cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From pdion...@apache.org
Subject [43/63] [abbrv] cloudstack-docs-admin git commit: 50% des chaines sont traduites en FR
Date Wed, 08 Feb 2017 01:18:56 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po
new file mode 100644
index 0000000..93bb042
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 23:14+0200\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
+"administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+
+# 3080bd3d63ce42f7970a7e111d5cc46b
+#: ../../networking/networking_in_zone.rst:18
+msgid "Networking in a Zone"
+msgstr "Réseau dans une zone"
+
+# acc145c9dbbb43d0a4e7bcb5cdb804cb
+#: ../../networking/networking_in_zone.rst:20
+msgid ""
+"The following figure illustrates the network setup within a single zone."
+msgstr ""
+"La figure suivante illustre la configuration réseau au sein d'une seule "
+"zone."
+
+# a22b23e45435457b927cdcd248830e97
+#: ../../networking/networking_in_zone.rst:22
+msgid "|networksetupzone.png|"
+msgstr "|networksetupzone.png|"
+
+# 116d5e262cd547858fe9873be74c59da
+#: ../../networking/networking_in_zone.rst:24
+msgid ""
+"A firewall for management traffic operates in the NAT mode. The network "
+"typically is assigned IP addresses in the 192.168.0.0/16 Class B private "
+"address space. Each pod is assigned IP addresses in the 192.168.\\*.0/24 "
+"Class C private address space."
+msgstr ""
+"Un parefeu pour le trafic de gestion opère dans le mode NAT. Le réseau "
+"assigne typiquement des adresses IP dans l'espace d'adressage du réseau "
+"privé de classe B 192.168.0.0/16. Chaque pod se voit assigné des adresses "
+"IP dans l'espace privé de classe C 192.168.\\*.0/24."
+
+# 7a1eee0be4da4ed3aa3c0854ab4c2230
+#: ../../networking/networking_in_zone.rst:29
+msgid ""
+"Each zone has its own set of public IP addresses. Public IP addresses from "
+"different zones do not overlap."
+msgstr ""
+"Chaque zone à son propre ensemble d'adresses IP publiques. Les adresses IP "
+"publiques depuis différentes zones ne doivent pas se chevaucher."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo
new file mode 100644
index 0000000..4a9f763
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.po
new file mode 100644
index 0000000..9f0e88c
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+# f3d9b37c09d84940aa4c2fde3f9acd2a
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:18
+msgid "Setup a Palo Alto Networks Firewall"
+msgstr ""
+
+# bf6ec115893747b1baf4957e9be35ff4
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:22
+msgid "Functionality Provided"
+msgstr ""
+
+# c1f3ed83f8394089ab4694fe954e0195
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:24
+msgid ""
+"This implementation enables the orchestration of a Palo Alto Networks "
+"Firewall from within CloudStack UI and API."
+msgstr ""
+
+# 4b1340d4e6f74cd39095e06ca20ccbdd
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:27
+msgid "**The following features are supported**:"
+msgstr ""
+
+# e30f817e0e4d45ff8140a2bf41b86fb3
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:29
+msgid "List/Add/Delete Palo Alto Networks service provider"
+msgstr ""
+
+# d027f8c0521d4e3c8659c5f89b010dc3
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:31
+msgid "List/Add/Delete Palo Alto Networks network service offering"
+msgstr ""
+
+# d3c3bd36ca4744d68797f6bda8758efd
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:33
+msgid ""
+"List/Add/Delete Palo Alto Networks network using the above service offering"
+msgstr ""
+
+# d4ba1563cd1a4efb8039895bd0fc4abc
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:35
+msgid "Add an instance to a Palo Alto Networks network"
+msgstr ""
+
+# 095297003ef84ab4946859b93741650f
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:37
+msgid "Source NAT management on network create and delete"
+msgstr ""
+
+# 83be5169430e457495da1faa61028b94
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:39
+msgid "List/Add/Delete Ingress Firewall rule"
+msgstr ""
+
+# 934645096b2041c0892c5827ab0bae62
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:41
+msgid ""
+"List/Add/Delete Egress Firewall rule (both 'Allow' and 'Deny' default rules "
+"supported)"
+msgstr ""
+
+# b3d40e33e09544e892974a896c1c0f5e
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:44
+msgid "List/Add/Delete Port Forwarding rule"
+msgstr ""
+
+# 2227e25f9e3e4cf19e34dd0deddbb404
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:46
+msgid "List/Add/Delete Static NAT rule"
+msgstr ""
+
+# 64c598fbe2d04d368d5f30c35aa7f1d6
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:48
+msgid ""
+"Apply a Threat Profile to all firewall rules (more details in the Additional"
+" Features section)"
+msgstr ""
+
+# 6843739b321a4d828b6e9b17a9ef0fc8
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:51
+msgid ""
+"Apply a Log Forwarding profile to all firewall rules (more details in the "
+"Additional Features section)"
+msgstr ""
+
+# 90c46aad0abf4f3c9d84941828556629
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:57
+msgid "Initial Palo Alto Networks Firewall Configuration"
+msgstr ""
+
+# 3404e87b314644c49c28a53bc5f5e6a0
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:60
+msgid "Anatomy of the Palo Alto Networks Firewall"
+msgstr ""
+
+# a9c2ce1bfd05437a975c7cb37c0fba62
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:62
+msgid ""
+"In **'Network > Interfaces'** there is a list of physical interfaces as well"
+" as aggregated physical interfaces which are used for managing traffic in "
+"and out of the Palo Alto Networks Firewall device."
+msgstr ""
+
+# 5ac5b705b6834ded91c030380797cbd2
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:66
+msgid ""
+"In **'Network > Zones'** there is a list of the different configuration "
+"zones.  This implementation will use two zones; a public (defaults to "
+"'untrust') and private (defaults to 'trust') zone."
+msgstr ""
+
+# eea4177c1fff4e099f0d3ed3d68ddfca
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:70
+msgid ""
+"In **'Network > Virtual Routers'** there is a list of VRs which handle "
+"traffic routing for the Palo Alto Firewall.  We only use a single Virtual "
+"Router on the firewall and it is used to handle all the routing to the next "
+"network hop."
+msgstr ""
+
+# abd376e7380441f390cd90564d09d4c5
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:75
+msgid ""
+"In **'Objects > Security Profile Groups'** there is a list of profiles which"
+" can be applied to firewall rules.  These profiles are used to better "
+"understand the types of traffic that is flowing through your network. "
+"Configured when you add the firewall provider to CloudStack."
+msgstr ""
+
+# 81bf3163d8e548f9827901650a45fa29
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:80
+msgid ""
+"In **'Objects > Log Forwarding'** there is a list of profiles which can be "
+"applied to firewall rules.  These profiles are used to better track the logs"
+" generated by the firewall.  Configured when you add the firewall provider "
+"to CloudStack."
+msgstr ""
+
+# 3f1feff617394987a3e0e75b9098bdb8
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:85
+msgid ""
+"In **'Policies > Security'** there is a list of firewall rules that are "
+"currently configured.  You will not need to modify this section because it "
+"will be completely automated by CloudStack, but you can review the firewall "
+"rules which have been created here."
+msgstr ""
+
+# 34e8e7a02d1a478d99e352c6a4dd825c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:90
+msgid ""
+"In **'Policies > NAT'** there is a list of the different NAT rules.  You "
+"will not need to modify this section because it will be completely automated"
+" by CloudStack, but you can review the different NAT rules that have been "
+"created here.  Source NAT, Static NAT and Destination NAT (Port Forwarding) "
+"rules will show up in this list."
+msgstr ""
+
+# 640e9e01bf184821b43d47005542f297
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:99
+msgid "Configure the Public / Private Zones on the firewall"
+msgstr ""
+
+# dd1583c5eff3465b96b6e0e55da67a78
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:101
+msgid ""
+"No manual configuration is required to setup these zones because CloudStack "
+"will configure them automatically when you add the Palo Alto Networks "
+"firewall device to CloudStack as a service provider.  This implementation "
+"depends on two zones, one for the public side and one for the private side "
+"of the firewall."
+msgstr ""
+
+# f247dae111a8455598a5509325f99b2d
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:107
+msgid ""
+"The public zone (defaults to 'untrust') will contain all of the public "
+"interfaces and public IPs."
+msgstr ""
+
+# 3cc0d8d0cdd949bbae82f501193f7705
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:110
+msgid ""
+"The private zone (defaults to 'trust') will contain all of the private "
+"interfaces and guest network gateways."
+msgstr ""
+
+# fffcd92335be420f92a7847a249b200c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:113
+msgid "The NAT and firewall rules will be configured between these zones."
+msgstr ""
+
+# 0f85059787c94c61b9cb4b39e5cb52c9
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:118
+msgid "Configure the Public / Private Interfaces on the firewall"
+msgstr ""
+
+# c8c72310b2744d4caefb5b9575ee6e60
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:120
+msgid ""
+"This implementation supports standard physical interfaces as well as grouped"
+" physical interfaces called aggregated interfaces.  Both standard interfaces"
+" and aggregated interfaces are treated the same, so they can be used "
+"interchangeably. For this document, we will assume that we are using "
+"'ethernet1/1' as the public interface and 'ethernet1/2' as the private "
+"interface.  If aggregated interfaces where used, you would use something "
+"like 'ae1' and 'ae2' as the interfaces."
+msgstr ""
+
+# 2831a742f496425ba96db130e37c9fdf
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:128
+msgid ""
+"This implementation requires that the 'Interface Type' be set to 'Layer3' "
+"for both the public and private interfaces.  If you want to be able to use "
+"the 'Untagged' VLAN tag for public traffic in CloudStack, you will need to "
+"enable support for it in the public 'ethernet1/1' interface (details below)."
+msgstr ""
+
+# 7c752ebb778a47f5ab20ddd8e7c2c88d
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:133
+msgid "**Steps to configure the Public Interface**:"
+msgstr ""
+
+# 5700c7ece81b43cb98c6727c752735b2
+# e49c5cac5b754c67a068eb76b8f2b016
+# de7a1d67b1d944d9a9282e1481b27948
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:135
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:171
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:228
+msgid "Log into Palo Alto Networks Firewall"
+msgstr ""
+
+# 084f3f60d58341c1bb8a4c5902758909
+# ef024b35b5944a84b02459069f6213a1
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:137
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:230
+msgid "Navigate to 'Network > Interfaces'"
+msgstr ""
+
+# f9c2ae1f0de249878828ead2f5703582
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:139
+msgid ""
+"Click on 'ethernet1/1' (for aggregated ethernet, it will probably be called "
+"'ae1')"
+msgstr ""
+
+# 04a63a60ad414b7e81b979d479bae1fd
+# 04da4ad3a88d4e6cba3ee5b4668f9ee2
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:142
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:155
+msgid "Select 'Layer3' from the 'Interface Type' list"
+msgstr ""
+
+# ff872b1bbd2945db9cce189792e38246
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:144
+msgid "Click 'Advanced'"
+msgstr ""
+
+# 944d68b812d8463a87b69f9d882e8b28
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:146
+msgid "Check the 'Untagged Subinterface' check-box"
+msgstr ""
+
+# 290ce1b89ac441bcbc6691b3a41534a6
+# ac12e64f14884682ba033e7f2177cc9b
+# 8f94cc2074684065a79e57cf90d6ab9a
+# 8a83b222380740918936aca1feee32b9
+# f18ef2d3aeac41389cdfd198b83c5467
+# 95a5afc210324dab8a21ba2da8e6801c
+# d765a343c5f146639728c4ea3493e250
+# 8b7efac976c241fe9f3fa33963361d5a
+# 8a61018dde394d37b9ca3df99d188ee5
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:148
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:157
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:193
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:195
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:265
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:339
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:388
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:426
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:455
+msgid "Click 'OK'"
+msgstr ""
+
+# 8b5c88e0cc8242a580db731046cce5d3
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:150
+msgid "**Steps to configure the Private Interface**:"
+msgstr ""
+
+# a94612c3076e4722bd18904180a04114
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:152
+msgid ""
+"Click on 'ethernet1/2' (for aggregated ethernet, it will probably be called "
+"'ae2')"
+msgstr ""
+
+# 0beaed2fa39442e887eaca261cae62d7
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:162
+msgid "Configure a Virtual Router on the firewall"
+msgstr ""
+
+# 22d2fb39f9f44f928787ed03f4aa558c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:164
+msgid ""
+"The Virtual Router on the Palo Alto Networks Firewall is not to be confused "
+"with the Virtual Routers that CloudStack provisions.  For this "
+"implementation, the Virtual Router on the Palo Alto Networks Firewall will "
+"ONLY handle the upstream routing from the Firewall to the next hop."
+msgstr ""
+
+# e11103f99e6d45d0bea4183b1cf60c98
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:169
+msgid "**Steps to configure the Virtual Router**:"
+msgstr ""
+
+# d520996f46e84c8c94ce274dd654f3cb
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:173
+msgid "Navigate to 'Network > Virtual Routers'"
+msgstr ""
+
+# e966f3781b904686b55509eef9892346
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:175
+msgid ""
+"Select the 'default' Virtual Router or Add a new Virtual Router if there are"
+" none in the list"
+msgstr ""
+
+# 9cbe5a8debc5407fb6918d33d5b71aab
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:178
+msgid "If you added a new Virtual Router, you will need to give it a 'Name'"
+msgstr ""
+
+# b6a107e3fda3444fbcc24365b6ee33ca
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:180
+msgid "Navigate to 'Static Routes > IPv4'"
+msgstr ""
+
+# 6efcbc75fe144976b8a75a2dd888c615
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:182
+msgid "'Add' a new static route"
+msgstr ""
+
+# ed78234999764665912475eb992e6395
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:184
+msgid "**Name**: next_hop (you can name it anything you want)"
+msgstr ""
+
+# 47efb66b283043aa89a78ad4c6a87339
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:186
+msgid "**Destination**: 0.0.0.0/0 (send all traffic to this route)"
+msgstr ""
+
+# f9dde0e9e0534954bf1da5b6bf535824
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:188
+msgid ""
+"**Interface**: ethernet1/1 (or whatever you set your public interface as)"
+msgstr ""
+
+# 1e8a9818e50544a19445ee39589e5215
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:191
+msgid ""
+"**Next Hop**: (specify the gateway IP for the next hop in your network)"
+msgstr ""
+
+# f26446d9a67c4620a0f511145ecfde2b
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:200
+msgid "Configure the default Public Subinterface"
+msgstr ""
+
+# 7225aebfeb604bd7ad6ffa6bd19425c3
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:202
+msgid ""
+"The current implementation of the Palo Alto Networks firewall integration "
+"uses CIDRs in the form of 'w.x.y.z/32' for the public IP addresses that "
+"CloudStack provisions.  Because no broadcast or gateway IPs are in this "
+"single IP range, there is no way for the firewall to route the traffic for "
+"these IPs.  To route the traffic for these IPs, we create a single "
+"subinterface on the public interface with an IP and a CIDR which "
+"encapsulates the CloudStack public IP range.  This IP will need to be inside"
+" the subnet defined by the CloudStack public range netmask, but outside the "
+"CloudStack public IP range.  The CIDR should reflect the same subnet defined"
+" by the CloudStack public range netmask. The name of the subinterface is "
+"determined by the VLAN configured for the public range in CloudStack."
+msgstr ""
+
+# 3c781eec6bac4e599027b694351c3cd4
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:214
+msgid "To clarify this concept, we will use the following example."
+msgstr ""
+
+# 9637f4b7396f4c51983c5bf87b43e912
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:216
+msgid "**Example CloudStack Public Range Configuration**:"
+msgstr ""
+
+# 8a3070e081974ca68cc0375eca88007b
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:218
+msgid "**Gateway**: 172.30.0.1"
+msgstr ""
+
+# 9f64613849464823b633f1d16645d42e
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:220
+msgid "**Netmask**: 255.255.255.0"
+msgstr ""
+
+# 9330fe95cfaf44abbdb0d4f38e739dde
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:222
+msgid "**IP Range**: 172.30.0.100 - 172.30.0.199"
+msgstr ""
+
+# 435b6fb99438485f877a6756893298bf
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:224
+msgid "**VLAN**: Untagged"
+msgstr ""
+
+# eb956dfff226492fa1b0806cbbf743dc
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:226
+msgid "**Configure the Public Subinterface**:"
+msgstr ""
+
+# 2c3eb0c3c7e642cbb78583a57bc43be3
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:232
+msgid "Select the 'ethernet1/1' line (not clicking on the name)"
+msgstr ""
+
+# 739221cdf0024efc9b93b1d76646825b
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:234
+msgid "Click 'Add Subinterface' at the bottom of the window"
+msgstr ""
+
+# 6b8490f4a2684ca8ad9814a1461edaaa
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:236
+msgid "Enter 'Interface Name': 'ethernet1/1' . '9999'"
+msgstr ""
+
+# fb030c9c7b044a0185fe843def4a3bb5
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:238
+msgid "9999 is used if the CloudStack public range VLAN is 'Untagged'"
+msgstr ""
+
+# 912e1187e17b414f9493ddb7f368b068
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:240
+msgid ""
+"If the CloudStack public range VLAN is tagged (eg: 333), then the name will "
+"reflect that tag"
+msgstr ""
+
+# 4472ddfa3e6f4c878a16d411cc343a7d
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:243
+msgid ""
+"The 'Tag' is the VLAN tag that the traffic is sent to the next hop with, so "
+"set it accordingly.  If you are passing 'Untagged' traffic from CloudStack "
+"to your next hop, leave it blank.  If you want to pass tagged traffic from "
+"CloudStack, specify the tag."
+msgstr ""
+
+# f1ede2abd59c4fcc914acf233aa4b38c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:248
+msgid ""
+"Select 'default' from the 'Config > Virtual Router' drop-down (assuming that"
+" is what your virtual router is called)"
+msgstr ""
+
+# 0d7f8743ae7e405c833390569c1a342c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:251
+msgid "Click the 'IPv4' tab"
+msgstr ""
+
+# 93bc9ae7b5f346f99a40644725c2ebc0
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:253
+msgid "Select 'Static' from the 'Type' radio options"
+msgstr ""
+
+# 661bc9fb00f342d58bfd39624ff5f72a
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:255
+msgid "Click 'Add' in the 'IP' section"
+msgstr ""
+
+# b3482058794d4e2abb1e0a1f41bee8fa
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:257
+msgid "Enter '172.30.0.254/24' in the new line"
+msgstr ""
+
+# 02e03b2878504ed9a7ee888b36978cd4
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:259
+msgid ""
+"The IP can be any IP outside the CloudStack public IP range, but inside the "
+"CloudStack public range netmask (it can NOT be the gateway IP)"
+msgstr ""
+
+# 925fe2a4b10d4cb1ab438e2de318af0a
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:262
+msgid ""
+"The subnet defined by the CIDR should match the CloudStack public range "
+"netmask"
+msgstr ""
+
+# 10d6dd9ed3af49ffad4020de805389de
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:269
+msgid "Commit configuration on the Palo Alto Networks Firewall"
+msgstr ""
+
+# 89ac6f1b3c694a06b75008f8eec59b16
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:271
+msgid ""
+"In order for all the changes we just made to take effect, we need to commit "
+"the changes."
+msgstr ""
+
+# 3137cac6d6e14fc9904a5fa154e3905d
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:274
+msgid "Click the 'Commit' link in the top right corner of the window"
+msgstr ""
+
+# f3aaf9f819ef410fba6edbc621ea6a4d
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:276
+msgid "Click 'OK' in the commit window overlay"
+msgstr ""
+
+# 3b4acc9911434ddc83362cedcacab668
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:278
+msgid ""
+"Click 'Close' to the resulting commit status window after the commit "
+"finishes"
+msgstr ""
+
+# 6bb86113a96547538dbfd01db7c9e7ae
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:284
+msgid "Setup the Palo Alto Networks Firewall in CloudStack"
+msgstr ""
+
+# b8515e0d94ef4d4a865f64f7bef85482
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:287
+msgid "Add the Palo Alto Networks Firewall as a Service Provider"
+msgstr ""
+
+# 9b19a32893484d2fac28f3558f2643b5
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:289
+msgid ""
+"Navigate to 'Infrastructure > Zones > ZONE_NAME > Physical Network > "
+"NETWORK_NAME (guest) > Configure; Network Service Providers'"
+msgstr ""
+
+# 9bdf06473baa43cd9c6b8cb17a6313c3
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:292
+msgid "Click on 'Palo Alto' in the list"
+msgstr ""
+
+# 8565a2ab22994798a9167083879136f7
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:294
+msgid "Click 'View Devices'"
+msgstr ""
+
+# d10162d1e53c40e6bd448e05bb8a3259
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:296
+msgid "Click 'Add Palo Alto Device'"
+msgstr ""
+
+# c6fcd95bacbf4675951227d95a5737fc
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:298
+msgid ""
+"Enter your configuration in the overlay.  This example will reflect the "
+"details previously used in this guide."
+msgstr ""
+
+# 1d34f716f84e4296a01fd3f7afde7356
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:301
+msgid "**IP Address**: (the IP of the Palo Alto Networks Firewall)"
+msgstr ""
+
+# add3b3461b6b48d7b74f94961a7b26e1
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:303
+msgid "**Username**: (the admin username for the firewall)"
+msgstr ""
+
+# 708228ac2edb498f9fd079d05a8a7511
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:305
+msgid "**Password**: (the admin password for the firewall)"
+msgstr ""
+
+# b2a6f266de904ebe94805b3176617484
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:307
+msgid "**Type**: Palo Alto Firewall"
+msgstr ""
+
+# 1cc218519592430f98cc8e009d0c8f2c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:309
+msgid ""
+"**Public Interface**: ethernet1/1 (use what you setup earlier as the public "
+"interface if it is different from my examples)"
+msgstr ""
+
+# 5f1c1837d4df4e65a7a8abd05abd43ce
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:312
+msgid ""
+"**Private Interface**: ethernet1/2 (use what you setup earlier as the "
+"private interface if it is different from my examples)"
+msgstr ""
+
+# dd40b4143070449bb34ede04b3fe467e
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:315
+msgid "**Number of Retries**: 2 (the default is fine)"
+msgstr ""
+
+# 1d8080f41f894087b6e0a8c4c934dfe9
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:317
+msgid "**Timeout**: 300 (the default is fine)"
+msgstr ""
+
+# 876888b0168e496a897f306b246db971
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:319
+msgid ""
+"**Public Network**: untrust (this is the public zone on the firewall and did"
+" not need to be configured)"
+msgstr ""
+
+# 920274e528a341fb8962b73ff4b77179
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:322
+msgid ""
+"**Private Network**: trust (this is the private zone on the firewall and did"
+" not need to be configured)"
+msgstr ""
+
+# 2072277d3e14495aa762454838f72995
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:325
+msgid ""
+"**Virtual Router**: default (this is the name of the Virtual Router we setup"
+" on the firewall)"
+msgstr ""
+
+# 0376444c2cbd4404ad01b614aac5c07f
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:328
+msgid ""
+"**Palo Alto Threat Profile**: (not required.  name of the 'Security Profile "
+"Groups' to apply.  more details in the 'Additional Features' section)"
+msgstr ""
+
+# e649ac1802774500b5003c708987fe74
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:332
+msgid ""
+"**Palo Alto Log Profile**: (not required.  name of the 'Log Forwarding' "
+"profile to apply.  more details in the 'Additional Features' section)"
+msgstr ""
+
+# 32094fb7d72248d28b8f84e1fd56e988
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:335
+msgid "**Capacity**: (not required)"
+msgstr ""
+
+# 7e33721fb17a48e2ab7aa2d1b1dc460c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:337
+msgid "**Dedicated**: (not required)"
+msgstr ""
+
+# dbef98d732fc4f7fbbad776d1b61f41e
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:341
+msgid "Click on 'Palo Alto' in the breadcrumbs to go back one screen."
+msgstr ""
+
+# e499e22a30754ab4acfd6a779b03ea97
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:343
+msgid "Click on 'Enable Provider' |EnableDisableFeature.png|"
+msgstr ""
+
+# b7b0fa1a4629430b839286b55162f882
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:347
+msgid "Add a Network Service Offering to use the new Provider"
+msgstr ""
+
+# 1cc4ca671df7479c96ab873e7ae0cc68
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:349
+msgid ""
+"There are 6 'Supported Services' that need to be configured in the network "
+"service offering for this functionality.  They are DHCP, DNS, Firewall, "
+"Source NAT, Static NAT and Port Forwarding.  For the other settings, there "
+"are probably additional configurations which will work, but I will just "
+"document a common case."
+msgstr ""
+
+# f406f98a91684fd1bd4947a0b06ed1a2
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:355
+msgid "Navigate to 'Service Offerings'"
+msgstr ""
+
+# 942ee3b426ba4d88acfbee186446dcaf
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:357
+msgid "In the drop-down at the top, select 'Network Offerings'"
+msgstr ""
+
+# 6d216de0290941758439b72593f8a6c8
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:359
+msgid "Click 'Add Network Offering'"
+msgstr ""
+
+# da673cd57e5d4dadaaa406cb5fa5ec13
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:361
+msgid "**Name**: (name it whatever you want)"
+msgstr ""
+
+# a59e3d821172494d9efb8de1253d352d
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:363
+msgid "**Description**: (again, can be whatever you want)"
+msgstr ""
+
+# bdb32fa4fdf545d2886707aa7ca1156d
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:365
+msgid "**Guest Type**: Isolated"
+msgstr ""
+
+# ee73168cca234bf08581ec3131ec5bb8
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:367
+msgid "**Supported Services**:"
+msgstr ""
+
+# 320e8c3f0b9b49ac8768926d267e94d7
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:369
+msgid "**DHCP**: Provided by 'VirtualRouter'"
+msgstr ""
+
+# 4c6b47d1b7b34586863177a90b865d85
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:371
+msgid "**DNS**: Provided by 'VirtualRouter'"
+msgstr ""
+
+# 56ac8260b8a3496ca38997dfc58dae3f
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:373
+msgid "**Firewall**: Provided by 'PaloAlto'"
+msgstr ""
+
+# fb63dd0553724890988f01e52cc9fb1a
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:375
+msgid "**Source NAT**: Provided by 'PaloAlto'"
+msgstr ""
+
+# 4cdf39f3041d47699f285f61fcf0ac95
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:377
+msgid "**Static NAT**: Provided by 'PaloAlto'"
+msgstr ""
+
+# bfbb888f85ab4e179965cac8c6d8dadb
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:379
+msgid "**Port Forwarding**: Provided by 'PaloAlto'"
+msgstr ""
+
+# 88e886aff4204f32811dff6e4d8ea019
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:381
+msgid "**System Offering for Router**: System Offering For Software Router"
+msgstr ""
+
+# 8f0e43a7d0f34b9992263fdfdcfcd2d6
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:383
+msgid ""
+"**Supported Source NAT Type**: Per account (this is the only supported "
+"option)"
+msgstr ""
+
+# e06e5423d74c4f328eae1e741028734b
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:386
+msgid "**Default egress policy**: (both 'Allow' and 'Deny' are supported)"
+msgstr ""
+
+# 59c525fe149a425098205f41b21a9cf1
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:390
+msgid "Click on the newly created service offering"
+msgstr ""
+
+# 44fc81442fe34d68a2728f0ca0a160dc
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:392
+msgid "Click 'Enable network offering' |EnableDisableFeature.png|"
+msgstr ""
+
+# 934d3259e9bf44c083323e6b2f2aa9bf
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:394
+msgid ""
+"When adding networks in CloudStack, select this network offering to use the "
+"Palo Alto Networks firewall."
+msgstr ""
+
+# fae8d19c649e479f99c6b2edd49434eb
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:399
+msgid "Additional Features"
+msgstr ""
+
+# 9dc0b83948d74e16b3ad351d1210f5b5
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:401
+msgid ""
+"In addition to the standard functionality exposed by CloudStack, we have "
+"added a couple additional features to this implementation.  We did not add "
+"any new screens to CloudStack, but we have added a couple fields to the 'Add"
+" Palo Alto Service Provider' screen which will add functionality globally "
+"for the device."
+msgstr ""
+
+# 5af1e576fa7847f7b87eed5fe35e77b8
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:408
+msgid "Palo Alto Networks Threat Profile"
+msgstr ""
+
+# 9070542c237349599f645efcd8a64128
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:410
+msgid ""
+"This feature allows you to specify a 'Security Profile Group' to be applied "
+"to all of the firewall rules which are created on the Palo Alto Networks "
+"firewall device."
+msgstr ""
+
+# a4257973d0524640b7102968817ca7e5
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:414
+msgid ""
+"To create a 'Security Profile Group' on the Palo Alto Networks firewall, do "
+"the following:"
+msgstr ""
+
+# 77a31bab19cd4e55b4cc13c92cb328bb
+# 92409a68a6f345c89e059f0a26e707ee
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:417
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:446
+msgid "Log into the Palo Alto Networks firewall"
+msgstr ""
+
+# 2b0227f96b854d92bf96e91d9c17435c
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:419
+msgid "Navigate to 'Objects > Security Profile Groups'"
+msgstr ""
+
+# 2405f37aad834c34b4360f784ce6ec69
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:421
+msgid "Click 'Add' at the bottom of the page to add a new group"
+msgstr ""
+
+# 7e5ffff8c26545c48b07a4921ca76a52
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:423
+msgid ""
+"Give the group a Name and specify the profiles you would like to include in "
+"the group"
+msgstr ""
+
+# 3e3d4bfaa14c46c38499c68ce4f36095
+# 547b08aaaf164fb68c2b8f1b37d09793
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:428
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:457
+msgid ""
+"Click the 'Commit' link in the top right of the screen and follow the on "
+"screen instructions"
+msgstr ""
+
+# a31ebe4cd3bf4bf9b7e3fe8d35c32f63
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:431
+msgid ""
+"Once you have created a profile, you can reference it by Name in the 'Palo "
+"Alto Threat Profile' field in the 'Add the Palo Alto Networks Firewall as a "
+"Service Provider' step."
+msgstr ""
+
+# 735566ed2935434ea67f2e2595c3f686
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:437
+msgid "Palo Alto Networks Log Forwarding Profile"
+msgstr ""
+
+# c229e4bdb0c04fac952295035d8afa6b
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:439
+msgid ""
+"This feature allows you to specify a 'Log Forwarding' profile to better "
+"manage where the firewall logs are sent to.  This is helpful for keeping "
+"track of issues that can arise on the firewall."
+msgstr ""
+
+# 461ea8be12674fcd842217cf72c68f7f
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:443
+msgid ""
+"To create a 'Log Forwarding' profile on the Palo Alto Networks Firewall, do "
+"the following:"
+msgstr ""
+
+# a61142f77e8941e9b976c01cd1aa9f89
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:448
+msgid "Navigate to 'Objects > Log Forwarding'"
+msgstr ""
+
+# ea14dff9d3c448f0976b6aebe2d119cc
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:450
+msgid "Click 'Add' at the bottom of the page to add a new profile"
+msgstr ""
+
+# 1352f9adcbd94a24a5429e2ed53caa48
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:452
+msgid ""
+"Give the profile a Name and specify the details you want for the traffic and"
+" threat settings"
+msgstr ""
+
+# 6b304cde8312467ebef3f110a46fce1a
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:460
+msgid ""
+"Once you have created a profile, you can reference it by Name in the 'Palo "
+"Alto Log Profile' field in the 'Add the Palo Alto Networks Firewall as a "
+"Service Provider' step."
+msgstr ""
+
+# 7ba0d11bde5b4c3e97de4830b0aecc15
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:467
+msgid "Limitations"
+msgstr ""
+
+# 796314d492b54823a652a3f50d430629
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:469
+msgid ""
+"The implementation currently only supports a single public IP range in "
+"CloudStack"
+msgstr ""
+
+# c8e8545461454cb9acf0a06bf42b95c0
+#: ../../networking/palo_alto_config.rst:472
+msgid "Usage tracking is not yet implemented"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.mo
new file mode 100644
index 0000000..0430999
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.po
new file mode 100644
index 0000000..0041092
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/persistent_networks.po
@@ -0,0 +1,221 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 15:40+0100\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
+"administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+# 4083b4f8962d4ce2add5a637beceaf4d
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:18
+msgid "Persistent Networks"
+msgstr "Réseaux persistants"
+
+# 5157cfe530594f5f954a8a8e1525ce10
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:20
+msgid ""
+"The network that you can provision without having to deploy any VMs on it "
+"is called a persistent network. A persistent network can be part of a VPC "
+"or a non-VPC environment."
+msgstr ""
+"Un réseau que vous pouvez provisionner sans avoir à déployer une quelconque "
+"VM est appelé réseau persistant. Un réseau persistant peut faire partie "
+"d'un environnement VPC ou non-VPC."
+
+# 469fa7c5517f4f82b49e9015b0027b0f
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:24
+msgid ""
+"When you create other types of network, a network is only a database entry "
+"until the first VM is created on that network. When the first VM is "
+"created, a VLAN ID is assigned and the network is provisioned. Also, when "
+"the last VM is destroyed, the VLAN ID is released and the network is no "
+"longer available. With the addition of persistent network, you will have "
+"the ability to create a network in CloudStack in which physical devices can "
+"be deployed without having to run any VMs. Additionally, you can deploy "
+"physical devices on that network."
+msgstr ""
+"Lorsque vous créez d'autres types de réseau, un réseau n'est qu'une entrée "
+"de base de données jusqu'à ce que la première VM soit créée sur ce réseau. "
+"Lors de la création de la première VM, un ID de VLAN est attribué et le "
+"réseau est provisionné. En outre, lorsque la dernière VM est détruite, l'ID "
+"du VLAN est libéré et le réseau n'est plus disponible. Avec l'ajout d'un "
+"réseau persistant, vous aurez la possibilité de créer un réseau dans "
+"CloudStack dans lequel les périphériques physiques peuvent être déployés "
+"sans avoir à exécuter une quelconque machine virtuelle. En outre, vous "
+"pouvez déployer des périphériques physiques sur ce réseau."
+
+# 87f88f46858c41ba96f785b7c3122342
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:33
+msgid ""
+"One of the advantages of having a persistent network is that you can create "
+"a VPC with a tier consisting of only physical devices. For example, you "
+"might create a VPC for a three-tier application, deploy VMs for Web and "
+"Application tier, and use physical machines for the Database tier. Another "
+"use case is that if you are providing services by using physical hardware, "
+"you can define the network as persistent and therefore even if all its VMs "
+"are destroyed the services will not be discontinued."
+msgstr ""
+"L'un des avantages d'avoir un réseau persistant est de pouvoir créer un VPC "
+"avec un segment composé uniquement de périphériques physiques. Par exemple, "
+"vous pouvez créer un VPC pour une application à trois tiers, déployer des "
+"VM pour le couche Web et Application et utiliser des machines physiques "
+"pour la couche Base de données. Un autre cas d'utilisation est que si vous "
+"fournissez des services en utilisant du matériel physique, vous pouvez "
+"définir le réseau comme persistant et donc même si toutes ses machines "
+"virtuelles sont détruites, ses services ne seront pas interrompus."
+
+# 68622842a6474e23b5b4ace4928a7f02
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:44
+msgid "Persistent Network Considerations"
+msgstr "Considérations sur le Réseau Persistant"
+
+# bd289a0ef0dc4ef1b5a6acb8b9ad0c38
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:46
+msgid "Persistent network is designed for isolated networks."
+msgstr "Le réseau persistant est conçu pour les réseaux isolés."
+
+# 10b2b9266df84efcb8fb9002316e3f11
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:48
+msgid "All default network offerings are non-persistent."
+msgstr "Toutes les offres de réseau par défaut sont non-persistantes."
+
+# d9e8d354f6bc4b6f8194156ed112a537
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:50
+msgid ""
+"A network offering cannot be editable because changing it affects the "
+"behavior of the existing networks that were created using this network "
+"offering."
+msgstr ""
+"Une offre de réseau ne peut pas être éditable parce la changer affectent le "
+"fonctionnement des réseaux existants qui ont été créés en utilisant cette "
+"offre de service."
+
+# 80b8615033b54141b06d3d7a311809bf
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:54
+msgid ""
+"When you create a guest network, the network offering that you select "
+"defines the network persistence. This in turn depends on whether persistent "
+"network is enabled in the selected network offering."
+msgstr ""
+"Lorsque vous créez un réseau invité, l'offre de réseau que vous "
+"sélectionnez définie la persistance du réseau. Cela dépend en fait si la "
+"persistance du réseau est activée dans l'offre de réseau sélectionnée."
+
+# 5e5d6fc784af4dec8e15481000f5125f
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:58
+msgid ""
+"An existing network can be made persistent by changing its network offering "
+"to an offering that has the Persistent option enabled. While setting this "
+"property, even if the network has no running VMs, the network is "
+"provisioned."
+msgstr ""
+"Un réseau existant peut devenir persistant en changeant son offre de réseau "
+"pour une offre qui a l'option de persistance activée. Lorsque cette "
+"propriété est configurée, même si le réseau n'a pas de VM en "
+"fonctionnement, le réseau est provisionné."
+
+# 30e1aaa119a34adcb9a57e513d705745
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:63
+msgid ""
+"An existing network can be made non-persistent by changing its network "
+"offering to an offering that has the Persistent option disabled. If the "
+"network has no running VMs, during the next network garbage collection run "
+"the network is shut down."
+msgstr ""
+"Un réseau existant peut devenir non-persistent en changeant son offre de "
+"réseau pour une offre qui a l'option de persistance désactivée. SI le "
+"réseau n'a pas de VM en fonctionnement durant le prochain lancement du "
+"garbage collector, il sera stoppé."
+
+# 1fafa4f8c2e8475e984703fe2e4c29ba
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:68
+msgid ""
+"When the last VM on a network is destroyed, the network garbage collector "
+"checks if the network offering associated with the network is persistent, "
+"and shuts down the network only if it is non-persistent."
+msgstr ""
+"Lorsque la dernière VM d'un réseau est détruite, le garbage collector du "
+"réseau vérifie si l'offre de réseau associée avec le réseau est persistante "
+"et arrête ce réseau seulement si c'est non-persistant."
+
+# 6302571eba5d408687957bd3759816c3
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:75
+msgid "Creating a Persistent Guest Network"
+msgstr "Créer un réseau invité Persistant."
+
+# c3876e9bd8d449b489101f5ac1bae458
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:77
+msgid "To create a persistent network, perform the following:"
+msgstr "Pour créer un réseau persistant, suivre les instructions suivantes :"
+
+# 99fe5f5c722844089e5bdbcdadb22fc0
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:79
+msgid "Create a network offering with the Persistent option enabled."
+msgstr "Créer une offre réseau avec l'option Persistant activée."
+
+# 16d2470643ab4777a40f35f26a9de70c
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:81
+msgid ""
+"See `\"Creating a New Network Offering\" <networking.html#creating-a-new-"
+"network-offering>`_."
+msgstr ""
+"Voir `\"Créer une Nouvelle Offre Réseau\" <networking.html#creating-a-new-"
+"network-offering>`_."
+
+# 267c8937d18548498e620897ef0e587e
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:84
+msgid "Select Network from the left navigation pane."
+msgstr "Sélectionnez le réseau depuis le panneau de navigation à gauche."
+
+# bc4568a29a4149c797c11839057e9538
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:86
+msgid ""
+"Select the guest network that you want to offer this network service to."
+msgstr ""
+"Sélectionnez le réseau invité avec lequel vous voulez offrir ce service "
+"réseau."
+
+# ecdb6f1a35444f46acd9620f3305b060
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:89
+msgid "Click the Edit button."
+msgstr "Cliquez sur le bouton Editer."
+
+# 5bda22ffd010416cb80b2848179d18fa
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:91
+msgid ""
+"From the Network Offering drop-down, select the persistent network offering "
+"you have just created."
+msgstr ""
+"Dans la liste de sélection Offre Réseau, sélectionnez l'offre de réseau "
+"persistant que vous venez à l'instant de créer."
+
+# fd7fed942171405cb30c3ea00f4111cb
+#: ../../networking/persistent_networks.rst:94
+msgid "Click OK."
+msgstr "Cliquez sur OK."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.mo
new file mode 100644
index 0000000..2c2976a
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.po
new file mode 100644
index 0000000..9e47787
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/portable_ips.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-19 17:52+0100\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
+"administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+# 0d718ef9845940f3b45f93fdedd55a80
+#: ../../networking/portable_ips.rst:18
+msgid "Portable IPs"
+msgstr "IP portables"
+
+# 7dbdc94b3c7148f3a67dd212137b1b78
+#: ../../networking/portable_ips.rst:21
+msgid "About Portable IP"
+msgstr "A propos des IP portables"
+
+# a4b9041cb1da4c7c9185978b3bd46328
+#: ../../networking/portable_ips.rst:23
+msgid ""
+"Portable IPs in CloudStack are region-level pool of IPs, which are elastic "
+"in nature, that can be transferred across geographically separated zones. "
+"As an administrator, you can provision a pool of portable public IPs at "
+"region level and are available for user consumption. The users can acquire "
+"portable IPs if admin has provisioned portable IPs at the region level they "
+"are part of. These IPs can be use for any service within an advanced zone. "
+"You can also use portable IPs for EIP services in basic zones."
+msgstr ""
+"Les IP portables dans CloudStack sont des réserves d'adresses IP de niveau "
+"région, qui sont élastiques de nature, qui peuvent être transférées entre "
+"zones géographiquement séparées. En tant qu'administrateur, vous pouvez "
+"provisionner un ensemble d'IP publiques portables au niveau de la région et "
+"les rendre disponibles pour utilisation par les utilisateurs. Les "
+"utilisateurs peuvent acquérir des adresses IP portables si l'administrateur "
+"a fourni des IP portables au niveau de la région dont ils font partie. Ces "
+"IP peuvent être utilisées pour n'importe quel service dans une zone "
+"avancée. Vous pouvez également utiliser des adresses IP portables pour les "
+"services EIP dans les zones basiques."
+
+# 824ded2676d34d4b8d60fd93b08f58c8
+#: ../../networking/portable_ips.rst:32
+msgid "The salient features of Portable IP are as follows:"
+msgstr "Les principales caractéristiques d'une IP portable sont :"
+
+# 1f57b59fbbbd426b9b2fd6f4dffaa0d2
+#: ../../networking/portable_ips.rst:34
+msgid "IP is statically allocated"
+msgstr "L'IP est attribuée de manière statique"
+
+# 1759d65d5ed34db283d80b85d56f486a
+#: ../../networking/portable_ips.rst:36
+msgid "IP need not be associated with a network"
+msgstr "Il n'est pas nécessaire d'associer l'IP à un réseau"
+
+# 6826b76a9eea4332a6c068382f8b050c
+#: ../../networking/portable_ips.rst:38
+msgid "IP association is transferable across networks"
+msgstr "L'association d'IP est transférable entre les réseaux."
+
+# ae7460bc9900474fbf94402165b9cb7e
+#: ../../networking/portable_ips.rst:40
+msgid "IP is transferable across both Basic and Advanced zones"
+msgstr ""
+"Les IP sont transférables entre à la fois les zones basiques et les zones "
+"avancées."
+
+# 770563314c044da6acca6641fce5f500
+#: ../../networking/portable_ips.rst:42
+msgid "IP is transferable across VPC, non-VPC isolated and shared networks"
+msgstr ""
+"Une IP est transférable entre VPC et les réseaux partagés ou isolés non-VPC"
+
+# ea55d3113555412f8f8a2bbf4f6b0846
+#: ../../networking/portable_ips.rst:44
+msgid "Portable IP transfer is available only for static NAT."
+msgstr "Le transfert d'IP portable n'est disponible que pour le NAT static."
+
+# 2ff5ef4c14bb4585a2e7c5c7458d25fe
+#: ../../networking/portable_ips.rst:48
+msgid "Guidelines"
+msgstr "Lignes directrices"
+
+# 662d9610efd3460aae2192eea97c7bd6
+#: ../../networking/portable_ips.rst:50
+msgid ""
+"Before transferring to another network, ensure that no network rules "
+"(Firewall, Static NAT, Port Forwarding, and so on) exist on that portable "
+"IP."
+msgstr ""
+"Avant de transférer à un autre réseau, assurez vous qu'aucune règle réseau "
+"(Pare-feu, Static Nat, Redirection de port, etc.) n'existe sur cette IP "
+"portable."
+
+# d276865047e64a7f9cdddb63ad28d313
+#: ../../networking/portable_ips.rst:56
+msgid "Configuring Portable IPs"
+msgstr "Configuration des IP portables"
+
+# b085a9f5f2ce4744b86603f26196b283
+# a28f4db3b1734d3c9f0aa6cada34dab5
+#: ../../networking/portable_ips.rst:58 ../../networking/portable_ips.rst:90
+msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user."
+msgstr ""
+"Se connecter à l'interface de CloudStack comme administrateur ou "
+"utilisateur final."
+
+# 2f850a50ddab404d9df06aa0338d6479
+#: ../../networking/portable_ips.rst:60
+msgid "In the left navigation, click Regions."
+msgstr "Dans la barre de navigation de gauche, cliquer sur Régions."
+
+# 316a2bbd2c69469597356b663e5135ba
+#: ../../networking/portable_ips.rst:62
+msgid "Choose the Regions that you want to work with."
+msgstr "Choisir les régions avec lesquelles vous voulez travailler."
+
+# c66c2dfa7575447e82396eeff33e1315
+#: ../../networking/portable_ips.rst:64
+msgid "Click View Portable IP."
+msgstr "Cliquer sur voir l'IP Portable."
+
+# cd5798170b724d0abe4461ee8779eded
+#: ../../networking/portable_ips.rst:66
+msgid "Click Portable IP Range."
+msgstr "Cliquer sur la plage d'IP portable"
+
+# 09d0a8e2201a44acbe61f89c2ebdba6b
+#: ../../networking/portable_ips.rst:68
+msgid "The Add Portable IP Range window is displayed."
+msgstr "La fenêtre Ajouter une plage d'IP portable s'affiche."
+
+# 9c9681bfaca543f09522720f86b05c3b
+#: ../../networking/portable_ips.rst:70
+msgid "Specify the following:"
+msgstr "Spécifier les informations suivantes :"
+
+# 2832d8a453bf4a27a01dfbe6ade2c252
+#: ../../networking/portable_ips.rst:72
+msgid ""
+"**Start IP/ End IP**: A range of IP addresses that are accessible from the "
+"Internet and will be allocated to guest VMs. Enter the first and last IP "
+"addresses that define a range that CloudStack can assign to guest VMs."
+msgstr ""
+"**IP de début, IP de fin** : Une plage d'adresses IP qui sera accessible "
+"depuis Internet et sera associée aux VM invités. Saisir la première et la "
+"dernière adresse qui définissent une plage que CloudStack peut assigner aux "
+"VM invités."
+
+# ea589b30c39d429c86fd50fe49515dd7
+#: ../../networking/portable_ips.rst:77
+msgid ""
+"**Gateway**: The gateway in use for the Portable IP addresses you are "
+"configuring."
+msgstr ""
+"**Passerelle** : La passerelle à utiliser pour les adresses IP portables "
+"que vous êtes en train de configurer."
+
+# 9d8360b75a254007b307c9ba1341550d
+#: ../../networking/portable_ips.rst:80
+msgid "**Netmask**: The netmask associated with the Portable IP range."
+msgstr ""
+"**Masque de sous-réseau** : Le masque de sous-réseau associé avec la plage "
+"d'IP portable."
+
+# 60ed534104ce48fdb9586f72c61b379f
+#: ../../networking/portable_ips.rst:82
+msgid "**VLAN**: The VLAN that will be used for public traffic."
+msgstr "**VLAN** : Le VLAN qui va être utilisé pour le trafic public."
+
+# 8615e1020e2747f0ba31cd4cb186a010
+#: ../../networking/portable_ips.rst:84
+msgid "Click OK."
+msgstr "Cliquez sur OK."
+
+# d88ec64c255243049a67ed2616530031
+#: ../../networking/portable_ips.rst:88
+msgid "Acquiring a Portable IP"
+msgstr "Acquérir une IP portable"
+
+# b933b6d78fe94153a35b24d2ccfd8e06
+#: ../../networking/portable_ips.rst:92
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "Dans la navigation à gauche, choisissez Réseau."
+
+# 2f46ac57574a4ff3833cd3af46386463
+#: ../../networking/portable_ips.rst:94
+msgid "Click the name of the network where you want to work with."
+msgstr "Cliquez sur le nom du réseau avec lequel vous souhaitez travailler."
+
+# a7dc83315ae746af830094d45cfe7c11
+#: ../../networking/portable_ips.rst:96
+msgid "Click View IP Addresses."
+msgstr "Cliquez sur Voir les adresses IP."
+
+# 64b8eac8ac21402293c2fff5d435a7eb
+#: ../../networking/portable_ips.rst:98
+msgid "Click Acquire New IP."
+msgstr "Cliquer sur Acquérir une nouvelle IP."
+
+# 4a739787a6194df09e032797d1fe0911
+#: ../../networking/portable_ips.rst:100
+msgid "The Acquire New IP window is displayed."
+msgstr "La fenêtre Acquérir une nouvelle IP est affichée."
+
+# c8424da0e97a443f9d01fab04339184f
+#: ../../networking/portable_ips.rst:102
+msgid "Specify whether you want cross-zone IP or not."
+msgstr "Spécifiez si vous voulez ou non une IP transverse aux zones."
+
+# 222f964df0914c01bf92a5a5f461d4cc
+#: ../../networking/portable_ips.rst:104
+msgid "Click Yes in the confirmation dialog."
+msgstr "Cliquer sur Oui dans la boite de dialogue de confirmation."
+
+# 97dbf547785f4b1aaea165efca4b50a9
+#: ../../networking/portable_ips.rst:106
+msgid ""
+"Within a few moments, the new IP address should appear with the state "
+"Allocated. You can now use the IP address in port forwarding or static NAT "
+"rules."
+msgstr ""
+"Après quelques instants, la nouvelle adresse IP devrait apparaître avec "
+"l'état Allouée. Vous pouvez utiliser l'adresse IP dans les règles de "
+"redirection de port ou dans les règles de NAT static."
+
+# b84bba5db56047ba9dcd10cad9a14c3a
+#: ../../networking/portable_ips.rst:112
+msgid "Transferring Portable IP"
+msgstr "Transfert d'adresses IP portables"
+
+# f9ff7b7ea0d541a2bb6530a633a01f8b
+#: ../../networking/portable_ips.rst:114
+msgid ""
+"An IP can be transferred from one network to another only if Static NAT is "
+"enabled. However, when a portable IP is associated with a network, you can "
+"use it for any service in the network."
+msgstr ""
+"Une IP peut être transférée depuis un réseau vers un autre seulement si le "
+"Static NAT est activé. Cependant, lorsqu'une IP portable est associée à un "
+"réseau, vous pouvez l'utiliser pour n'importe quel service du réseau."
+
+# 2112dfc5676e4e7fbeb783e1bdbafb8d
+#: ../../networking/portable_ips.rst:118
+msgid ""
+"To transfer a portable IP across the networks, execute the following API:"
+msgstr ""
+"Pour transférer une IP portable entre des réseaux, exécutez l'API suivante :"
+
+# 794e73bb89214a29bc9257f2fc58c178
+#: ../../networking/portable_ips.rst:125
+msgid ""
+"Replace the UUID with appropriate UUID. For example, if you want to "
+"transfer a portable IP to network X and VM Y in a network, execute the "
+"following:"
+msgstr ""
+"Remplacez l'UUID par l'UUID approprié. Par exemple, si vous souhaitez "
+"transférer une adresse IP portable vers le réseau X et une VM Y dans un "
+"réseau, exécutez les opérations suivantes:"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.mo
new file mode 100644
index 0000000..1773230
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..4cdccac
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+# e16ce84ab27a470389c600bd7f1937e6
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:18
+msgid "Reserving Public IP Addresses and VLANs for Accounts"
+msgstr ""
+
+# d20bf40a65964aee8e9477cfb99a8d76
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:20
+msgid ""
+"CloudStack provides you the ability to reserve a set of public IP addresses "
+"and VLANs exclusively for an account. During zone creation, you can continue"
+" defining a set of VLANs and multiple public IP ranges. This feature extends"
+" the functionality to enable you to dedicate a fixed set of VLANs and guest "
+"IP addresses for a tenant."
+msgstr ""
+
+# e0cd381debc1495fa88b0bed963e8b16
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:26
+msgid ""
+"Note that if an account has consumed all the VLANs and IPs dedicated to it, "
+"the account can acquire two more resources from the system. CloudStack "
+"provides the root admin with two configuration parameter to modify this "
+"default behavior: use.system.public.ips and use.system.guest.vlans. These "
+"global parameters enable the root admin to disallow an account from "
+"acquiring public IPs and guest VLANs from the system, if the account has "
+"dedicated resources and these dedicated resources have all been consumed. "
+"Both these configurations are configurable at the account level."
+msgstr ""
+
+# baef2538501f4f729cd5b4f69fbbefaa
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:36
+msgid "This feature provides you the following capabilities:"
+msgstr ""
+
+# 4e16f6283a6e4f389b44d3af88cc4364
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:38
+msgid ""
+"Reserve a VLAN range and public IP address range from an Advanced zone and "
+"assign it to an account"
+msgstr ""
+
+# c67672fcea6c4ae69a5c3c7d8fbd6a33
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:41
+msgid "Disassociate a VLAN and public IP address range from an account"
+msgstr ""
+
+# 8451f0b840ab420cb1589fcc1572e6c0
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:43
+msgid "View the number of public IP addresses allocated to an account"
+msgstr ""
+
+# 2a183b234d9c44b8b99fa31594f06e38
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:45
+msgid ""
+"Check whether the required range is available and is conforms to account "
+"limits."
+msgstr ""
+
+# be8cff382a7748e4a75c68c3f8aa3dd7
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:48
+msgid "The maximum IPs per account limit cannot be superseded."
+msgstr ""
+
+# 17f5e888607c4537816aa2f2e8b7c363
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:52
+msgid "Dedicating IP Address Ranges to an Account"
+msgstr ""
+
+# 5409cfc1bd6f4b41bdd23eee4d6b9396
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:54
+msgid "Log in to the CloudStack UI as administrator."
+msgstr ""
+
+# b8615267486a44ff8ee964b26529f16d
+# ba51a55851504a869dc0f28d293993ad
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:56
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:126
+msgid "In the left navigation bar, click Infrastructure."
+msgstr ""
+
+# b1c57a90f0c843c4906f95e699dd7d13
+# 2a38ee721dc8442f850ff993fa52de59
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:58
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:128
+msgid "In Zones, click View All."
+msgstr ""
+
+# defb870416a14ff0a7ea37bf68b8e890
+# 207025dba9b843299213868bf721e0d2
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:60
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:130
+msgid "Choose the zone you want to work with."
+msgstr ""
+
+# 04eaa49757a64adf830002153cf8db20
+# cea8888967a844ccbb283c973f4b9482
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:62
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:132
+msgid "Click the Physical Network tab."
+msgstr ""
+
+# fd016a6c74fa4aceb46c592a01f82621
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:64
+msgid "In the Public node of the diagram, click Configure."
+msgstr ""
+
+# abe4deb76feb40fd9fa6dd1461e1dec3
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:66
+msgid "Click the IP Ranges tab."
+msgstr ""
+
+# 3686de2bd0e24c578fb64abcd3b86fbc
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:68
+msgid ""
+"You can either assign an existing IP range to an account, or create a new IP"
+" range and assign to an account."
+msgstr ""
+
+# 90bc5a3040c541cb95831323867cee7d
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:71
+msgid "To assign an existing IP range to an account, perform the following:"
+msgstr ""
+
+# 196250a3ddc54abc978d437ea8ba3f96
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:73
+msgid "Locate the IP range you want to work with."
+msgstr ""
+
+# 0a707d3297ad4ccfa38f80baa7690816
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:75
+msgid "Click Add Account |addAccount-icon.png| button."
+msgstr ""
+
+# 3aaf2af3bb8f4c9485ae2e0ada7aee73
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:77
+msgid "The Add Account dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+# b99e236f412f4946af47669c8d62396e
+# eedc80b2aa5c4c8696da4d4b51a28179
+# 39b98908344542aeb2e40bdbf9550571
+# f6dc925b4c634b9fa0523254d12380bb
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:79
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:89
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:107
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:142
+msgid "Specify the following:"
+msgstr "Spécifier les informations suivantes :"
+
+# 64e4bf3c9f034ef4adb32087be1bc7aa
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:81
+msgid ""
+"**Account**: The account to which you want to assign the IP address range."
+msgstr ""
+
+# d15ca620e8154bf9ad213a256496e6e0
+# 09ac68b8a6f24e84b36a726d6058809b
+# f8da528d9cdd447fb262d7ca5542308f
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:84
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:112
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:150
+msgid "**Domain**: The domain associated with the account."
+msgstr ""
+
+# 06d6686b378e4a22a762e94353aee862
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:86
+msgid "To create a new IP range and assign an account, perform the following:"
+msgstr ""
+
+# dd52a8808d1b44e7ba133f213439d71d
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:91
+msgid "**Gateway**"
+msgstr ""
+
+# 781ca41349a949cca28101dfea1676d5
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:93
+msgid "**Netmask**"
+msgstr ""
+
+# 1b745bfb0a6443e1a0f947860308e044
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:95
+msgid "**VLAN**"
+msgstr ""
+
+# 9526ce220e2941459d408f259d6e9b30
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:97
+msgid "**Start IP**"
+msgstr ""
+
+# a55c7588b51f4a84afa7fa78fc58ed5e
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:99
+msgid "**End IP**"
+msgstr ""
+
+# 9282436854274ee485b8c2df6ba7f342
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:101
+msgid "**Account**: Perform the following:"
+msgstr ""
+
+# 678fa43c9d524b8fbb3ca453d599d6f1
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:103
+msgid "Click Account."
+msgstr ""
+
+# 58e785cf6c3f4544af852a60e9ff4639
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:105
+msgid "The Add Account page is displayed."
+msgstr ""
+
+# c1b6c5a339b940b7907cfc3fd14b35d6
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:109
+msgid ""
+"**Account**: The account to which you want to assign an IP address range."
+msgstr ""
+
+# e54b45158ec1469392091a64574cbb55
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:115
+msgid "Click OK."
+msgstr "Cliquez sur OK."
+
+# cbf3d4473399404684b33c48a92e0148
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:117
+msgid "Click Add."
+msgstr ""
+
+# 8d933442217c4288b95b7ed71f57b95f
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:121
+msgid "Dedicating VLAN Ranges to an Account"
+msgstr ""
+
+# d7e1ce8c0be24d57b606cd1a7b4ac29e
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:123
+msgid ""
+"After the CloudStack Management Server is installed, log in to the "
+"CloudStack UI as administrator."
+msgstr ""
+
+# 68317dc975da4182878b75c19ec73b1e
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:134
+msgid "In the Guest node of the diagram, click Configure."
+msgstr ""
+
+# de0ffdc9f48d4d068a50a53f85c49cea
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:136
+msgid "Select the Dedicated VLAN Ranges tab."
+msgstr ""
+
+# d7319cdb148746849dba29b0a020ce01
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:138
+msgid "Click Dedicate VLAN Range."
+msgstr ""
+
+# 6037b47944d9429aad5df0dd7981dace
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:140
+msgid "The Dedicate VLAN Range dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+# 564cf1e324b54969924910efd7c3f00b
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:144
+msgid "**VLAN Range**: The VLAN range that you want to assign to an account."
+msgstr ""
+
+# b2c4b566d49c4a3b99b3268f4e867233
+#: ../../networking/public_ips_and_vlans_for_accounts.rst:147
+msgid ""
+"**Account**: The account to which you want to assign the selected VLAN "
+"range."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.mo
new file mode 100644
index 0000000..f4afb55
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.po
new file mode 100644
index 0000000..3c6110f
--- /dev/null
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/releasing_an_ip_address.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 11:24+0200\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
+"administration-rtd/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+
+# c50d06f60c5d483ba5f4799c50384e9c
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:18
+msgid "Releasing an IP Address"
+msgstr "Libérer une adresse IP"
+
+# 3a245bdefb444425ad5f7bd6a1ea5de2
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:20
+msgid ""
+"When the last rule for an IP address is removed, you can release that IP "
+"address. The IP address still belongs to the VPC; however, it can be picked "
+"up for any guest network again."
+msgstr ""
+"Lorsque la dernière règle pour une adresse IP est supprimée, vous pouvez "
+"libérer cette adresse IP. L'adresse IP appartient toujours au VPC ; "
+"toutefois elle peut être à nouveau reprise pour n'importe quel réseau "
+"invité."
+
+# 99e24197740148e683aa3ffad5870800
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:24
+msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user."
+msgstr ""
+"Se connecter à l'interface de CloudStack comme administrateur ou "
+"utilisateur final."
+
+# da80f79b21a846878018930987c87ffd
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:26
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "Dans la navigation à gauche, choisissez Réseau."
+
+# 24863c020eb04ba9808fc2e0f24e0760
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:28
+msgid "Click the name of the network where you want to work with."
+msgstr "Cliquez sur le nom du réseau avec lequel vous souhaitez travailler."
+
+# 1e70144ba5394954a2c92850335b7555
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:30
+msgid "Click View IP Addresses."
+msgstr "Cliquez sur Voir les adresses IP."
+
+# 3f542514484849b1bfde31aa95ec3a25
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:32
+msgid "Click the IP address you want to release."
+msgstr "Cliquer sur l'adresse IP que vous voulez libérer."
+
+# 7851cee0ec9c4ea3a8d5309aa5f84d40
+#: ../../networking/releasing_an_ip_address.rst:34
+msgid "Click the Release IP button. |ReleaseIPButton.png|"
+msgstr "Cliquer sur le bouton Libérer. |ReleaseIPButton.png|"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/a6b15cb9/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/remote_access_vpn.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/remote_access_vpn.mo b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/remote_access_vpn.mo
new file mode 100644
index 0000000..722e569
Binary files /dev/null and b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/networking/remote_access_vpn.mo differ


Mime
View raw message