Return-Path: X-Original-To: apmail-cloudstack-commits-archive@www.apache.org Delivered-To: apmail-cloudstack-commits-archive@www.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 25395117B0 for ; Mon, 30 Jun 2014 12:15:59 +0000 (UTC) Received: (qmail 8669 invoked by uid 500); 30 Jun 2014 12:15:51 -0000 Delivered-To: apmail-cloudstack-commits-archive@cloudstack.apache.org Received: (qmail 8600 invoked by uid 500); 30 Jun 2014 12:15:51 -0000 Mailing-List: contact commits-help@cloudstack.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: dev@cloudstack.apache.org Delivered-To: mailing list commits@cloudstack.apache.org Received: (qmail 7970 invoked by uid 99); 30 Jun 2014 12:15:51 -0000 Received: from tyr.zones.apache.org (HELO tyr.zones.apache.org) (140.211.11.114) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Mon, 30 Jun 2014 12:15:51 +0000 Received: by tyr.zones.apache.org (Postfix, from userid 65534) id F29AF91B8E5; Mon, 30 Jun 2014 12:15:50 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: sebgoa@apache.org To: commits@cloudstack.apache.org Date: Mon, 30 Jun 2014 12:16:04 -0000 Message-Id: <3ddc63655b884d8fa4ea161ab445bacb@git.apache.org> In-Reply-To: <930216a1835044009376f30dce698982@git.apache.org> References: <930216a1835044009376f30dce698982@git.apache.org> X-Mailer: ASF-Git Admin Mailer Subject: [15/21] Fix translation setup for 4.4 and add zh_CN translations http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.mo new file mode 100644 index 0000000..44f1e59 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.po new file mode 100644 index 0000000..861a833 --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_load_balancing.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# 974ac2a4e2dd4641920f5361833b3e12 +#: ../../networking/ip_load_balancing.rst:18 +msgid "IP Load Balancing" +msgstr "IP负载均衡" + +# 7eaede5161a04e0cbb6a4b15fc2de3b2 +#: ../../networking/ip_load_balancing.rst:20 +msgid "" +"The user may choose to associate the same public IP for multiple guests. " +"CloudStack implements a TCP-level load balancer with the following policies." +msgstr "用户可以选择关联同一个公网IP到多个虚拟机。 CloudStack实现了TCP级别的负载平衡器,有以下策略。" + +# 8c044fa0f1714d63815a08d7a658b08d +#: ../../networking/ip_load_balancing.rst:24 +msgid "Round-robin" +msgstr "轮询" + +# 6732c79a9ecf4eec91f6ddea4d55833a +#: ../../networking/ip_load_balancing.rst:26 +msgid "Least connection" +msgstr "最少连接数" + +# 28c3b6fa228545e382ed84cceaf1666a +#: ../../networking/ip_load_balancing.rst:28 +msgid "Source IP" +msgstr "源IP" + +# 0eac6f2afde349909f9ee8d0148a99b6 +#: ../../networking/ip_load_balancing.rst:30 +msgid "" +"This is similar to port forwarding but the destination may be multiple IP " +"addresses." +msgstr "这类似于端口转发,但目标可能会有多个IP地址。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.mo new file mode 100644 index 0000000..e6dd143 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.po new file mode 100644 index 0000000..2b2be7d --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/ip_reservation_in_guest_networks.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# 25e21d9bd50e4db29764c09ec3255ea1 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:18 +msgid "IP Reservation in Isolated Guest Networks" +msgstr "隔离的来宾网络中的预留IP" + +# f043acb1e27b49aebecf48876dca90d4 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:20 +msgid "" +"In isolated guest networks, a part of the guest IP address space can be " +"reserved for non-CloudStack VMs or physical servers. To do so, you configure" +" a range of Reserved IP addresses by specifying the CIDR when a guest " +"network is in Implemented state. If your customers wish to have non-" +"CloudStack controlled VMs or physical servers on the same network, they can " +"share a part of the IP address space that is primarily provided to the guest" +" network." +msgstr "在隔离的来宾网络中,来宾IP地址空间中的一部分可以被保留下来以供非CloudStack VMs或者物理服务器使用。要真么做,你应该在来宾网络应用状态时依靠指定CIDR来配置一个预留IP地址范围。如果你的客户希望在同一个网络中有非CloudStack控制的VMs或者物理服务器,它们可以共享一部分主要为来宾网络提供的IP地址空间。" + +# fe77cb19c33a475f9389f57e62e466e0 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:28 +msgid "" +"In an Advanced zone, an IP address range or a CIDR is assigned to a network " +"when the network is defined. The CloudStack virtual router acts as the DHCP " +"server and uses CIDR for assigning IP addresses to the guest VMs. If you " +"decide to reserve CIDR for non-CloudStack purposes, you can specify a part " +"of the IP address range or the CIDR that should only be allocated by the " +"DHCP service of the virtual router to the guest VMs created in CloudStack. " +"The remaining IPs in that network are called Reserved IP Range. When IP " +"reservation is configured, the administrator can add additional VMs or " +"physical servers that are not part of CloudStack to the same network and " +"assign them the Reserved IP addresses. CloudStack guest VMs cannot acquire " +"IPs from the Reserved IP Range." +msgstr "在高级域中,定义一个网络时要给其赋予一个IP地址范围或CIDR。CloudStack虚拟路由器起着DHCP的作用,并通过CIDR来给客户虚拟机分配IP地址。如果为了预留CIDR不用于cloudstack,应当进行说明,即部分IP地址范围或CIDR仅能被DHCP服务分配给在cloudstack中创建的虚拟机。剩下的IP地址被称作预留IP地址范围。当预留的IP被配置时,管理员可以增加额外的虚拟机或并不属于cloudstack的物理服务器到同一个网络,可以将预留的IP地址指定给他们。cloudstack的客户虚拟机不能够从预留的IP地址中获得地址。" + +# 9428ab05bfce48cb9dce92078998854c +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:43 +msgid "IP Reservation Considerations" +msgstr "IP预留事项" + +# 5780d0b48e6f44cbb972018a31489ebb +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:45 +msgid "" +"Consider the following before you reserve an IP range for non-CloudStack " +"machines:" +msgstr "在给非cloudstack内的机器预留IP地址时,要考虑以下几个方面:" + +# cc50e370af0c450588c711e282c0ac93 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:48 +msgid "IP Reservation is supported only in Isolated networks." +msgstr "IP预留仅在隔离网络内支持" + +# 9543f099f9de4fc3a8a815cd3cb04f40 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:50 +msgid "" +"IP Reservation can be applied only when the network is in Implemented state." +msgstr "仅当网络在实施状态时,IP预留才能被应用。" + +# c7bc13975b37474299e4a7a65c56ed75 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:53 +msgid "No IP Reservation is done by default." +msgstr "默认不做IP预留。" + +# f7a970b25ef94f48bc75a5c8a5fd0a0c +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:55 +msgid "Guest VM CIDR you specify must be a subset of the network CIDR." +msgstr "指定客户的CIDR必须是网络CIDR的子网。" + +# a96a64591c4d498ca7c95b1458def6f3 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:57 +msgid "" +"Specify a valid Guest VM CIDR. IP Reservation is applied only if no active " +"IPs exist outside the Guest VM CIDR." +msgstr "指定一个有效的客户虚拟机CIDR。只有不活动的IP在客户虚拟机CIDR存在时,IP预留才能被应用。" + +# 0710411bb18c4764970dffcc49fe5dab +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:60 +msgid "" +"You cannot apply IP Reservation if any VM is alloted with an IP address that" +" is outside the Guest VM CIDR." +msgstr "如果任一虚拟机被分配了客户虚拟机CIDR之外的IP地址时,IP预留将不能应用。" + +# ba005fe1c84e4e5d8d8b2f2cbd904deb +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:63 +msgid "" +"To reset an existing IP Reservation, apply IP reservation by specifying the " +"value of network CIDR in the CIDR field." +msgstr "为重置一个已存在的IP预留,通过在CIDR框指定CIDR值就可应用IP预留。" + +# 23bef4e190a54c2298a52b3acb439c57 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:66 +msgid "" +"For example, the following table describes three scenarios of guest network " +"creation:" +msgstr "例如,下表描述了客户网络创建的三种情形:" + +# fd80ccd9ee7947c6a41f35a77766ba87 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 +msgid "Case" +msgstr "案例" + +# 1b0d9124efce41c8bf2ff9c04f471053 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 +msgid "CIDR" +msgstr "CIDR" + +# 340cf6747d6449b09015c49437828468 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 +msgid "Network CIDR" +msgstr "网络CIDR" + +# ca9e89e3707343c6a6bb2e2c52dc4acd +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 +msgid "Reserved IP Range for Non-CloudStack VMs" +msgstr "非cloudstack虚拟机的IP预留范围" + +# e1395f7f735643f98e49f71acb302533 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +# bfc721eb783042dbbd4049d97eeae50c +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 +msgid "1" +msgstr "1" + +# 07110191079642298d8d53f83f4a6fe7 +# a0e61e48b84a4bb297fead377ce043cf +# d64231917df74c5189732a5fedd1d141 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 +msgid "10.1.1.0/24" +msgstr "10.1.1.0/24" + +# 865ea8d88306424bab506a500520c22e +# 184b1eac870b483f910546a5d5b37906 +# 70f4868471d54ac882b8093eb1db9f74 +# 3c040050888741f09b3cee5a8482aca4 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 +msgid "None" +msgstr "无" + +# 24e526351c7b4686b16e030bc869d399 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 +msgid "No IP Reservation." +msgstr "无" + +# 81f560cf3b4c47bbb2b781add102de88 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 +msgid "2" +msgstr "2" + +# 725f92aed0d44be3bb5865f246acc29d +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 +msgid "10.1.1.0/26" +msgstr "10.1.1.0/26" + +# 02e4012c8ce94d95a0c5e4d5088637fd +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 +msgid "10.1.1.64 to 10.1.1.254" +msgstr "10.1.1.64-10.1.1.254" + +# 8fe36bed92d2475bbdd0fa903eb8c54b +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 +msgid "" +"IP Reservation configured by the UpdateNetwork API with " +"guestvmcidr=10.1.1.0/26 or enter 10.1.1.0/26 in the CIDR field in the UI." +msgstr "在界面的CIDR框内输入10.1.1.0/26或通过UpdateNetwork的API配置为guestvmcidr=10.1.1.0/26,进行IP预留配置" + +# e2c363737b654228a0ac0581ba4c55c8 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 +msgid "3" +msgstr "3" + +# 139e9ad2489d40738198ebfac4b14c45 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 +msgid "" +"Removing IP Reservation by the UpdateNetwork API with " +"guestvmcidr=10.1.1.0/24 or enter 10.1.1.0/24 in the CIDR field in the UI." +msgstr "在界面的CIDR框内输入10.1.1.0/24或通过UpdateNetwork API配置为guestvmcidr=10.1.1.0/24,进行IP预留清除" + +# 43bbd9a15792420cb8b1e694ad792cf2 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:83 +msgid "Limitations" +msgstr "局限性" + +# 1ed6f796d3f04ed0b5c96512bc673c25 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:85 +msgid "" +"The IP Reservation is not supported if active IPs that are found outside the" +" Guest VM CIDR." +msgstr "如果在客户虚拟机CIDR外发现活动的IP地址,IP预留将不被支持。" + +# 28ed30440a3543f6b7744261f3f5c2e0 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:88 +msgid "" +"Upgrading network offering which causes a change in CIDR (such as upgrading " +"an offering with no external devices to one with external devices) IP " +"Reservation becomes void if any. Reconfigure IP Reservation in the new re-" +"implemeted network." +msgstr "在IP预留中,引起CIDR变化的网络升级方案都将无效,如将无外部设备的方案升级到带有外部设备的方案。在新实施的网络中,要重新配置IP预留。" + +# f9aacfd3f1a94c7c8d3ca0910da962a9 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:95 +msgid "Best Practices" +msgstr "最佳实践" + +# c5d0950bef8a49ce9b373d64fcf22b86 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:97 +msgid "" +"Apply IP Reservation to the guest network as soon as the network state " +"changes to Implemented. If you apply reservation soon after the first guest " +"VM is deployed, lesser conflicts occurs while applying reservation." +msgstr "一旦网络状态变为实施,应尽快应用IP预留到客户网络。如果在第一台客户虚拟机部署后应用IP预留,则会在应用IP会有较少的冲突发生。" + +# 636d85b86d5a460788a233fd1cb49014 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:104 +msgid "Reserving an IP Range" +msgstr "预留一个IP范围" + +# 34eb58849cb141e9898291a434cc05ba +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:106 +msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user." +msgstr "使用管理员或者终端用户账号登录CloudStack UI。" + +# 3dc484e1bd5145259125fe0fcf8ccf8c +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:108 +msgid "In the left navigation, choose Network." +msgstr "在左侧的导航栏,选择网络。" + +# e4559a4e7ddf4812890314b955dae344 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:110 +msgid "Click the name of the network you want to modify." +msgstr "点击你要修改的网络名称。" + +# 9119b8d7ea884da4b996f8a191d30e0b +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:112 +msgid "In the Details tab, click Edit. |ip-edit-icon.png|" +msgstr "" + +# 31eaf6bfc27e465e950da4b920fbad80 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:114 +msgid "The CIDR field changes to editable one." +msgstr "CIDR框将变为可编辑状态" + +# f29831c8666d45218af0ae6769e46fff +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:116 +msgid "In CIDR, specify the Guest VM CIDR." +msgstr "在CIDR框,说明客户虚拟机的CIDR" + +# 41acec1236df4ddbad427f23127244b1 +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:118 +msgid "Click Apply." +msgstr "点击应用" + +# 8213a6fd8f414bd2b710a4ee77b167ae +#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:120 +msgid "" +"Wait for the update to complete. The Network CIDR and the Reserved IP Range " +"are displayed on the Details page." +msgstr "等待更新完成。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.mo new file mode 100644 index 0000000..b96b0ae Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.po new file mode 100644 index 0000000..f7ca60e --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.po @@ -0,0 +1,363 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# 2ce5e59640934ab387652df180ce1583 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:18 +msgid "Isolation in Advanced Zone Using Private VLAN" +msgstr "使用Private VLAN隔离高级Zone中的网络" + +# 813ada1771994469abac6b243cbc4ed6 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:20 +msgid "" +"Isolation of guest traffic in shared networks can be achieved by using " +"Private VLANs (PVLAN). PVLANs provide Layer 2 isolation between ports within" +" the same VLAN. In a PVLAN-enabled shared network, a user VM cannot reach " +"other user VM though they can reach the DHCP server and gateway, this would " +"in turn allow users to control traffic within a network and help them deploy" +" multiple applications without communication between application as well as " +"prevent communication with other users' VMs." +msgstr "在共享网络中的隔离来宾流量能被Private VLAN(PVLAN)获取。PVLANs提供同一个VLAN里端口间的2层网络隔离。在启用了PVLAN的共享网络,一个用户VM不能到达其他用户VM,但是他们能与DHCP服务器和网关通讯,反过来这样能允许用户去控制网络内部的流量,并且帮助他们像阻止与其他用户VMs通讯一样的去部署无需通讯的多个应用程序。" + +# 1f6fb3f08ede4dbcbd7c9017afd047dd +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:29 +msgid "Isolate VMs in a shared networks by using Private VLANs." +msgstr "使用PVLAN在共享网络中隔离VMs。" + +# c578b86e668046b18652e81289fd1811 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:31 +msgid "Supported on KVM, XenServer, and VMware hypervisors" +msgstr "在KVM,XenServer和VMware hypervisors中支持" + +# f410d2d58c4b4e91b95fec05d57cf0b8 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:33 +msgid "" +"PVLAN-enabled shared network can be a part of multiple networks of a guest " +"VM." +msgstr "启用了PVLAN的共享网络可以是来宾VM的多个网络的一部分。" + +# 23d9d81e853644d8a8e311853c02a801 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:38 +msgid "About Private VLAN" +msgstr "关于Private VLAN" + +# a83e1c8b0ee2433b8776507d78fdd2b4 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:40 +msgid "" +"In an Ethernet switch, a VLAN is a broadcast domain where hosts can " +"establish direct communication with each another at Layer 2. Private VLAN is" +" designed as an extension of VLAN standard to add further segmentation of " +"the logical broadcast domain. A regular VLAN is a single broadcast domain, " +"whereas a private VLAN partitions a larger VLAN broadcast domain into " +"smaller sub-domains. A sub-domain is represented by a pair of VLANs: a " +"Primary VLAN and a Secondary VLAN. The original VLAN that is being divided " +"into smaller groups is called Primary, which implies that all VLAN pairs in " +"a private VLAN share the same Primary VLAN. All the secondary VLANs exist " +"only inside the Primary. Each Secondary VLAN has a specific VLAN ID " +"associated to it, which differentiates one sub-domain from another." +msgstr "在以太网交换机中,VLAN是二层网络中的一个主机之间主机能建立直接通讯的广播域 。Private VLAN被设计成一个标准的VLAN的延伸,为了进一步细分逻辑广播域。一个规则的VLAN是单一广播域,但是一个 private VLAN将一个较大的VLAN广播域划分为较小的多个子域。子域表现为一对VLANs:一个主VLAN和一个辅助VLAN。被划分为较小组的原始VLAN叫主,这意味着所有的在private VLAN中的VLAN对共享着同一个主VLAN。所有的辅助VLANs存在与主VLAN中。每个辅助VLAN有一个特定的区别于其他子域VLAN ID。" + +# 4b8abf8fe1534c228333ad081037a150 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:53 +msgid "" +"Three types of ports exist in a private VLAN domain, which essentially " +"determine the behaviour of the participating hosts. Each ports will have its" +" own unique set of rules, which regulate a connected host's ability to " +"communicate with other connected host within the same private VLAN domain. " +"Configure each host that is part of a PVLAN pair can be by using one of " +"these three port designation:" +msgstr "在private VLAN中有三种端口类型,它们实质上决定了所包含的主机的流量走势。每组端口都有自己唯一的策略,它能控制配置同一个private VLAN域中连接到端口的主机与其他已连接主机的通讯。使用下面三种端口定义中的一种来配置每个PVLAN对中的主机:" + +# d369217099d04739b0c778e20ac02897 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:60 +msgid "" +"**Promiscuous**: A promiscuous port can communicate with all the interfaces," +" including the community and isolated host ports that belong to the " +"secondary VLANs. In Promiscuous mode, hosts are connected to promiscuous " +"ports and are able to communicate directly with resources on both primary " +"and secondary VLAN. Routers, DHCP servers, and other trusted devices are " +"typically attached to promiscuous ports." +msgstr "**混杂模式(Promiscuous)**:混杂模式的端口能与所有的接口通讯,包括可通讯与隔离属于辅助VLANs的主机端口。在混杂模式中,主机被连接到混在模式端口并且能够直接与主VLAN和辅助VLAN中的资源。典型的连接到混杂模式端口的是路由器,DHCP服务器和其他受信任的设备。" + +# 1e0c762b123d404eaedebd33003ad75b +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:68 +msgid "" +"**Isolated VLANs**: The ports within an isolated VLAN cannot communicate " +"with each other at the layer-2 level. The hosts that are connected to " +"Isolated ports can directly communicate only with the Promiscuous resources." +" If your customer device needs to have access only to a gateway router, " +"attach it to an isolated port." +msgstr "**隔离(Isolated)VLANs**: 隔离模式VLAN中的端口不能与其他二层网络中的端口通讯。连接隔离模式端口上的主机只能直接与混杂模式下的资源通讯。如果你的客户设备只访问网关路由器,请将其附加至隔离端口。" + +# 15e3128ebacd47afb6aa943d0f2a5df1 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:74 +msgid "" +"**Community VLANs**: The ports within a community VLAN can communicate with " +"each other and with the promiscuous ports, but they cannot communicate with " +"the ports in other communities at the layer-2 level. In a Community mode, " +"direct communication is permitted only with the hosts in the same community " +"and those that are connected to the Primary PVLAN in promiscuous mode. If " +"your customer has two devices that need to be isolated from other customers'" +" devices, but to be able to communicate among themselves, deploy them in " +"community ports." +msgstr "**Community VLANs**:中的端口能与其他端口和混杂模式下的端口通讯,但是他们不能与二层网络中的其他community VLAN中的端口通讯。在Community模式下,主机能与同一community中的主机和连接到混杂模式中的主VLAN的主机可以通讯。如果你的客户有两个设备需要与其他客户的设备隔离,但是他们之间又要通讯,请将他们部署至 community 端口。" + +# 6a977183f6864375ada79a287e63bab3 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:84 +msgid "For further reading:" +msgstr "延伸阅读:" + +# ca791914bab54854b0b9c5cfdbb20be8 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:86 +msgid "" +"`Understanding Private VLANs " +"`_" +msgstr "`理解 Private VLANs `_" + +# e676f05feb9a46d6974a4ed7048edad2 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:89 +msgid "" +"`Cisco Systems' Private VLANs: Scalable Security in a Multi-Client " +"Environment `_" +msgstr "`Cisco Systems' Private VLANs: Scalable Security in a Multi-Client Environment `_" + +# d5429c82db8a47aa82c6bf7602605f93 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:92 +msgid "" +"`Private VLAN (PVLAN) on vNetwork Distributed Switch - Concept Overview " +"(1010691) `_" +msgstr "`Private VLAN (PVLAN) on vNetwork Distributed Switch - Concept Overview (1010691) `_" + +# ad67b66852ee445b847bec89936c0d02 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:97 +msgid "Prerequisites" +msgstr "先决条件" + +# 1f2367cd590b456b9590a9b2616c8ad5 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:99 +msgid "Use a PVLAN supported switch." +msgstr "在支持的交换机上使用PVLAN。" + +# f2c1161babac465c93d8ff531d97174d +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:101 +msgid "" +"See `Private VLAN Catalyst Switch Support Matrix " +"`_" +" for more information." +msgstr "更多信息,请参考 `Private VLAN Catalyst Switch Support Matrix `_ " + +# d6805374b5244b3da5f5a39bbb521739 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:105 +msgid "" +"All the layer 2 switches, which are PVLAN-aware, are connected to each " +"other, and one of them is connected to a router. All the ports connected to " +"the host would be configured in trunk mode. Open Management VLAN, Primary " +"VLAN (public) and Secondary Isolated VLAN ports. Configure the switch port " +"connected to the router in PVLAN promiscuous trunk mode, which would " +"translate an isolated VLAN to primary VLAN for the PVLAN-unaware router." +msgstr "将所有能识别PVLAN的二层交换机之间互连,并且其中一个要连至一个路由器。主机连接到的所有端口需配置为trunk模式。打开VLAN管理,主VLAN(公共网络)和隔离的辅助VLAN端口。配置交换机连接到路由器的端口为PVLAN混杂trunk,这样可以为不识别PVLAN的路由器转换一个隔离的VLAN到主VLAN。" + +# 3afd52bf2fa3442b8f0721d8bca53715 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:113 +msgid "" +"Note that only Cisco Catalyst 4500 has the PVLAN promiscuous trunk mode to " +"connect both normal VLAN and PVLAN to a PVLAN-unaware switch. For the other " +"Catalyst PVLAN support switch, connect the switch to upper switch by using " +"cables, one each for a PVLAN pair." +msgstr "注意只有Cisco Catalyst 4500有PVLAN混杂trunk模式,可以连接所有普通VLAN和PVLAN到不能识别PVLAN的交换机。其他支持PVLAN的Catalyst交换机,在PVALN对中的每个交换机上使用级联线连接到上联交换机。" + +# 5ce2b463414844099564cd171152b994 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:118 +msgid "Configure private VLAN on your physical switches out-of-band." +msgstr "在你的物理交换机上使用带外管理配置private VLAN。" + +# 2cd1aebdb79742a3ab786e439ef69d89 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:120 +msgid "Before you use PVLAN on XenServer and KVM, enable Open vSwitch (OVS)." +msgstr "在XenServer和KVM上使用PVALN之前,请启用Open vSwitch (OVS)。" + +# 23029ff5d87847c3b9a551d1755aae1a +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:123 +msgid "" +"OVS on XenServer and KVM does not support PVLAN natively. Therefore, " +"CloudStack managed to simulate PVLAN on OVS for XenServer and KVM by " +"modifying the flow table." +msgstr "XenServer和KVM中的OVS不支持原生的PVLAN。因此,靠修改flow table,CloudStack为XenServer和KVM模拟OVS中的PVLAN。" + +# 1ab529fe7a53485da31a8085c5fc8181 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:129 +msgid "Creating a PVLAN-Enabled Guest Network" +msgstr "配置一个启用了PVLAN的来宾网络" + +# 73811e0470e04b63a31d32549a8c882b +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:131 +msgid "Log in to the CloudStack UI as administrator." +msgstr "作为管理员登录到CloudStack用户界面。" + +# f987d4525be34ae986962e374a48197f +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:133 +msgid "In the left navigation, choose Infrastructure." +msgstr "在左边的导航,选择基础架构。" + +# 81a7cad61d0c43e3989e9742e6efb902 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:135 +msgid "On Zones, click View More." +msgstr "在区域页面,点击查看全部。" + +# 62eb1c2209d34440987b38dc999dad75 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:137 +msgid "Click the zone to which you want to add a guest network." +msgstr "选择要添加客户网络的那个区域。" + +# aeaece1bb557450383b2b0c0930b8d39 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:139 +msgid "Click the Physical Network tab." +msgstr "点击物理网络标签卡。" + +# bdccf5bb73ce4a58b074c7db9f09db19 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:141 +msgid "Click the physical network you want to work with." +msgstr "选择您要操作的物理网络。" + +# d325d3d79e0e41fd9ce93131ae2ea76a +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:143 +msgid "On the Guest node of the diagram, click Configure." +msgstr "在客户节点界面,点击配置。" + +# 3254ff32eecc4e9b9ac57fc4f2219acd +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:145 +msgid "Click the Network tab." +msgstr "点击网络选项卡。" + +# fdd056f25bee447e98028c9301071fd7 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:147 +msgid "Click Add guest network." +msgstr "点击 添加来宾网络。" + +# f58f17bd25284897abbe7df71fc2c3fb +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:149 +msgid "The Add guest network window is displayed." +msgstr "现实添加客户网络窗口。" + +# 5e421fb492504766a709b728f4fc51e5 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:151 +msgid "Specify the following:" +msgstr "指定以下信息:" + +# 606686347ca84fbc9a83c5f46c31d8ea +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:153 +msgid "**Name**: The name of the network. This will be visible to the user." +msgstr "**Name**: 要建立的网络的名字。这个是用户可见的" + +# 73bbe5e4075e43f39b388b8b267c5401 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:156 +msgid "" +"**Description**: The short description of the network that can be displayed " +"to users." +msgstr "**描述**: 提供一个简短的方案描述。 " + +# 17a0fe7f48cc4af3bbe7b8e52b6f6d1b +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:159 +msgid "**VLAN ID**: The unique ID of the VLAN." +msgstr "**VLAN ID**: VLAN 的ID。" + +# 1656d47de54d42a788bc34e0a0c5f2e4 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:161 +msgid "" +"**Secondary Isolated VLAN ID**: The unique ID of the Secondary Isolated " +"VLAN." +msgstr "**辅助隔离VLAN ID**:辅助隔离VLAN的唯一ID。" + +# 22e09670bce14054b1c11ce5ff049ba5 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:164 +msgid "" +"For the description on Secondary Isolated VLAN, see `About Private VLAN\" " +"<#about-private-vlan>`_." +msgstr "更多关于辅助隔离VLAN的描述,请参考see `关于 Private VLAN\" <#about-private-vlan>`_." + +# 38765c8ae24048dba72826d07d096afe +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:167 +msgid "**Scope**: The available scopes are Domain, Account, Project, and All." +msgstr "**Scope**: 可用的范围,包括域,帐户,项目和其他所以。" + +# 90706772c0084832b86742ce99f99d6e +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:170 +msgid "" +"**Domain**: Selecting Domain limits the scope of this guest network to the " +"domain you specify. The network will not be available for other domains. If " +"you select Subdomain Access, the guest network is available to all the sub " +"domains within the selected domain." +msgstr "**Domain**: 域,指定客户网络范围的域。指定域中的网络相对其他域是隔离不可见的。如果指定子域访问,域中的客户网络将在所有的子域中可用。" + +# 7e174e9b956f4f2784d5196f1a30439f +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:176 +msgid "" +"**Account**: The account for which the guest network is being created for. " +"You must specify the domain the account belongs to." +msgstr "**Account**: 这里的帐户是为建立客户网络所指定的。必须指定域中所属的帐户。" + +# d8216708afb2490c97e3cca13b2752dd +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:180 +msgid "" +"**Project**: The project for which the guest network is being created for. " +"You must specify the domain the project belongs to." +msgstr "**Project**: 项目是客户网络所建立的项目。必须为这个项目指定域。" + +# 3aa0f96be4f84d1bae1f1744b108dff8 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:184 +msgid "" +"**All**: The guest network is available for all the domains, account, " +"projects within the selected zone." +msgstr "**All**: 选择它,会让客户网络对这个区域(Zone)中的所有域,帐户和项目都可用。" + +# 339b47c6f0f94ca4a221c0f592e92d5b +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:187 +msgid "" +"**Network Offering**: If the administrator has configured multiple network " +"offerings, select the one you want to use for this network." +msgstr "**网络提议**: 如果管理员已经配置了多个网络方案,可以选择你需要的那个。" + +# ae2111debd664f179fe8eb3b251587ff +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:191 +msgid "**Gateway**: The gateway that the guests should use." +msgstr "**Guest gateway**: 虚拟机需要使用的网关。" + +# df6c332c5f7e427d867dcef1784c0731 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:193 +msgid "**Netmask**: The netmask in use on the subnet the guests will use." +msgstr "**Netmask**: 虚拟机子网要使用的网络掩码。" + +# 5331fd382d74450c957ad9e5fa46a095 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:195 +msgid "" +"**IP Range**: A range of IP addresses that are accessible from the Internet " +"and are assigned to the guest VMs." +msgstr "**IP Range**: 定义公网IP范围,这些IP用来访问公网或是从公网访问客户虚拟机。" + +# 6be7da6ede894331ad2082717f19c89d +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:198 +msgid "" +"**Network Domain**: A custom DNS suffix at the level of a network. If you " +"want to assign a special domain name to the guest VM network, specify a DNS " +"suffix." +msgstr "**网络域**: 如果你想为客户虚机网络定义一个域名,在此处输入后缀名。" + +# 0f106d1db97249348138b9cf76182524 +#: ../../networking/isolation_in_advanced_zone_with_vlan.rst:202 +msgid "Click OK to confirm." +msgstr "点击确定。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.mo new file mode 100644 index 0000000..bde4667 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.po new file mode 100644 index 0000000..679e057 --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_guest_networks.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# cbc2c710bdfe4a52822f6acf8381d1dd +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:18 +msgid "Using Multiple Guest Networks" +msgstr "使用多个来宾网络" + +# 43824860271641cabc92b4e2fea91b0d +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:20 +msgid "" +"In zones that use advanced networking, additional networks for guest traffic" +" may be added at any time after the initial installation. You can also " +"customize the domain name associated with the network by specifying a DNS " +"suffix for each network." +msgstr "在使用高级网络的资源域里, 额外的来宾网络可以在初始安装后任何时间添加. 你还可以通过指定DNS后缀为每个网络自定义关联的域名." + +# e7a7a8ebce174e439d282d7c86c23ffc +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:25 +msgid "" +"A VM's networks are defined at VM creation time. A VM cannot add or remove " +"networks after it has been created, although the user can go into the guest " +"and remove the IP address from the NIC on a particular network." +msgstr "一个虚机的网络在其创建时定义. 当一个虚机创建以后, 就不能对其网络添加删除, 即便用户可以进入客户虚机删除指定网卡的IP地址." + +# c1facfd27f164a849bd7151e92129d58 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:30 +msgid "" +"Each VM has just one default network. The virtual router's DHCP reply will " +"set the guest's default gateway as that for the default network. Multiple " +"non-default networks may be added to a guest in addition to the single, " +"required default network. The administrator can control which networks are " +"available as the default network." +msgstr "每一个虚机只有一个默认的网络. 在这个默认网络里, 虚拟路由器的DHCP响应将设置客户的默认网关. 除了单一,必须的默认网络, 多个非默认的网络也可以添加到客户虚机里. 管理员可以控制哪个网络作为默认的网络." + +# 008bbd9e609541888208d792dda845fd +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:36 +msgid "" +"Additional networks can either be available to all accounts or be assigned " +"to a specific account. Networks that are available to all accounts are zone-" +"wide. Any user with access to the zone can create a VM with access to that " +"network. These zone-wide networks provide little or no isolation between " +"guests.Networks that are assigned to a specific account provide strong " +"isolation." +msgstr "附加的网络可以给所有账户使用或者分配给特定的账户. 对所有账户都可用的网络在整个资源域有效. 任何可以访问这个资源域的用户都可以使用这个网络创建虚机. 这些资源域一级的网络基本不提供客户之间的隔离. 分配给特定帐户的网络提供强制隔离的功能." + +# e8b12ba98b314fcca6f8659fdffe0e5a +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:45 +msgid "Adding an Additional Guest Network" +msgstr "增添一个虚拟机的网络" + +# fc94885acfb44c089b5b955040cda635 +# e90f66fa32fb4ac0bdd48def8833e52d +# 443695bf438a4240b9c354d9c66f2292 +# dc150422f8d8498e81ccfa11cc7daf5f +# f4162f2a3af54aee90b80a9efec6523f +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:47 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:97 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:135 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:153 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:173 +msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user." +msgstr "使用管理员或者终端用户账号登录CloudStack UI。" + +# e9d2f3becfba421592c540e757fe27e8 +# 1e2cad5b28aa4f56bfee80c03c969d5c +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:49 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:179 +msgid "In the left navigation, choose Network." +msgstr "在左侧的导航栏,选择网络。" + +# 4e88ac1dcf2144278c13cac5cf518978 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:51 +msgid "Click Add guest network. Provide the following information:" +msgstr "地阿基添加来宾网络。提供以下信息:" + +# 752dce8be6894794b7f10719d33214c9 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:53 +msgid "**Name**: The name of the network. This will be user-visible." +msgstr "**Name**:网络的名称。对于最终用户可见。" + +# 68d2d60b814f4b48805d73f511a0c3f4 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:55 +msgid "" +"**Display Text**: The description of the network. This will be user-visible." +msgstr "**Display Text**:网络的描述信息。对于最终用户可见。" + +# 2e28d86b3670448ea924597e1a6eafbb +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:58 +msgid "" +"**Zone**. The name of the zone this network applies to. Each zone is a " +"broadcast domain, and therefore each zone has a different IP range for the " +"guest network. The administrator must configure the IP range for each zone." +msgstr "**Zone**:此网络所应用到zone的名称。每个zone都是一个广播域,因此每个zone中的来宾网络都有不同的IP范围。管理员必须为每个zone配置IP范围。" + +# 783fa5ad4bb94a898e27fb2fb400ce30 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:63 +msgid "" +"**Network offering**: If the administrator has configured multiple network " +"offerings, select the one you want to use for this network." +msgstr "**Network offering**: 如果管理员已经配置了多个网络,选择一个你想使用的。" + +# e6d0251f520945198846d9589071d11c +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:67 +msgid "**Guest Gateway**: The gateway that the guests should use." +msgstr "**Guest Gateway**: 来宾网络的网关。" + +# 82e7d212928549ba947dfe5e04919372 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:69 +msgid "" +"**Guest Netmask**: The netmask in use on the subnet the guests will use." +msgstr "**Guest Netmask**: 来宾网络的子网掩码。" + +# 333d9595d92b4dbc9842d746d1dd8448 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:72 +msgid "Click Create." +msgstr "点击创建。" + +# cadd27c83ef84c9e9ce49c9ce9e5d8ca +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:76 +msgid "Reconfiguring Networks in VMs" +msgstr "在VMs中重新配置网络" + +# 38552d30397849ea975e0b5d28fd31a0 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:78 +msgid "" +"CloudStack provides you the ability to move VMs between networks and " +"reconfigure a VM's network. You can remove a VM from a network and add to a " +"new network. You can also change the default network of a virtual machine. " +"With this functionality, hybrid or traditional server loads can be " +"accommodated with ease." +msgstr "CloudStack能让你在不同网络间移动VMs和重新配置VM的网络。你可以从一个网络中移除一个VM,再将其移动到另一个网络。你同样可以修改虚拟机的默认我拿过来,使用这个功能,混合和传统的服务器负载可以被轻松缓解。" + +# 205bea0ed92e4de594873aa8e5ad9d45 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:84 +msgid "This feature is supported on XenServer, VMware, and KVM hypervisors." +msgstr "XenServer、VMware和KVM hypervisors支持这个特性。" + +# 7d8b8d41cfa04ea0b337a64b1206ae92 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:88 +msgid "Prerequisites" +msgstr "先决条件" + +# bd4145a5e8ae4ca29cd7bdd5b1aab637 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:90 +msgid "" +"Ensure that vm-tools are running on guest VMs for adding or removing " +"networks to work on VMware hypervisor." +msgstr "确保虚拟机上安装了vm-tools以便通过VMware hypervisor添加或移除网络。" + +# 42b8d9502ed54485bde4210b8fdbb499 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:95 +msgid "Adding a Network" +msgstr "添加网络" + +# c398a820cb1648bc8799135cbaa74b1b +# d48f631728b44c90be3cb811c9cd0505 +# 37c98038af7f4dc6a120b05e4e13c555 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:99 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:137 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:155 +msgid "In the left navigation, click Instances." +msgstr "在左侧的导航菜单中,点击实例。" + +# b25bff80ed07457f9b1f926c0a58cc6c +# 39876863e78d47378acdd305a1e22606 +# 2f4e1895d207479597c89b7b137794df +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:101 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:139 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:157 +msgid "Choose the VM that you want to work with." +msgstr "选择你要处理的VM。" + +# 00b5baacd9084cd580b5fc02a2eb93fb +# cd7d2fceff8d47d5b392be059b471ab9 +# 3f13993fdab542d6b8318cc2fe353acb +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:103 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:141 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:159 +msgid "Click the NICs tab." +msgstr "点击网络适配器标签。" + +# 47b1307c53ed41dfbe754e5141219451 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:105 +msgid "Click Add network to VM." +msgstr "将网络添加到 VM" + +# ebd8002977894bed935a5229f868dc66 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:107 +msgid "The Add network to VM dialog is displayed." +msgstr "显示添加网络对话框。" + +# fa83b310f8904d8587c3dfdc52cacbad +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:109 +msgid "" +"In the drop-down list, select the network that you would like to add this VM" +" to." +msgstr "在下拉列表里选择你要添加给VM的网络。" + +# dd48bfa27d7345aa87c6b7e63a358160 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:112 +msgid "" +"A new NIC is added for this network. You can view the following details in " +"the NICs page:" +msgstr "这样就为这个网络添加了一个新网卡。你可以在网卡页面查看下列信息:" + +# 6463c065bc1943008470d1edad582974 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:115 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +# 9420ad95bce443da9b81765885249155 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:117 +msgid "Network Name" +msgstr "网络名称" + +# f846a9f3d938451198081772cc74cb85 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:119 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +# 8592916e5acf4e70bafbdbda7c00c614 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:121 +msgid "IP Address" +msgstr "IP地址" + +# c75427419ce04483b71df9bd261c2fbd +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:123 +msgid "Gateway" +msgstr "网关" + +# d008ddbc8a054a27ae521d3e3b8a4013 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:125 +msgid "Netmask" +msgstr "子网掩码" + +# 41cff6439a0b42b5abab39913bc773bb +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:127 +msgid "Is default" +msgstr "默认的" + +# cb23bf06693941579c5993219c416bb8 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:129 +msgid "CIDR (for IPv6)" +msgstr "CIDR(IPv6)" + +# bce02b8426584ab693112a2a3eaa69a4 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:133 +msgid "Removing a Network" +msgstr "移除网络" + +# ca1c1c7c1c9d4ff8aaca289a38a6f7c0 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:143 +msgid "Locate the NIC you want to remove." +msgstr "找到你要移除的网卡上。" + +# 85a4e2e7437642f18635fa647891d856 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:145 +msgid "Click Remove NIC button. |remove-nic.png|" +msgstr "点击移除网卡按钮。|remove-nic.png|" + +# ffa7cf9f06374be19a3b64261219cdc1 +# 5597778b6dec4d1fac608939422f4a00 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:147 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:165 +msgid "Click Yes to confirm." +msgstr "点击Yes确认。" + +# 78a6b76d558e43c18b80b80d9ae29567 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:151 +msgid "Selecting the Default Network" +msgstr "选择默认网络" + +# d548799e04664a74b122217c8b65678f +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:161 +msgid "Locate the NIC you want to work with." +msgstr "找到你想要的网卡。" + +# 43217c75ff3e4ac885b27d575f4c47ee +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:163 +msgid "Click the Set default NIC button. |set-default-nic.png|." +msgstr "点击设置为默认网卡按钮。 |set-default-nic.png|." + +# fea27f4c1e3f45e89b4b9439c9affb16 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:168 +msgid "Changing the Network Offering on a Guest Network" +msgstr "在来宾网络上更改网络方案" + +# 9de4858c24814a74a54559f2494b3a89 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:170 +msgid "" +"A user or administrator can change the network offering that is associated " +"with an existing guest network." +msgstr "用户或者管理员可以更改与之相关的来宾网络的网络方案。" + +# 7c551d2e95a241b48be8ce6603506ab3 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:175 +msgid "" +"If you are changing from a network offering that uses the CloudStack virtual" +" router to one that uses external devices as network service providers, you " +"must first stop all the VMs on the network." +msgstr "如果你将使用CloudStack虚拟路由的一个网络方案改成使用公共网络设备作为网络服务商,那么你必须先关掉该网络中的所有虚机。" + +# c67df95acd7f48b18f620634af845488 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:181 +msgid "Click the name of the network you want to modify." +msgstr "点击你要修改的网络名称。" + +# fb679c3a524c4c4a837fe24566e3a12b +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:183 +msgid "In the Details tab, click Edit. |edit-icon.png|" +msgstr "在 详细 页签,点击 编辑按钮。|edit-icon.png|" + +# 4afa43a2ac5b46f29ad42d421235b01d +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:185 +msgid "" +"In Network Offering, choose the new network offering, then click Apply." +msgstr "在网络方案中,选择新的网络方案,然后点击应用。" + +# 6a7280bbaba74bfb8b6622ac7832cf5c +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:188 +msgid "" +"A prompt is displayed asking whether you want to keep the existing CIDR. " +"This is to let you know that if you change the network offering, the CIDR " +"will be affected." +msgstr "这时会有一个提示问你是否保持已存在的CIDR不变。这是让你了解如果你改变网络了方案,那么CIDR会受到影响。" + +# 42e2f2150b07464bbdf35bc0c30edd91 +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:192 +msgid "" +"If you upgrade between virtual router as a provider and an external network " +"device as provider, acknowledge the change of CIDR to continue, so choose " +"Yes." +msgstr "如果你将虚拟路由升级到外网设备,在看到变更CIDR以继续时,请选择Yes。" + +# 3b240e38bc11456095069b1622cc917f +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:196 +msgid "" +"Wait for the update to complete. Don't try to restart VMs until the network " +"change is complete." +msgstr "等待更新完成。在网络变更完成之前不要试图重启虚拟机。" + +# a6db1505b17b48e1ae1063872635e2bb +#: ../../networking/multiple_guest_networks.rst:199 +msgid "If you stopped any VMs, restart them." +msgstr "如果你停止了任何VMs,请重启他们。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.mo new file mode 100644 index 0000000..81f9e91 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.po new file mode 100644 index 0000000..a6a0a68 --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ip_ranges.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# cea4bcb571304273bc04b67f139f0140 +#: ../../networking/multiple_ip_ranges.rst:18 +msgid "About Multiple IP Ranges" +msgstr "关于多IP范围" + +# fb1aec1297a645198cd0ecbc09f187eb +#: ../../networking/multiple_ip_ranges.rst:20 +msgid "The feature can only be implemented on IPv4 addresses." +msgstr "这些功能仅能在IPV4的地址是实现。" + +# 3180ea2f13aa4565a8715d959ef1148d +#: ../../networking/multiple_ip_ranges.rst:22 +msgid "" +"CloudStack provides you with the flexibility to add guest IP ranges from " +"different subnets in Basic zones and security groups-enabled Advanced zones." +" For security groups-enabled Advanced zones, it implies multiple subnets can" +" be added to the same VLAN. With the addition of this feature, you will be " +"able to add IP address ranges from the same subnet or from a different one " +"when IP address are exhausted. This would in turn allows you to employ " +"higher number of subnets and thus reduce the address management overhead. To" +" support this feature, the capability of ``createVlanIpRange`` API is " +"extended to add IP ranges also from a different subnet." +msgstr "在基础区域以及高级区域的开启安全组,CloudStack能够让你从不同的子网添加来宾IP范围。对于高级区域的开启安全组,多个子网可被加至同一个VLAN。随着此功能的增加,当IP地址耗尽时,你能够从同一个子网或从不同的子网添加IP范围。这会允许你添加更多的子网,因此减少了了地址管理的问题。为支持这一特性,创建VLANIP范围的API被加以扩展,这样就能从不同的子网添加IP范围" + +# d1d9636b0fd14b508f2570b3d7f5b7a2 +#: ../../networking/multiple_ip_ranges.rst:33 +msgid "" +"Ensure that you manually configure the gateway of the new subnet before " +"adding the IP range. Note that CloudStack supports only one gateway for a " +"subnet; overlapping subnets are not currently supported." +msgstr "确实在添加IP范围前,手动配置了子网的网关。注意,CloudStack仅支持一个子网有一个网关。不支持重叠的子网。" + +# b1ed3bd81dfa4662bcf9ab17817d99e5 +#: ../../networking/multiple_ip_ranges.rst:37 +msgid "" +"Use the ``deleteVlanRange`` API to delete IP ranges. This operation fails if" +" an IP from the remove range is in use. If the remove range contains the IP " +"address on which the DHCP server is running, CloudStack acquires a new IP " +"from the same subnet. If no IP is available in the subnet, the remove " +"operation fails." +msgstr "使用删除VLAN范围的API删除IP范围。如果拟删除的IP在被使用时,此操作会失败。如果删除的范围包含DHCP服务器拟分配的IP地址CloudStack会从同一个子网下获取新的IP。如果在子网内没有可供利用的IP时,删除操作会失败。" + +# 5c66e6ebd5cc42728bccf16a99764a94 +#: ../../networking/multiple_ip_ranges.rst:43 +msgid "This feature is supported on KVM, xenServer, and VMware hypervisors." +msgstr "在KVM, xenServer以及VMware虚拟机中,都支持这项功能。 " http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.mo new file mode 100644 index 0000000..6780d82 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.po new file mode 100644 index 0000000..ca4693f --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_ips_on_single_nic.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# 80e46ffc92914befa1e1b6bb37ae48e0 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:18 +msgid "Configuring Multiple IP Addresses on a Single NIC" +msgstr "在单网卡配置多个IP地址" + +# e552e4b860e64b83bd63e053002d0187 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:20 +msgid "" +"CloudStack provides you the ability to associate multiple private IP " +"addresses per guest VM NIC. In addition to the primary IP, you can assign " +"additional IPs to the guest VM NIC. This feature is supported on all the " +"network configurations: Basic, Advanced, and VPC. Security Groups, Static " +"NAT and Port forwarding services are supported on these additional IPs." +msgstr "CloudStack能够让你给每个客户虚拟机网卡配置多个私有IP地址,除主IP地址外,你可以指定额外的IP地址到客户虚拟机网卡。在所有的网络配置中,如基础配置,高级配置,VPC,均支持这一功能。安全组,静态NAT及端口转发服务在额外的IP地址上也都被支持。" + +# 37ec7f1162de4309afcd34ea7bc9af66 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:27 +msgid "" +"As always, you can specify an IP from the guest subnet; if not specified, an" +" IP is automatically picked up from the guest VM subnet. You can view the " +"IPs associated with for each guest VM NICs on the UI. You can apply NAT on " +"these additional guest IPs by using network configuration option in the " +"CloudStack UI. You must specify the NIC to which the IP should be " +"associated." +msgstr "当然,你也可以从来宾子网中指定一个IP,如果没有指定,将会从来宾虚拟机子网中自动选择一个。可以从UI中查看每一个与来宾虚拟机网卡关联的IP地址。也可以在CloudStack界面中通过网络配置选项在那些额外的来宾虚拟机上应用NAT。但必须指明网卡与哪一个IP关联。" + +# 9a035e888c1245098bf6a6b97754c398 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:34 +msgid "" +"This feature is supported on XenServer, KVM, and VMware hypervisors. Note " +"that Basic zone security groups are not supported on VMware." +msgstr "在XenServer,KVM和VMware虚拟机中,都支持这些功能。注意,VMware不支持基础区域的安全组。" + +# e65e3e62dc4a4301b7c488f06bbe696d +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:39 +msgid "Use Cases" +msgstr "使用案例" + +# 11ad1c7201dd4368b51c2686f4f6c436 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:41 +msgid "Some of the use cases are described below:" +msgstr "一些使用案例见以下描述" + +# bad26d93f70a454ea65fe8d314c5fb5f +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:43 +msgid "" +"Network devices, such as firewalls and load balancers, generally work best " +"when they have access to multiple IP addresses on the network interface." +msgstr "网络设备,如防火墙或负责均衡设备,一般来讲,当他们在网络接口上接入更多的IP地址时,他们能够更好的工作。" + +# 95be93b5a22541cf8e3a65154ae683cc +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:47 +msgid "" +"Moving private IP addresses between interfaces or instances. Applications " +"that are bound to specific IP addresses can be moved between instances." +msgstr "在接口和实例中迁移IP地址。绑定到特定IP地址的应用可以在实例中迁移。" + +# 9ee757e7b88f4aa2a87ccd4771a324d2 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:51 +msgid "" +"Hosting multiple SSL Websites on a single instance. You can install multiple" +" SSL certificates on a single instance, each associated with a distinct IP " +"address." +msgstr "在单个实例上开启多个SSL网站。可以在单个实例上安装多个SSL认证,每一个认证都关联一个单独的IP地址。" + +# 4edd1f589e2e49829a8738af942f1449 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:57 +msgid "Guidelines" +msgstr "指南" + +# 54a52619c6484653a0d95be689657a85 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:59 +msgid "" +"To prevent IP conflict, configure different subnets when multiple networks " +"are connected to the same VM." +msgstr "为防止IP冲突,当多个网络连接至同一个虚拟机时,要配置不同的子网。" + +# 2e55027ec0ce4ce6b87130453ca2ea69 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:64 +msgid "Assigning Additional IPs to a VM" +msgstr "指定额外的IP给虚拟机" + +# 24aaa9f9fd734b1d9b775ad1342d31b2 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:66 +msgid "Log in to the CloudStack UI." +msgstr "登录到CloudStack的界面" + +# 51fd921471ee488bb728f102e439c19e +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:68 +msgid "In the left navigation bar, click Instances." +msgstr "在左侧导航栏,点击实例" + +# f0efc1c51c2a471498620eb3d6313aa6 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:70 +msgid "Click the name of the instance you want to work with." +msgstr "点击拟配置的实例" + +# 17a62e09249f4a3fac5b78b1ee42aa11 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:72 +msgid "In the Details tab, click NICs." +msgstr "在详细 页签,点击网卡" + +# 815af55e9e6e475ea2139c0ee79838c8 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:74 +msgid "Click View Secondary IPs." +msgstr "点击查看二级地址" + +# edd4eb38ff964d91901201733864317e +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:76 +msgid "" +"Click Acquire New Secondary IP, and click Yes in the confirmation dialog." +msgstr "点击获取新二级IP,在确认对话框点击确定。" + +# a243effbef704447bf0f0a2d5bdc0a86 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:79 +msgid "" +"You need to configure the IP on the guest VM NIC manually. CloudStack will " +"not automatically configure the acquired IP address on the VM. Ensure that " +"the IP address configuration persist on VM reboot." +msgstr "需要手动配置来宾虚拟机的网卡。在虚拟机上,CloudStack不会自动配置获取IP。确保在虚拟机重启IP地址配置仍有效。" + +# 92b50e481e5943af8db0036e562bcf45 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:83 +msgid "" +"Within a few moments, the new IP address should appear with the state " +"Allocated. You can now use the IP address in Port Forwarding or StaticNAT " +"rules." +msgstr "稍等一会,新的IP地址会出现,状态栏为会显示为分配。现在可以在端口转发或静态NAT规则中使用此IP地址了。" + +# 8ce45ae597644592be9f68b1b9a50693 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:89 +msgid "Port Forwarding and StaticNAT Services Changes" +msgstr "更改端口转发和静态NAT服务" + +# 707c305e2e104709866aebe9741b3891 +#: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:91 +msgid "" +"Because multiple IPs can be associated per NIC, you are allowed to select a " +"desired IP for the Port Forwarding and StaticNAT services. The default is " +"the primary IP. To enable this functionality, an extra optional parameter " +"'vmguestip' is added to the Port forwarding and StaticNAT APIs " +"(enableStaticNat, createIpForwardingRule) to indicate on what IP address NAT" +" need to be configured. If vmguestip is passed, NAT is configured on the " +"specified private IP of the VM. if not passed, NAT is configured on the " +"primary IP of the VM." +msgstr "因为每一个网卡都可关联至多IP,CloudStack可以允许为端口转发及静态NAT服务选择一个目标IP。默认为主IP。为开启此功能,另一个可选的配置参数 虚拟机来宾IP 需要被加至端口转发及静态NAT 的API中去(开启静态NAT,创建IP端口转发),以示IP地址NAT需要配置。如果虚拟机来宾IP 没有设置,NAT会配置在虚拟机的私有IP上,如果设置了,NAT会配置在虚拟机的主IP上。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.mo new file mode 100644 index 0000000..11dc294 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.po new file mode 100644 index 0000000..f919ffc --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/multiple_subnets_in_shared_network.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# aaae14dc309846cf90268bd429550032 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:18 +msgid "Multiple Subnets in Shared Network" +msgstr "共享网络中的多子网" + +# e1e0546c06b44b948781bf1b155376b6 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:20 +msgid "" +"CloudStack provides you with the flexibility to add guest IP ranges from " +"different subnets in Basic zones and security groups-enabled Advanced zones." +" For security groups-enabled Advanced zones, it implies multiple subnets can" +" be added to the same VLAN. With the addition of this feature, you will be " +"able to add IP address ranges from the same subnet or from a different one " +"when IP address are exhausted. This would in turn allows you to employ " +"higher number of subnets and thus reduce the address management overhead. " +"You can delete the IP ranges you have added." +msgstr "CloudStack为你提供了在基本zones和启用了安全组的高级zones不同的子网中灵活的添加来宾IP段功能 。在启用了安全组的高级zones中,这意味着多子网可以被添加到同一个VLAN。这个特性还意味着,当IP地址用尽的时候,你可以从同一个子网或从不同的子网添加IP地址范围。这将允许你使用更多的子网,降低地址管理工作量。你也可以删除已经添加的IP地址范围。" + +# d651b6e4b73a4c8897943f492f553be4 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:32 +msgid "Prerequisites and Guidelines" +msgstr "先决条件和指南" + +# 321b92f77c9e47b581323b300949d477 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:34 +msgid "This feature can only be implemented:" +msgstr "这个特性只能被实现在:" + +# 693a867b887b40c39f9112ee79a514f3 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:36 +msgid "on IPv4 addresses" +msgstr "IPv4地址" + +# d4bb9088f4ce439bb4aa86f2d6ca1226 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:38 +msgid "if virtual router is the DHCP provider" +msgstr "如果虚拟路由是由DHCP提供的" + +# b4bb01b3421b4a26af052b41ef2e9c74 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:40 +msgid "on KVM, xenServer, and VMware hypervisors" +msgstr "在KVM,XenServer和VMware hypervisors" + +# 3ce0b6127bed4c878204268e02519b5f +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:42 +msgid "" +"Manually configure the gateway of the new subnet before adding the IP range." +msgstr "在添加IP范围之前,手动配置新子网的网关。" + +# 92e9da161e084fd09cbd7a34e3a8ea59 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:45 +msgid "" +"CloudStack supports only one gateway for a subnet; overlapping subnets are " +"not currently supported" +msgstr "CloudStack只支持一个子网对应一个网关;交叉子网目前不支持。" + +# 0ccc8eb511c649519820d407c101fb3f +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:50 +msgid "Adding Multiple Subnets to a Shared Network" +msgstr "给共享网络添加多子网" + +# 402388a40d1c4432adf97dcb94bc7e0a +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:52 +msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user." +msgstr "使用管理员或者终端用户账号登录CloudStack UI。" + +# c062e6ebc0b74be185c8e192c237a3d8 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:54 +msgid "In the left navigation, choose Infrastructure." +msgstr "在左边的导航,选择基础架构。" + +# 9d6f09662ceb452bb8bf26c21696a7ff +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:56 +msgid "" +"On Zones, click View More, then click the zone to which you want to work " +"with.." +msgstr "在Zones上,点击查看更多,然后点击你要进行操作的zone.." + +# 9a6c131e8dee4829a34a534324f96d6a +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:59 +msgid "Click Physical Network." +msgstr "点击物理网络。" + +# 412cf2ea6b7c4fc9a45dcfabca044210 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:61 +msgid "In the Guest node of the diagram, click Configure." +msgstr "在图中的来宾节点上,点击配置" + +# 20271a4db3304ebd986eefb0dbe2304b +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:63 +msgid "Click Networks." +msgstr "点击网络。" + +# d4d67c51b96a441984f094dad7440b53 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:65 +msgid "Select the networks you want to work with." +msgstr "选择你想要操作的网络。" + +# dbda223b46514614bc24a96cbd967579 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:67 +msgid "Click View IP Ranges." +msgstr "点击查看IP范围。" + +# fd40e95e0dcc4b37ac83ea1764ccd1c5 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:69 +msgid "Click Add IP Range." +msgstr "点击添加IP范围。" + +# e57818339fdd4bea80a587551ff3bb27 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:71 +msgid "The Add IP Range dialog is displayed, as follows:" +msgstr "显示的添加IP范围对话框如下:" + +# 1adf38c68dd04551aeded2194d8d3bfb +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:73 +msgid "|add-ip-range.png|" +msgstr "|add-ip-range.png|" + +# 8d5c0e4efe1742f7988a60fe55223d66 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:75 +msgid "Specify the following:" +msgstr "指定以下信息:" + +# c5bd70e2ab5748e18b8bc2840088a41e +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:77 +msgid "All the fields are mandatory." +msgstr "所有的区域必须填写的。" + +# cefcd378eaf44ae5b0c6aaa2809a4fe4 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:79 +msgid "" +"**Gateway**: The gateway for the tier you create. Ensure that the gateway is" +" within the Super CIDR range that you specified while creating the VPC, and " +"is not overlapped with the CIDR of any existing tier within the VPC." +msgstr "**网关**:你创建网络层的网关。确保网关在你创建VPC时指定的超级CIDR范围内,并且不能与已存在VPC的任何网络层的CIDR重叠。" + +# d63b707e5f374d5d807b5749f9cc44ad +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:84 +msgid "**Netmask**: The netmask for the tier you create." +msgstr "**子网掩码**:你创建的网络层的子网掩码。" + +# f5d499f2a9fa4a859f8563d9b68b29a3 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:86 +msgid "" +"For example, if the VPC CIDR is 10.0.0.0/16 and the network tier CIDR is " +"10.0.1.0/24, the gateway of the tier is 10.0.1.1, and the netmask of the " +"tier is 255.255.255.0." +msgstr "比如,如果VPC CIDR是10.0.0.0/16并且该网络层CIDR是10.0.1.0/24,那么这个网络层的网关是10.0.1.1,子网掩码是255.255.255.0." + +# 4aeabf0b77244ea994e1c9a3587421a7 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:90 +msgid "" +"**Start IP/ End IP**: A range of IP addresses that are accessible from the " +"Internet and will be allocated to guest VMs. Enter the first and last IP " +"addresses that define a range that CloudStack can assign to guest VMs ." +msgstr "**起始/结束IP**:从互联网获得的和将被分配给来宾VMsIP地址范围。输入第一个和最后一个IP地址,该地址范围定义的是CloudStack能分配给来宾VMs的范围。" + +# c54dd19ac3fc4b1abe5c8e2ba6021969 +#: ../../networking/multiple_subnets_in_shared_network.rst:95 +msgid "Click OK." +msgstr "点击确定。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.mo new file mode 100644 index 0000000..b49b2f5 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.po new file mode 100644 index 0000000..067e7e1 --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_pod.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# 3d0c16ad63444261b9694623c2402727 +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:18 +msgid "Networking in a Pod" +msgstr "一个提供点里的网络" + +# 6f94486d31ee45b8a15da0d2a1c080ca +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:20 +msgid "" +"The figure below illustrates network setup within a single pod. The hosts " +"are connected to a pod-level switch. At a minimum, the hosts should have one" +" physical uplink to each switch. Bonded NICs are supported as well. The pod-" +"level switch is a pair of redundant gigabit switches with 10 G uplinks." +msgstr "下图演示了一个单提供点的网络配置。主机均连接到提供点层级的交换机。每一个主机至少有一个物理网卡连接到交换机。当然,这种环境也支持网卡绑定。提供点层级的交换机由两个1000M冗余组成,它们通过10G线路上联。" + +# d14ee305eeed479b95127d50242ce7f9 +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:26 +msgid "|networksinglepod.png|" +msgstr "|networksinglepod.png|" + +# 6c63d1a963fe4751bb6a3efcc28ec07b +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:28 +msgid "Servers are connected as follows:" +msgstr "服务器以如下形式连接:" + +# cab4d0a9b3874148b142ec81b8916ab3 +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:30 +msgid "" +"Storage devices are connected to only the network that carries management " +"traffic." +msgstr "存储设备只与管理网络连接。" + +# a01f83aa00be44768e404b928746539d +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:33 +msgid "" +"Hosts are connected to networks for both management traffic and public " +"traffic." +msgstr "主机同时与管理网络和公共网络连接。" + +# 7cc32b192f154001a6b37b93bf141c79 +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:36 +msgid "" +"Hosts are also connected to one or more networks carrying guest traffic." +msgstr "主机也与一个或多个来宾网络连接。" + +# afe45e02d11f436b92bc4752de309aa2 +#: ../../networking/networking_in_pod.rst:39 +msgid "" +"We recommend the use of multiple physical Ethernet cards to implement each " +"network interface as well as redundant switch fabric in order to maximize " +"throughput and improve reliability." +msgstr "我们推荐用多个物理网卡以改进性能,也推荐用冗余的光纤交换机以改进网络可靠性。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.mo new file mode 100644 index 0000000..e2d984f Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.mo differ http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po new file mode 100644 index 0000000..0637569 --- /dev/null +++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/networking_in_zone.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# 3080bd3d63ce42f7970a7e111d5cc46b +#: ../../networking/networking_in_zone.rst:18 +msgid "Networking in a Zone" +msgstr "一个区域里的网络" + +# acc145c9dbbb43d0a4e7bcb5cdb804cb +#: ../../networking/networking_in_zone.rst:20 +msgid "" +"The following figure illustrates the network setup within a single zone." +msgstr "下图说明了一个单一区域内的网络设置。" + +# a22b23e45435457b927cdcd248830e97 +#: ../../networking/networking_in_zone.rst:22 +msgid "|networksetupzone.png|" +msgstr "|networksetupzone.png|" + +# 116d5e262cd547858fe9873be74c59da +#: ../../networking/networking_in_zone.rst:24 +msgid "" +"A firewall for management traffic operates in the NAT mode. The network " +"typically is assigned IP addresses in the 192.168.0.0/16 Class B private " +"address space. Each pod is assigned IP addresses in the 192.168.\\*.0/24 " +"Class C private address space." +msgstr "用于管理通信的防火墙工作在NAT模式。通常是分配给网络中的IP地址192.168.0.0/16 B类私有地址空间。每个机柜(POD)分配的IP地址是192.168.*.0/24 C类私有地址空间。" + +# 7a1eee0be4da4ed3aa3c0854ab4c2230 +#: ../../networking/networking_in_zone.rst:29 +msgid "" +"Each zone has its own set of public IP addresses. Public IP addresses from " +"different zones do not overlap." +msgstr "每个区域都有自己的一套公网IP地址。来自不同区域的公网IP地址不重叠。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-admin/blob/5e31103e/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo new file mode 100644 index 0000000..60e47c8 Binary files /dev/null and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/networking/palo_alto_config.mo differ