cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [08/21] [TRANSLATION] Added new zh-TW translation from Isaac Chiang
Date Fri, 12 Apr 2013 12:17:19 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/layer2-switch.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/layer2-switch.po b/docs/zh-TW/layer2-switch.po
new file mode 100644
index 0000000..2914934
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/layer2-switch.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 06:15+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Layer-2 Switch"
+msgstr "Layer-2交換器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The layer-2 switch is the access switching layer inside the pod."
+msgstr " layer-2 交換器是在pod中,交換器層級的入口"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It should trunk all VLANs into every computing host."
+msgstr "它須集結所有VLAN到每個主機"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It should switch traffic for the management network containing computing and"
+" storage hosts. The layer-3 switch will serve as the gateway for the "
+"management network."
+msgstr "它會交換包含運算及儲存主機的管理網路流量,layer-3交換器會作為管理網路的閘道"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example Configurations"
+msgstr "範例設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section contains example configurations for specific switch models for "
+"pod-level layer-2 switching. It assumes VLAN management protocols such as "
+"VTP or GVRP have been disabled. The scripts must be changed appropriately if"
+" you choose to use VTP or GVRP."
+msgstr "此章節包含特定交換器模組pod-level layer-2的交換範例設定,此假設VLAN管理協定,像是VTP或GVRP,是停用的。如果您選擇使用VTP或GVRP,程式碼就需要修改"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/lb-policy-pfwd-rule-usage-record-format.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/lb-policy-pfwd-rule-usage-record-format.po b/docs/zh-TW/lb-policy-pfwd-rule-usage-record-format.po
new file mode 100644
index 0000000..94f6411
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/lb-policy-pfwd-rule-usage-record-format.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Load Balancer Policy or Port Forwarding Rule Usage Record Format"
+msgstr "Load Balancer Policy 或 Port Forwarding Rule 的使用季錄格式"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "account - name of the account"
+msgstr "account:帳戶名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "accountid - ID of the account"
+msgstr "accountid:帳戶的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "domainid - ID of the domain in which this account resides"
+msgstr "domainid:帳戶所在的區域ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "zoneid - Zone where the usage occurred"
+msgstr "zoneid:使用的地區"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "description - A string describing what the usage record is tracking"
+msgstr "description:描述使用紀錄在追蹤甚麼的字串"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"usage - String representation of the usage, including the units of usage "
+"(e.g. 'Hrs' for hours)"
+msgstr "usage:代表使用率的字串,包括單位(e.g. 'Hrs' for hours)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usagetype - A number representing the usage type (see Usage Types)"
+msgstr "usagetype:代表使用形式的數字(詳見)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rawusage - A number representing the actual usage in hours"
+msgstr "rawusage:帶表實際使用率的數字,單位為小時"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usageid - ID of the load balancer policy or port forwarding rule"
+msgstr "usageid: load balancer policy 或 port forwarding rule的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"startdate, enddate - The range of time for which the usage is aggregated; "
+"see Dates in the Usage Record"
+msgstr "startdate, enddate:使用總計的時間,詳見Dates in the Usage Record"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/linux-installation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/linux-installation.po b/docs/zh-TW/linux-installation.po
index 6ace03f..2270738 100644
--- a/docs/zh-TW/linux-installation.po
+++ b/docs/zh-TW/linux-installation.po
@@ -18,9 +18,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "下載cloud-set-guest-password腳本程式:"
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Linux: <ulink url=\" http://cloudstack.org/dl/cloud-set-guest-password \" />"
-msgstr ""
+msgstr "Linux: <ulink url=\" http://cloudstack.org/dl/cloud-set-guest-password \" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
 "Windows: <ulink url=\" "
 "http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/Password%20Management%20Scripts/CloudInstanceManager.msi/download"
 " \" />"
-msgstr ""
+msgstr "Windows: <ulink url=\" http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/Password%20Management%20Scripts/CloudInstanceManager.msi/download \" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "在具有VMware tools的Unbuntu系統上,請連結(link)腳本程式
 msgid ""
 "#ln -s /etc/init.d/cloud-set-guest-password /etc/network/if-up/cloud-set-guest-password\n"
 "#ln -s /etc/init.d/cloud-set-guest-password /etc/network/if-down/cloud-set-guest-password"
-msgstr ""
+msgstr "#ln -s /etc/init.d/cloud-set-guest-password /etc/network/if-up/cloud-set-guest-password\n#ln -s /etc/init.d/cloud-set-guest-password /etc/network/if-down/cloud-set-guest-password"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/load-balancer-rules.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/load-balancer-rules.po b/docs/zh-TW/load-balancer-rules.po
index f857a93..d748978 100644
--- a/docs/zh-TW/load-balancer-rules.po
+++ b/docs/zh-TW/load-balancer-rules.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/log-in-root-admin.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/log-in-root-admin.po b/docs/zh-TW/log-in-root-admin.po
index a74451a..1197ab5 100644
--- a/docs/zh-TW/log-in-root-admin.po
+++ b/docs/zh-TW/log-in-root-admin.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-18 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/log-in.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/log-in.po b/docs/zh-TW/log-in.po
index 3bdf72e..1126ec8 100644
--- a/docs/zh-TW/log-in.po
+++ b/docs/zh-TW/log-in.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-25 14:31+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/maintain-hypervisors-on-hosts.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/maintain-hypervisors-on-hosts.po b/docs/zh-TW/maintain-hypervisors-on-hosts.po
new file mode 100644
index 0000000..f87a6f0
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/maintain-hypervisors-on-hosts.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:19+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maintaining Hypervisors on Hosts"
+msgstr "維護主機的超級監督者"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When running hypervisor software on hosts, be sure all the hotfixes provided"
+" by the hypervisor vendor are applied. Track the release of hypervisor "
+"patches through your hypervisor vendor’s support channel, and apply patches "
+"as soon as possible after they are released. &PRODUCT; will not track or "
+"notify you of required hypervisor patches. It is essential that your hosts "
+"are completely up to date with the provided hypervisor patches. The "
+"hypervisor vendor is likely to refuse to support any system that is not up "
+"to date with patches."
+msgstr "當在主機上執行超級監督者的軟體時,請確定所有hypervisor vendor提供的hotfixes已經被套用了。在hypervisor vendor’s support channel尋找已釋出的hypervisor patches,並在補丁發布後盡速安裝。&PRODUCT;不會自動搜尋或提醒您。對您的主機來說,更新到最新是必要的,因為hypervisor vendor會拒絕支援非最新的系統"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The lack of up-do-date hotfixes can lead to data corruption and lost VMs."
+msgstr "缺少最新的hotfixes會導致資料毀損及VM錯誤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(XenServer) For more information, see <ulink "
+"url=\"http://docs.cloudstack.org/Knowledge_Base/Possible_VM_corruption_if_XenServer_Hotfix_is_not_Applied/Highly_Recommended_Hotfixes_for_XenServer_5.6_SP2\">Highly"
+" Recommended Hotfixes for XenServer in the &PRODUCT; Knowledge Base</ulink>."
+msgstr "(XenServer)更多資訊,詳見<ulink url=\"http://docs.cloudstack.org/Knowledge_Base/Possible_VM_corruption_if_XenServer_Hotfix_is_not_Applied/Highly_Recommended_Hotfixes_for_XenServer_5.6_SP2\">Highly Recommended Hotfixes for XenServer in the &PRODUCT; Knowledge Base</ulink> "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/maintenance-mode-for-primary-storage.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/maintenance-mode-for-primary-storage.po b/docs/zh-TW/maintenance-mode-for-primary-storage.po
new file mode 100644
index 0000000..f74318d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/maintenance-mode-for-primary-storage.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maintenance Mode for Primary Storage"
+msgstr "主要儲存裝置的維護模式"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Primary storage may be placed into maintenance mode. This is useful, for "
+"example, to replace faulty RAM in a storage device. Maintenance mode for a "
+"storage device will first stop any new guests from being provisioned on the "
+"storage device. Then it will stop all guests that have any volume on that "
+"storage device. When all such guests are stopped the storage device is in "
+"maintenance mode and may be shut down. When the storage device is online "
+"again you may cancel maintenance mode for the device. The &PRODUCT; will "
+"bring the device back online and attempt to start all guests that were "
+"running at the time of the entry into maintenance mode."
+msgstr "主要儲存裝置有時會進入維護模式,比如說,替換故障的記憶體。維護模式會先停止新的使用者進入儲存裝置,然後會停止所有資料還存放在裝置上使用者。當所有使用者被停止,儲存裝置將進入維護模式或關機。當儲存裝置再度上線,您可以取消維護模式,&PRODUCT;會將裝置上線並嘗試讓之前被停止的使用者繼續使用。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/manage-cloud.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/manage-cloud.po b/docs/zh-TW/manage-cloud.po
index b13d48c..6e5d2c8 100644
--- a/docs/zh-TW/manage-cloud.po
+++ b/docs/zh-TW/manage-cloud.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-19 10:03+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-client.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-client.po b/docs/zh-TW/management-server-install-client.po
new file mode 100644
index 0000000..79f8405
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-client.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install the Management Server on the First Host"
+msgstr "在第一台主機安裝管理伺服器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first step in installation, whether you are installing the Management "
+"Server on one host or many, is to install the software on a single node."
+msgstr "安裝的第一步是將軟體安裝在一個節點上,不管您之後要安裝在幾個主機上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are planning to install the Management Server on multiple nodes for "
+"high availability, do not proceed to the additional nodes yet. That step "
+"will come later."
+msgstr "如果您計畫安裝在多個節點上,或是更高的可用性,請先不要進行其他節點,我們會在後面步驟進行"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; Management server can be installed using either RPM or DEB "
+"packages. These packages will depend on everything you need to run the "
+"Management server."
+msgstr "&PRODUCT;管理伺服器可以使用RPM 或 DEB 封包安裝,這些封包取決於您想要管理伺服器執行的所有東西"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install on CentOS/RHEL"
+msgstr "安裝在CentOS/RHEL"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We start by installing the required packages:"
+msgstr "首先,先安裝需要的封包:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "yum install cloud-client"
+msgstr "yum install cloud-client"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install on Ubuntu"
+msgstr "安裝在Ubuntu "
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "apt-get install cloud-client"
+msgstr "apt-get install cloud-client"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Downloading vhd-util"
+msgstr "下載vhd-util"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This procedure is required only for installations where XenServer is "
+"installed on the hypervisor hosts."
+msgstr "此步驟僅為安裝超級監督者主機的 XenServer安裝"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before setting up the Management Server, download vhd-util from <ulink "
+"url=\"http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util\">vhd-"
+"util</ulink>."
+msgstr "建立管理伺服器前,請先從<ulink url=\"http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util\">vhd-util</ulink>下載vhd-util"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the Management Server is RHEL or CentOS, copy vhd-util to "
+"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver."
+msgstr "如果管理伺服器為RHEL 或 CentOS,請複製vhd-util到/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the Management Server is Ubuntu, copy vhd-util to "
+"/usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver."
+msgstr "如果管理伺服器是Ubuntu,複製vhd-util到/usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-complete.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-complete.po b/docs/zh-TW/management-server-install-complete.po
new file mode 100644
index 0000000..83de065
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-complete.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 05:43+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Complete! Next Steps"
+msgstr "安裝完成!下一步"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations! You have now installed &PRODUCT; Management Server and the "
+"database it uses to persist system data."
+msgstr "恭喜!您已完成安裝&PRODUCT;管理伺服器及用來保存系統資料的資料庫"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "What should you do next?"
+msgstr "您接下來要做甚麼?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even without adding any cloud infrastructure, you can run the UI to get a "
+"feel for what's offered and how you will interact with &PRODUCT; on an "
+"ongoing basis. See Log In to the UI."
+msgstr "即使沒有增加任何雲端基礎架構,您依舊可以執行使用者介面來體驗雲端,讓您了解如何與&PRODUCT;互動,詳見Log In to the UI"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you're ready, add the cloud infrastructure and try running some virtual"
+" machines on it, so you can watch how &PRODUCT; manages the infrastructure. "
+"See Provision Your Cloud Infrastructure."
+msgstr "當您準備好了,加入雲端基礎架構並嘗試執行一些虛擬機器,如此您可以知道&PRODUCT; 如何管理,詳見Provision Your Cloud Infrastructure"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-db-external.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-db-external.po b/docs/zh-TW/management-server-install-db-external.po
new file mode 100644
index 0000000..37acd69
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-db-external.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install the Database on a Separate Node"
+msgstr "在Separate Node安裝資料庫"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes how to install MySQL on a standalone machine, "
+"separate from the Management Server. This technique is intended for a "
+"deployment that includes several Management Server nodes. If you have a "
+"single-node Management Server deployment, you will typically use the same "
+"node for MySQL. See <xref linkend=\"management-server-install-db-local\" />."
+msgstr "這個章節描述如何在獨立、從Management Server分離的機器上安裝MySQL,這項技術是有意架設數個Management Server節點。如果您只要安裝一個Management Server,您將使用相同的MySQL節點,參見<xref linkend=\"management-server-install-db-local\" /> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The management server doesn't require a specific distribution for the MySQL "
+"node. You can use a distribution or Operating System of your choice. Using "
+"the same distribution as the management server is recommended, but not "
+"required. See <xref linkend=\"management-server-system-requirements\" />."
+msgstr "管理伺服器不需要為MySQL使用特定的產品,您可以使用任何作業系統。建議使用相同的產品,詳見<xref linkend=\"management-server-system-requirements\" /> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install MySQL from the package repository from your distribution:"
+msgstr "從package repository安裝MySQL:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On RHEL or CentOS:"
+msgstr "於RHEL/CentOS:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "yum install mysql-server"
+msgstr "yum install mysql-server"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Ubuntu:"
+msgstr "於Ubuntu"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "apt-get install mysql-server"
+msgstr "apt-get install mysql-server"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Edit the MySQL configuration (/etc/my.cnf or /etc/mysql/my.cnf, depending on"
+" your OS) and insert the following lines in the [mysqld] section. You can "
+"put these lines below the datadir line. The max_connections parameter should"
+" be set to 350 multiplied by the number of Management Servers you are "
+"deploying. This example assumes two Management Servers."
+msgstr "編輯MySQL系統設定(/etc/my.cnf or /etc/mysql/my.cnf,取決於您的作業系統)並在[mysqld]部分加入以下行列,您可以將這些行列放在datadir下方。max_connections欄位設為350乘以Management Servers的數量,這個例子假設有兩個:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On Ubuntu, you can also create /etc/mysql/conf.d/cloudstack.cnf file and add"
+" these directives there. Don't forget to add [mysqld] on the first line of "
+"the file."
+msgstr "對Ubuntu,您可以建立/etc/mysql/conf.d/cloudstack.cnf檔案,並新增這些指令,不要忘了加入[mysqld]在第一行"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"innodb_rollback_on_timeout=1\n"
+"innodb_lock_wait_timeout=600\n"
+"max_connections=700\n"
+"log-bin=mysql-bin\n"
+"binlog-format = 'ROW'\n"
+"bind-address = 0.0.0.0"
+msgstr "innodb_rollback_on_timeout=1\ninnodb_lock_wait_timeout=600\nmax_connections=700\nlog-bin=mysql-bin\nbinlog-format = 'ROW'\nbind-address = 0.0.0.0"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start or restart MySQL to put the new configuration into effect."
+msgstr "啟動或重新啟動MySQL來使設定生效"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On RHEL/CentOS, MySQL doesn't automatically start after installation. Start "
+"it manually."
+msgstr " 對於RHEL/CentOS,MySQL不會自動啟動,請手動啟動"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "service mysqld start"
+msgstr "service mysqld start"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Ubuntu, restart MySQL."
+msgstr "對於Ubuntu,請重新啟動 MySQL "
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "service mysqld restart"
+msgstr "service mysqld restart"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "(CentOS and RHEL only; not required on Ubuntu)"
+msgstr "(僅CentOS 及 RHEL,Ubuntu不需要)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On RHEL and CentOS, MySQL does not set a root password by default. It is "
+"very strongly recommended that you set a root password as a security "
+"precaution."
+msgstr "對於RHEL and CentOS,MySQL預設沒有 root 密碼,強烈建議您設定root密碼"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run the following command to secure your installation. You can answer \"Y\" "
+"to all questions except \"Disallow root login remotely?\". Remote root login"
+" is required to set up the databases."
+msgstr "執行以下指令強化您的安裝,您可以除了\"Disallow root login remotely?\"外,其他問題回答\"Y\"。建立資料庫需要遠端登入root"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mysql_secure_installation"
+msgstr "mysql_secure_installation"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a firewall is present on the system, open TCP port 3306 so external MySQL"
+" connections can be established."
+msgstr "如果有防火牆,請打開 TCP port 3306。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On Ubuntu, UFW is the default firewall. Open the port with this command:"
+msgstr "對於Ubuntu,有預設防火牆UFW,用這指令開啟埠:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ufw allow mysql"
+msgstr "ufw allow mysql"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On RHEL/CentOS:"
+msgstr "於RHEL/CentOS:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Edit the /etc/sysconfig/iptables file and add the following line at the "
+"beginning of the INPUT chain."
+msgstr "編輯 /etc/sysconfig/iptables文件並在 INPUT的一開始加入以下行列"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "-A INPUT -p tcp --dport 3306 -j ACCEPT"
+msgstr "-A INPUT -p tcp --dport 3306 -j ACCEPT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now reload the iptables rules."
+msgstr "請重載iptables rules "
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "service iptables restart"
+msgstr "service iptables restart"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Return to the root shell on your first Management Server."
+msgstr "回到您第一個管理使用者的root"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set up the database. The following command creates the cloud user on the "
+"database."
+msgstr "設定資料庫。以下指令會建立雲端資料庫的使用者"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In dbpassword, specify the password to be assigned to the cloud user. You "
+"can choose to provide no password."
+msgstr "在dbpassword,指定雲端使用者的密碼,您也可以不要設密碼"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In deploy-as, specify the username and password of the user deploying the "
+"database. In the following command, it is assumed the root user is deploying"
+" the database and creating the cloud user."
+msgstr "在 deploy-as,指定使用者名稱及密碼。在以下指令,假設有root使用者並創建雲端使用者"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) For encryption_type, use file or web to indicate the technique "
+"used to pass in the database encryption password. Default: file. See <xref "
+"linkend=\"about-password-encryption\" />."
+msgstr "(選擇性)對於encryption_type,您可以使用文件或網路來指定通過資料庫密碼的技術,預設為:文件,詳見 <xref linkend=\"about-password-encryption\" /> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) For management_server_key, substitute the default key that is "
+"used to encrypt confidential parameters in the &PRODUCT; properties file. "
+"Default: password. It is highly recommended that you replace this with a "
+"more secure value. See About Password and Key Encryption."
+msgstr "(選擇性)對於management_server_key,替換在&PRODUCT;properties file用來編譯機密參數的預設金鑰,預設:password。我們強烈建議您替換成更安全的數值,詳見About Password and Key Encryption "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) For database_key, substitute the default key that is used to "
+"encrypt confidential parameters in the &PRODUCT; database. Default: "
+"password. It is highly recommended that you replace this with a more secure "
+"value. See <xref linkend=\"about-password-encryption\" />."
+msgstr "(選擇性)對於database_key,替換在&PRODUCT;properties file用來編譯機密參數的預設金鑰,預設:password。我們強烈建議您替換成更安全的數值,詳見<xref linkend=\"about-password-encryption\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) For management_server_ip, you may explicitly specify cluster "
+"management server node IP. If not specified, the local IP address will be "
+"used."
+msgstr "(選擇性)對於management_server_ip,您可以分開指定cluster管理伺服器節點IP。如果不指定,則為本地IP位址"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"cloud-setup-databases cloud:&lt;dbpassword&gt;@&lt;ip address mysql server&gt; \\\n"
+"--deploy-as=root:&lt;password&gt; \\\n"
+"-e &lt;encryption_type&gt; \\\n"
+"-m &lt;management_server_key&gt; \\\n"
+"-k &lt;database_key&gt; \\\n"
+"-i &lt;management_server_ip&gt;"
+msgstr "cloud-setup-databases cloud:&lt;dbpassword&gt;@&lt;ip address mysql server&gt; \\\n--deploy-as=root:&lt;password&gt; \\\n-e &lt;encryption_type&gt; \\\n-m &lt;management_server_key&gt; \\\n-k &lt;database_key&gt; \\\n-i &lt;management_server_ip&gt;"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this script is finished, you should see a message like “Successfully "
+"initialized the database.”"
+msgstr "當程式執行完成後,您將會看到類似訊息“Successfully initialized the database.”"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-db-local.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-db-local.po b/docs/zh-TW/management-server-install-db-local.po
index 32563ed..fb99747 100644
--- a/docs/zh-TW/management-server-install-db-local.po
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-db-local.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Install the Database on the Management Server Node"
-msgstr ""
+msgstr "在管理伺服器節點安裝資料庫"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,32 +41,32 @@ msgid ""
 "has a single Management Server node. If you have a multi-node Management "
 "Server deployment, you will typically use a separate node for MySQL. See "
 "<xref linkend=\"management-server-install-db-external\" />."
-msgstr ""
+msgstr "這個章節描述如何在與Management Server相同的機器上安裝MySQL,這項技術是有意架設數個Management Server節點。如果您需要安裝多個Management Server,您將使用不同的MySQL節點,參見<xref linkend=\"management-server-install-db-local\" /> "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Install MySQL from the package repository of your distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "從package repository安裝MySQL:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "On RHEL or CentOS:"
-msgstr ""
+msgstr "於RHEL/CentOS:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "yum install mysql-server"
-msgstr ""
+msgstr "yum install mysql-server"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "On Ubuntu:"
-msgstr ""
+msgstr "於Ubuntu"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "apt-get install mysql-server"
-msgstr ""
+msgstr "apt-get install mysql-server"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,12 +74,12 @@ msgid ""
 "Open the MySQL configuration file. The configuration file is "
 "<filename>/etc/my.cnf</filename> or <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename>, "
 "depending on your OS."
-msgstr ""
+msgstr "開啟MySQL設定檔,檔案為<filename>/etc/my.cnf</filename>或"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Insert the following lines in the [mysqld] section."
-msgstr ""
+msgstr "插入以下幾行到[mysqld]區域"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,7 +87,7 @@ msgid ""
 "You can put these lines below the datadir line. The max_connections "
 "parameter should be set to 350 multiplied by the number of Management "
 "Servers you are deploying. This example assumes one Management Server."
-msgstr ""
+msgstr "您可以將這些行數放在 datadir,最大連結欄位應該為350乘以管理伺服器的數量,這個範例假設為一個"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -95,7 +96,7 @@ msgid ""
 "<filename>/etc/mysql/conf.d/cloudstack.cnf</filename> and add these "
 "directives there. Don't forget to add [mysqld] on the first line of the "
 "file."
-msgstr ""
+msgstr "對Ubuntu,您可以建立<filename>/etc/mysql/conf.d/cloudstack.cnf</filename>檔案,並新增這些指令,不要忘了加入[mysqld]在第一行"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -105,39 +106,39 @@ msgid ""
 "max_connections=350\n"
 "log-bin=mysql-bin\n"
 "binlog-format = 'ROW'"
-msgstr ""
+msgstr "innodb_rollback_on_timeout=1\ninnodb_lock_wait_timeout=600\nmax_connections=350\nlog-bin=mysql-bin\nbinlog-format = 'ROW'"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Start or restart MySQL to put the new configuration into effect."
-msgstr ""
+msgstr "啟動或重新啟動MySQL來使設定生效"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On RHEL/CentOS, MySQL doesn't automatically start after installation. Start "
 "it manually."
-msgstr ""
+msgstr " 對於RHEL/CentOS,MySQL不會自動啟動,請手動啟動"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "service mysqld start"
-msgstr ""
+msgstr "service mysqld start"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "On Ubuntu, restart MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "對於Ubuntu,請重新啟動 MySQL "
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "service mysqld restart"
-msgstr ""
+msgstr "service mysqld restart"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "(CentOS and RHEL only; not required on Ubuntu)"
-msgstr ""
+msgstr "(僅CentOS 及 RHEL,Ubuntu不需要)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -145,50 +146,50 @@ msgid ""
 "On RHEL and CentOS, MySQL does not set a root password by default. It is "
 "very strongly recommended that you set a root password as a security "
 "precaution."
-msgstr ""
+msgstr "對於RHEL and CentOS,MySQL預設沒有 root 密碼,強烈建議您設定root密碼"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Run the following command to secure your installation. You can answer \"Y\" "
 "to all questions."
-msgstr ""
+msgstr "執行以下指令強化您的安裝,您可以所有問題回答\"Y\""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "mysql_secure_installation"
-msgstr ""
+msgstr "mysql_secure_installation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&PRODUCT; can be blocked by security mechanisms, such as SELinux. Disable "
 "SELinux to ensure + that the Agent has all the required permissions."
-msgstr ""
+msgstr "&PRODUCT;可以被安全機制阻擋,像是SELinux,停用SELinux以便Agent可以正常運作"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Configure SELinux (RHEL and CentOS):"
-msgstr ""
+msgstr "設定SELinux (RHEL 及 CentOS):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check whether SELinux is installed on your machine. If not, you can skip "
 "this section."
-msgstr ""
+msgstr "檢查您的機器是否有SELinux,沒有的話請跳過這一章"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In RHEL or CentOS, SELinux is installed and enabled by default. You can "
 "verify this with:"
-msgstr ""
+msgstr "對於RHEL 或 CentOS,SELinux是預設啟動的,您可以用以下來驗證:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "<command>$ rpm -qa | grep selinux</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>$ rpm -qa | grep selinux</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -196,7 +197,7 @@ msgid ""
 "Set the SELINUX variable in <filename>/etc/selinux/config</filename> to "
 "\"permissive\". This ensures that the permissive setting will be maintained "
 "after a system reboot."
-msgstr ""
+msgstr "在<filename>/etc/selinux/config</filename>SELINUX變數設為\"permissive\",此舉會使設定在重新開機後維持不變"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -206,53 +207,53 @@ msgstr "於RHEL/CentOS"
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "vi /etc/selinux/config"
-msgstr ""
+msgstr "vi /etc/selinux/config"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Change the following line"
-msgstr ""
+msgstr "改變以下幾行"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "SELINUX=enforcing"
-msgstr ""
+msgstr "SELINUX=enforcing"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "to this:"
-msgstr ""
+msgstr "為:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "SELINUX=permissive"
-msgstr ""
+msgstr "SELINUX=permissive"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Set SELinux to permissive starting immediately, without requiring a system "
 "reboot."
-msgstr ""
+msgstr "將SELinux設為允許立即啟動,不用重新開機"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "<command>$ setenforce permissive</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>$ setenforce permissive</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Set up the database. The following command creates the \"cloud\" user on the"
 " database."
-msgstr ""
+msgstr "設定資料庫。以下指令會建立\"雲端\"資料庫的使用者"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In dbpassword, specify the password to be assigned to the \"cloud\" user. "
 "You can choose to provide no password although that is not recommended."
-msgstr ""
+msgstr "在dbpassword,指定雲端使用者的密碼,您也可以不要設密碼"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,7 +261,7 @@ msgid ""
 "In deploy-as, specify the username and password of the user deploying the "
 "database. In the following command, it is assumed the root user is deploying"
 " the database and creating the \"cloud\" user."
-msgstr ""
+msgstr "在 deploy-as,指定使用者名稱及密碼。在以下指令,假設有root使用者並創建雲端使用者"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
 "(Optional) For encryption_type, use file or web to indicate the technique "
 "used to pass in the database encryption password. Default: file. See <xref "
 "linkend=\"about-password-encryption\" />."
-msgstr ""
+msgstr "(選擇性)對於encryption_type,您可以使用文件或網路來指定通過資料庫密碼的技術,預設為:文件,詳見 <xref linkend=\"about-password-encryption\" /> "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -277,7 +278,7 @@ msgid ""
 "used to encrypt confidential parameters in the &PRODUCT; properties file. "
 "Default: password. It is highly recommended that you replace this with a "
 "more secure value. See <xref linkend=\"about-password-encryption\" />."
-msgstr ""
+msgstr "(選擇性)對於management_server_key,替換在&PRODUCT;properties file用來編譯機密參數的預設金鑰,預設:password。我們強烈建議您替換成更安全的數值,詳見<xref linkend=\"about-password-encryption\" /> "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -286,7 +287,7 @@ msgid ""
 "encrypt confidential parameters in the &PRODUCT; database. Default: "
 "password. It is highly recommended that you replace this with a more secure "
 "value. See <xref linkend=\"about-password-encryption\" />."
-msgstr ""
+msgstr "(選擇性)對於database_key,替換在&PRODUCT;properties file用來編譯機密參數的預設金鑰,預設:password。我們強烈建議您替換成更安全的數值,詳見<xref linkend=\"about-password-encryption\" /> "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -294,7 +295,7 @@ msgid ""
 "(Optional) For management_server_ip, you may explicitly specify cluster "
 "management server node IP. If not specified, the local IP address will be "
 "used."
-msgstr ""
+msgstr "(選擇性)對於management_server_ip,您可以分開指定cluster管理伺服器節點IP。如果不指定,則為本地IP位址 "
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -305,26 +306,26 @@ msgid ""
 "-m &lt;management_server_key&gt; \\\n"
 "-k &lt;database_key&gt; \\\n"
 "-i &lt;management_server_ip&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "cloud-setup-databases cloud:&lt;dbpassword&gt;@localhost \\\n--deploy-as=root:&lt;password&gt; \\\n-e &lt;encryption_type&gt; \\\n-m &lt;management_server_key&gt; \\\n-k &lt;database_key&gt; \\\n-i &lt;management_server_ip&gt;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When this script is finished, you should see a message like “Successfully "
 "initialized the database.”"
-msgstr ""
+msgstr "當程式執行完成後,您將會看到類似訊息“Successfully initialized the database.”"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you are running the KVM hypervisor on the same machine with the "
 "Management Server, edit /etc/sudoers and add the following line:"
-msgstr ""
+msgstr "如果您在管理伺服器上的同一個機器執行KVM超級監督者,請編輯/etc/sudoers並加入以下行數:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "Defaults:cloud !requiretty"
-msgstr ""
+msgstr "Defaults:cloud !requiretty"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -332,15 +333,15 @@ msgid ""
 "Now that the database is set up, you can finish configuring the OS for the "
 "Management Server. This command will set up iptables, sudoers, and start the"
 " Management Server."
-msgstr ""
+msgstr "建立好資料庫,您可以結束設定。這個指令會建立iptables、sudoers及啟動管理伺服器"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
 msgid "<prompt>#</prompt> cloud-setup-management"
-msgstr ""
+msgstr "<prompt>#</prompt> cloud-setup-management"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You should see the message “&PRODUCT; Management Server setup is done.”"
-msgstr ""
+msgstr "您會看到 “&PRODUCT; Management Server setup is done.” "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-db.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-db.po b/docs/zh-TW/management-server-install-db.po
new file mode 100644
index 0000000..338ad86
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-db.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install the database server"
+msgstr "安裝資料庫伺服器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; management server uses a MySQL database server to store its "
+"data. When you are installing the management server on a single node, you "
+"can install the MySQL server locally. For an installation that has multiple "
+"management server nodes, we assume the MySQL database also runs on a "
+"separate node."
+msgstr "&PRODUCT;管理伺服器使用MySQL資料庫伺服器來儲存資料,當您安裝管理伺服器到一個節點,您可以在本地直接安裝MySQL伺服器,對於安裝多管理伺服器節點,我們假設MySQL資料庫也在不同節點執行"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; has been tested with MySQL 5.1 and 5.5. These versions are "
+"included in RHEL/CentOS and Ubuntu."
+msgstr "&PRODUCT;已經測試過MySQL 5.1 及 5.5,這些版本皆包含在RHEL/CentOS 及Ubuntu中"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-flow.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-flow.po b/docs/zh-TW/management-server-install-flow.po
index 0171020..0267769 100644
--- a/docs/zh-TW/management-server-install-flow.po
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-flow.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-19 10:01+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-multi-node.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-multi-node.po b/docs/zh-TW/management-server-install-multi-node.po
new file mode 100644
index 0000000..a124f3d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-multi-node.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prepare and Start Additional Management Servers"
+msgstr "準備及啟動其他管理伺服器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your second and subsequent Management Servers, you will install the "
+"Management Server software, connect it to the database, and set up the OS "
+"for the Management Server."
+msgstr "對於次要及後續的管理伺服器,您需要安裝管理伺服器軟體。連結到資料庫,然後為伺服器建立作業系統"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Perform the steps in <xref linkend=\"prepare-os\" /> and <xref linkend"
+"=\"sect-source-buildrpm\" /> or <xref linkend=\"sect-source-builddebs\" /> "
+"as appropriate."
+msgstr "執行<xref linkend=\"prepare-os\" />及<xref linkend=\"sect-source-buildrpm\" />或<xref linkend=\"sect-source-builddebs\" />步驟"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This step is required only for installations where XenServer is installed on"
+" the hypervisor hosts."
+msgstr "此步驟僅為安裝超級監督者主機的 XenServer安裝"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Download vhd-util from <ulink "
+"url=\"http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util\">vhd-"
+"util</ulink>"
+msgstr "從<ulink url=\"http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util\">vhd-util</ulink>下載vhd-util "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the Management Server is RHEL or CentOS, copy vhd-util to "
+"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver."
+msgstr "如果管理伺服器為RHEL 或 CentOS,請複製vhd-util到/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the Management Server is Ubuntu, copy vhd-util to "
+"/usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/vhd-util."
+msgstr "如果管理伺服器是Ubuntu,複製vhd-util到/usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/vhd-util "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that necessary services are started and set to start on boot."
+msgstr "確定必要的服務已經啟動"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt>#</prompt> service rpcbind start\n"
+"<prompt>#</prompt> service nfs start\n"
+"<prompt>#</prompt> chkconfig nfs on\n"
+"<prompt>#</prompt> chkconfig rpcbind on\n"
+msgstr "<prompt>#</prompt> service rpcbind start\n<prompt>#</prompt> service nfs start\n<prompt>#</prompt> chkconfig nfs on\n<prompt>#</prompt> chkconfig rpcbind on\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configure the database client. Note the absence of the --deploy-as argument "
+"in this case. (For more details about the arguments to this command, see "
+"<xref linkend=\"management-server-install-db-external\" />.)"
+msgstr "設定資料庫客戶,注意,請忽略--deploy-as變數(更多細節,詳見<xref linkend=\"management-server-install-db-external\" /> )"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt>#</prompt> cloud-setup-databases cloud:<replaceable>dbpassword</replaceable>@<replaceable>dbhost</replaceable> -e <replaceable>encryption_type</replaceable> -m <replaceable>management_server_key</replaceable> -k <replaceable>database_key</replaceable> -i <replaceable>management_server_ip</replaceable>\n"
+"      "
+msgstr "<prompt>#</prompt> cloud-setup-databases cloud:<replaceable>dbpassword</replaceable>@<replaceable>dbhost</replaceable> -e <replaceable>encryption_type</replaceable> -m <replaceable>management_server_key</replaceable> -k <replaceable>database_key</replaceable> -i <replaceable>management_server_ip</replaceable>\n      "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure the OS and start the Management Server:"
+msgstr "設定作業系統及啟動管理伺服器:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>#</prompt> cloud-setup-management"
+msgstr "<prompt>#</prompt> cloud-setup-management"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Management Server on this node should now be running."
+msgstr "此節點的管理伺服器應該會開始執行"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Repeat these steps on each additional Management Server."
+msgstr "重複以上步驟到其他管理伺服器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Be sure to configure a load balancer for the Management Servers. See <xref "
+"linkend=\"management-server-lb\" />."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-nfs-shares.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-nfs-shares.po b/docs/zh-TW/management-server-install-nfs-shares.po
index e7f8ac8..05d62dd 100644
--- a/docs/zh-TW/management-server-install-nfs-shares.po
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-nfs-shares.po
@@ -18,9 +18,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 01:25+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
 "you may use Ceph RBD, GlusterFS, iSCSI, and others. The choice of storage "
 "system will depend on the choice of hypervisor and whether you are dealing "
 "with primary or secondary storage."
-msgstr ""
+msgstr "NFS並不是primary以及secondary storage的唯一選項。例如,您可以使用Ceph RBD、GlusterFS、iSCSI以及其他儲存技術。儲存技術的選擇將會跟您的Hypervisor選擇有關。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -83,4 +83,4 @@ msgid ""
 "You can also use the Management Server node as the NFS server. This is more "
 "typical of a trial installation, but is technically possible in a larger "
 "deployment. See <xref linkend=\"nfs-shares-on-management-server\" />."
-msgstr ""
+msgstr "你也可以使用安裝Management Server的機器作為您的NFS伺服器,這是比較典型的安裝方式,理論上,在大型的佈署環境中也是可行的,請參閱: <xref linkend=\"nfs-shares-on-management-server\" />."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-overview.po b/docs/zh-TW/management-server-install-overview.po
index 864729c..d909e41 100644
--- a/docs/zh-TW/management-server-install-overview.po
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-overview.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-05 01:39+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Management Server Installation Overview"
-msgstr ""
+msgstr "管理伺服器安裝簡介"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,58 +39,58 @@ msgid ""
 "This section describes installing the Management Server. There are two "
 "slightly different installation flows, depending on how many Management "
 "Server nodes will be in your cloud:"
-msgstr ""
+msgstr "此章節教您如何安裝管理伺服器,有兩種安裝方法,取決於您要在雲端架設多少管理伺服器"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A single Management Server node, with MySQL on the same node."
-msgstr ""
+msgstr "單一管理伺服器節點,MySQL在同一節點"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Multiple Management Server nodes, with MySQL on a node separate from the "
 "Management Servers."
-msgstr ""
+msgstr "多管理伺服器節點,MySQL不同節點"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In either case, each machine must meet the system requirements described in "
 "System Requirements."
-msgstr ""
+msgstr "不論何種方法,機器必須符合System Requirements中的需求"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For the sake of security, be sure the public Internet can not access port "
 "8096 or port 8250 on the Management Server."
-msgstr ""
+msgstr "為安全考量,請確定公開網路無法存取管理伺服器的port 8096 或 port 8250"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The procedure for installing the Management Server is:"
-msgstr ""
+msgstr "安裝管理伺服器的步驟為:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Prepare the Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "準備作業系統"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "(XenServer only) Download and install vhd-util."
-msgstr ""
+msgstr "(僅XenServer)下載及安裝vhd-util "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Install the First Management Server"
-msgstr ""
+msgstr "安裝第一個管理伺服器"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Install and Configure the MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "安裝及設定MySQL資料庫"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,9 +100,9 @@ msgstr "準備NFS Shares"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Prepare and Start Additional Management Servers (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "準備及啟動其他管理伺服器(選擇姓)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Prepare the System VM Template"
-msgstr ""
+msgstr "準備系統VM模組"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-prepare-os.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-prepare-os.po b/docs/zh-TW/management-server-install-prepare-os.po
new file mode 100644
index 0000000..dbf6fab
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-prepare-os.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prepare the Operating System"
+msgstr "準備作業系統"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The OS must be prepared to host the Management Server using the following "
+"steps. These steps must be performed on each Management Server node."
+msgstr "使用以下步驟在每個Management Server節點,作業系統必須準備主導Management Server "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to your OS as root."
+msgstr "以root登入作業系統"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Check for a fully qualified hostname."
+msgstr "檢查正確的主機名稱"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "hostname --fqdn"
+msgstr "hostname --fqdn"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This should return a fully qualified hostname such as "
+"\"management1.lab.example.org\". If it does not, edit /etc/hosts so that it "
+"does."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure that the machine can reach the Internet."
+msgstr "請確定機器有連上網際網路"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ping www.cloudstack.org"
+msgstr "ping www.cloudstack.org"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Turn on NTP for time synchronization."
+msgstr "開啟NTP同步時間"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NTP is required to synchronize the clocks of the servers in your cloud."
+msgstr "您需要NTP來同步雲端伺服器的時間"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install NTP."
+msgstr "安裝NTP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On RHEL or CentOS:"
+msgstr "於RHEL/CentOS:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "yum install ntp"
+msgstr "yum install ntp"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Ubuntu:"
+msgstr "於Ubuntu"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "apt-get install openntpd"
+msgstr "apt-get install openntpd"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Repeat all of these steps on every host where the Management Server will be "
+"installed."
+msgstr "重複以上步驟到每個會安裝Management Server的主機"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-install-systemvm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-install-systemvm.po b/docs/zh-TW/management-server-install-systemvm.po
new file mode 100644
index 0000000..6f22b60
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/management-server-install-systemvm.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prepare the System VM Template"
+msgstr "準備系統VM模組"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Secondary storage must be seeded with a template that is used for &PRODUCT; "
+"system VMs."
+msgstr "次要儲存裝置必須種植使用&PRODUCT;系統VM的模組"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When copying and pasting a command, be sure the command has pasted as a "
+"single line before executing. Some document viewers may introduce unwanted "
+"line breaks in copied text."
+msgstr "當複製及貼上指令時,請確定指令是貼成單一條線,因為有些文件瀏覽器會多出不必要的中斷"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the Management Server, run one or more of the following cloud-install-"
+"sys-tmplt commands to retrieve and decompress the system VM template. Run "
+"the command for each hypervisor type that you expect end users to run in "
+"this Zone."
+msgstr "在管理伺服器執行一至多個以下cloud-install-sys-tmplt指令來取得系統VM模組,為每種超級監督者類型執行一遍"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your secondary storage mount point is not named /mnt/secondary, "
+"substitute your own mount point name."
+msgstr "如果次要儲存裝置掛載不適命名為/mnt/secondary,替換成您自己的名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you set the &PRODUCT; database encryption type to \"web\" when you set up"
+" the database, you must now add the parameter -s &lt;management-server-"
+"secret-key&gt;. See <xref linkend=\"about-password-encryption\" />."
+msgstr "如果您設定 &PRODUCT; 資料庫加密為\"web\",您需要增加欄位-s &lt;management-server-secret-key&gt;,詳見<xref linkend=\"about-password-encryption\" /> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This process will require approximately 5 GB of free space on the local file"
+" system and up to 30 minutes each time it runs."
+msgstr "此過程需要5GB的空間,及30分鐘的時間"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For XenServer:"
+msgstr "對於 XenServer:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
+"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-"
+"systemvm-02062012.vhd.bz2 -h xenserver -s &lt;optional-management-server-"
+"secret-key&gt; -F"
+msgstr "# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt -m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-systemvm-02062012.vhd.bz2 -h xenserver -s &lt;optional-management-server-secret-key&gt; -F"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For vSphere:"
+msgstr "對於 vSphere:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
+"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/burbank/burbank-"
+"systemvm-08012012.ova -h vmware -s &lt;optional-management-server-secret-"
+"key&gt;  -F"
+msgstr "# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt -m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/burbank/burbank-systemvm-08012012.ova -h vmware -s &lt;optional-management-server-secret-key&gt;  -F"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For KVM:"
+msgstr "對於KVM:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
+"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-"
+"systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -s &lt;optional-management-server-secret-"
+"key&gt; -F"
+msgstr "# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt -m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -s &lt;optional-management-server-secret-key&gt; -F"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Ubuntu, use the following path instead:"
+msgstr "在Ubuntu,使用以下路徑:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /usr/lib/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt"
+msgstr "# /usr/lib/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using a separate NFS server, perform this step. If you are using "
+"the Management Server as the NFS server, you MUST NOT perform this step."
+msgstr "如果您是使用分離NFS伺服器,執行此步驟;如果您是使用管理伺服器為NFS伺服器,請注意,您\"不能\"執行此步驟"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the script has finished, unmount secondary storage and remove the "
+"created directory."
+msgstr "當程式執行完畢,卸載次要儲存裝置,必移除建立的資料夾"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# umount /mnt/secondary\n"
+"# rmdir /mnt/secondary"
+msgstr "# umount /mnt/secondary\n# rmdir /mnt/secondary"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Repeat these steps for each secondary storage server."
+msgstr "重複以上步驟到每個次要儲存伺服器"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/management-server-lb.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/management-server-lb.po b/docs/zh-TW/management-server-lb.po
index 79f2136..8035854 100644
--- a/docs/zh-TW/management-server-lb.po
+++ b/docs/zh-TW/management-server-lb.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Setting Zone VLAN and Running VM Maximums"
+msgid "Management Server Load Balancing"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -41,57 +42,57 @@ msgid ""
 "persistence or stickiness across multiple sessions. The following chart "
 "lists the ports that should be load balanced and whether or not persistence "
 "is required."
-msgstr ""
+msgstr "&PRODUCT;可以使用負載平衡器來為管理伺服器提供虛擬IP,管理者負責建立負載平衡規則,此應用需要在多通訊任務能持續及固定,以下圖表列出應套用負載平衡的埠,及是否要持續"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Even if persistence is not required, enabling it is permitted."
-msgstr ""
+msgstr "即使不需要持續套用,您也可以啟用"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "Source Port"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "Destination Port"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Persistence Required?"
-msgstr ""
+msgstr "Persistence Required?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "80 or 443"
-msgstr ""
+msgstr "80 or 443"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "8080 (or 20400 with AJP)"
-msgstr ""
+msgstr "8080 (or 20400 with AJP)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "HTTP (or AJP)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP (or AJP)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "8250"
-msgstr ""
+msgstr "8250"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,14 +102,25 @@ msgstr "TCP"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "8096"
-msgstr ""
+msgstr "8096"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to above settings, the administrator is responsible for setting "
+"the 'host' global config value from the management server IP to load "
+"balancer virtual IP address. If the 'host' value is not set to the VIP for "
+"Port 8250 and one of your management servers crashes, the UI is still "
+"available but the system VMs will not be able to contact the management "
+"server."
 msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/manual-live-migration.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/manual-live-migration.po b/docs/zh-TW/manual-live-migration.po
new file mode 100644
index 0000000..3a7cfab
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/manual-live-migration.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Moving VMs Between Hosts (Manual Live Migration)"
+msgstr "在主機間移動VM(手動移動)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; administrator can move a running VM from one host to another "
+"without interrupting service to users or going into maintenance mode. This "
+"is called manual live migration, and can be done under the following "
+"conditions:"
+msgstr "&PRODUCT;管理者可以再不打斷服務及進入維護模式的情況下,移動執行中的VM。此動作稱為手動移動,可以在以下情況操作:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The root administrator is logged in. Domain admins and users can not perform"
+" manual live migration of VMs."
+msgstr "登入root管理者,網域管理者及使用者無法執行此動作"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The VM is running. Stopped VMs can not be live migrated."
+msgstr "VM正在運行。停止的VM無法執行動作"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The destination host must be in the same cluster as the original host."
+msgstr "目的地主機必須和原來的主機是同一cluster"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The VM must not be using local disk storage."
+msgstr "VM必須使用本地硬碟儲存裝置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The destination host must have enough available capacity. If not, the VM "
+"will remain in the \"migrating\" state until memory becomes available."
+msgstr "目的地主機必須有足夠的空間,否則VM會持續 \"migrating\"狀態直到記憶體足夠為止"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To manually live migrate a virtual machine"
+msgstr "要手動移動虛擬機器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin."
+msgstr "以使用者或管理者身分登入&PRODUCT; 使用者介面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Instances."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇 Instances"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the VM that you want to migrate."
+msgstr "選擇想要移動的VM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Migrate Instance button.<inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/migrate-instance.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject><phrase>Migrateinstance.png: button to migrate an "
+"instance</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr "點選Migrate Instance<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/migrate-instance.png\" /> </imageobject> <textobject><phrase>Migrateinstance.png: button to migrate an instance</phrase></textobject> </inlinemediaobject> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the list of hosts, choose the one to which you want to move the VM."
+msgstr "從主機列表中選擇要移動VM的目的地主機"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "按OK"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/marvin.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/marvin.po b/docs/zh-TW/marvin.po
new file mode 100644
index 0000000..74f3320
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/marvin.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Marvin"
+msgstr "Marvin"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Marvin is the &PRODUCT; automation framework. It originated as a tool for "
+"integration testing but is now also used to build DevCloud as well as to "
+"provide a Python &PRODUCT; API binding."
+msgstr "Marvin是 &PRODUCT;自動化的骨架,源自於累積測試的工具,但現在也使用為建立DevCloud,同時也提供Python &PRODUCT; API  "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Marvin's complete documenation is on the wiki at <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/testing-with-"
+"python.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/testing-with-"
+"python.html</ulink>"
+msgstr "Marvin完整文件在Wiki <ulink url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/testing-with-python.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/testing-with-python.html</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The source code is located at <emphasis>tools/marvin</emphasis>"
+msgstr "原始碼在<emphasis>tools/marvin</emphasis>"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/migrate-datadisk-volume-new-storage-pool.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/migrate-datadisk-volume-new-storage-pool.po b/docs/zh-TW/migrate-datadisk-volume-new-storage-pool.po
new file mode 100644
index 0000000..2e66e56
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/migrate-datadisk-volume-new-storage-pool.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:28+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Migrating a Data Disk Volume to a New Storage Pool"
+msgstr "移動資料硬碟容量到新的儲存裝置群"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin."
+msgstr "以使用者或管理者身分登入&PRODUCT; 使用者介面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Detach the data disk from the VM. See Detaching and Moving Volumes <xref "
+"linkend=\"detach-move-volumes\" /> (but skip the “reattach” step at the end."
+" You will do that after migrating to new storage)."
+msgstr "切斷VM與資料硬碟的連結,詳見Detaching and Moving Volumes <xref linkend=\"detach-move-volumes\" />(請跳過最後的“reattach”步驟,您在移動後才會使用到)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Call the &PRODUCT; API command migrateVolume and pass in the volume ID and "
+"the ID of any storage pool in the zone."
+msgstr "在容量ID及任一儲存裝置ID呼叫 &PRODUCT; API指令migrateVolume及pass"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Watch for the volume status to change to Migrating, then back to Ready."
+msgstr "監看VM狀態,移動時為Migrating,停止時為Ready"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attach the volume to any desired VM running in the same cluster as the new "
+"storage server. See Attaching a Volume <xref linkend=\"attaching-volume\" />"
+msgstr "連結容量到同一cluster的任一VM,做為新的儲存裝置伺服器,詳見 Attaching a Volume <xref linkend=\"attaching-volume\" />"


Mime
View raw message