>    
      <message key="Locales">Lokale</message>
      <message key="Documentation">Dokumentation</message>
      <message key="i18n transformer docs"><![CDATA[<I18ntransformer> docs]]></message>
      <message key="i18n transformer Javadoc"><![CDATA[<I18ntransformer> Javadoc]]></message>
      <message key="LocaleAction Javadoc"><![CDATA[<LocaleAction> Javadoc]]></message>
      <message key="Credits">Kredite</message>
      <message key="Konstantin Piroumian">Konstantin Piroumian</message>
      <message key="Many others...">Viele Andere...</message>
  </catalogue>
  
  
  
  1.1                  cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/translations/menu_in.xml
  
  Index: menu_in.xml
  ===================================================================
  <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  <!-- Indonesian message catalogue file for menu in Cocoon 2 i18n sample -->
  <!-- $Id: menu_in.xml,v 1.1 2003/03/26 07:32:20 kpiroumian Exp $ -->
  <catalogue xml:lang="in">
      <message key="Apache Cocoon i18n Samples">Contoh Apache Cocoon i18n</message>
      <message key="Samples">Contoh</message>
      <message key="Introduction">Kata pengantar</message>
      <message key="Static (XML)">Statis (XML)</message>
      <message key="Dynamic (XSP)">Dynamis (XSP)</message>
      <message key="Sitemap source">Sitemap kode</message>    
      <message key="Locales">Lokal</message>
      <message key="Documentation">Dokumentasi</message>
      <message key="i18n transformer docs"><![CDATA[<I18ntransformer> docs]]></message>
      <message key="i18n transformer Javadoc"><![CDATA[<I18ntransformer> Javadoc]]></message>
      <message key="LocaleAction Javadoc"><![CDATA[<LocaleAction> Javadoc]]></message>
      <message key="Credits">Kontribusi</message>
      <message key="Konstantin Piroumian">Konstantin Piroumian</message>
      <message key="Many others...">Banyak lagi...</message>
  </catalogue>
  
  
  
  1.1                  cocoon-2.1/src/webapp/samples/i18n/translations/messages_in.xml
  
  Index: messages_in.xml
  ===================================================================
  <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  <!-- Indonesian message catalogue file for Cocoon 2 i18n sample -->
  <!-- $Id: messages_in.xml,v 1.1 2003/03/26 07:32:20 kpiroumian Exp $ -->
  <catalogue xml:lang="in">
      <message key="count_title">Halaman ini sudah dipanggil {0} kali. Panggilan terakhir:
{1}.</message>
      <message key="a_key">Ini nilai sebuah kode.</message>
      <message key="language">Indonesia</message>
      <message key="titletext">Selamat datang, internasionalisasi!</message>
      <message key="doclink">Lebih lanjut lihat i18n dokumentasi: {0}</message>
      <message key="first">Kesatu</message>
      <message key="second">Kedua</message>
      <message key="third">Ketiga</message>
      <message key="forth">Keempat</message>
      <message key="article">Artikel</message>
      <message key="article_text1">Kalimat ini berdasarkan i18n.</message>
      <message key="article_text2">Kalimat lain berdasarkan i18n, canggih deh.</message>
      <message key="copyright">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Translasi bahasa
indonesia oleh Tommy Santoso.</message>
      <message key="Hello, {0}! Glad to see you!">Hallo {0}! Senang bertemu degan anda!</message>
      <message key="Kot">Tomcat</message>
      <message key="none">tidak ada</message>
      <message key="one">satu</message>
      <message key="two">dua</message>
  </catalogue>
  
  
  

Mime
View raw message