cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [04/21] [TRANSLATION] Added new zh-TW translation from Isaac Chiang
Date Fri, 12 Apr 2013 12:17:15 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/stopped-vm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/stopped-vm.po b/docs/zh-TW/stopped-vm.po
new file mode 100644
index 0000000..bb76977
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/stopped-vm.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stopped VM"
+msgstr "已停止的虛擬機器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; now supports creating a VM without starting it. You can determine "
+"whether the VM needs to be started as part of the VM deployment. A VM can "
+"now be deployed in two ways: create and start a VM (the default method); or "
+"create a VM and leave it in the stopped state."
+msgstr "&PRODUCT; 提供了建立虛擬機器但仍為停止狀態的功能,你可以決定是否開啟虛擬機器為您佈署過程的一部分。一台虛擬機器可以有兩種情況(預設建立後啟用),一是建立後啟用虛擬機器或是建立後不啟用虛擬機器。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A new request parameter, startVM, is introduced in the deployVm API to "
+"support the stopped VM feature."
+msgstr "deployVM指令提供了startVM的新參數,可以將您的虛擬機器於建立後保持關閉狀態。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The possible values are:"
+msgstr "可能的設定值為:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "true - The VM starts as a part of the VM deployment."
+msgstr "true - 於佈署虛擬機器之後開啟此虛擬機器。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"false - The VM is left in the stopped state at the end of the VM deployment."
+msgstr "false - 於佈署虛擬機器之後維持停止狀態。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The default value is true."
+msgstr "預設值為true。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/storage-nw-topology-req.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/storage-nw-topology-req.po b/docs/zh-TW/storage-nw-topology-req.po
new file mode 100644
index 0000000..2b35330
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/storage-nw-topology-req.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Storage Network Topology Requirements"
+msgstr "儲存網路拓樸需求"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The secondary storage NFS export is mounted by the secondary storage VM. "
+"Secondary storage traffic goes over the management traffic network, even if "
+"there is a separate storage network. Primary storage traffic goes over the "
+"storage network, if available. If you choose to place secondary storage NFS "
+"servers on the storage network, you must make sure there is a route from the"
+" management traffic network to the storage network."
+msgstr "次要儲存NFS匯出由次要儲存VM掛載,即使有分離儲存網路,次要儲存流量仍會經過管理流量網路。主要儲存流量如果可用的話,會經過儲存網路。如果您選擇將次要儲存NFS伺服器置於儲存網路,您必須確定在管理流量網路及儲存網路間存在路徑"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/storage-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/storage-overview.po b/docs/zh-TW/storage-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..ec966f0
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/storage-overview.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Storage Overview"
+msgstr "儲存裝置簡介"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; defines two types of storage: primary and secondary. Primary "
+"storage can be accessed by either iSCSI or NFS. Additionally, direct "
+"attached storage may be used for primary storage. Secondary storage is "
+"always accessed using NFS."
+msgstr "&PRODUCT;定義兩種儲存裝置類型:主要及次要,主要可以存取iSCSI 或 NFS,另外,直接連結儲存裝置可能會用作主要儲存裝置。次要儲存裝置都使用NFS存取"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is no ephemeral storage in &PRODUCT;. All volumes on all nodes are "
+"persistent."
+msgstr "在&PRODUCT;沒有暫時的儲存裝置,所有節點的容量都是永久的"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/storage.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/storage.po b/docs/zh-TW/storage.po
new file mode 100644
index 0000000..451b2d1
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/storage.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Working With Storage"
+msgstr "Working With Storage"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/suspend-project.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/suspend-project.po b/docs/zh-TW/suspend-project.po
new file mode 100644
index 0000000..f221267
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/suspend-project.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Suspending or Deleting a Project"
+msgstr "中止或刪除計畫"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a project is suspended, it retains the resources it owns, but they can "
+"no longer be used. No new resources or members can be added to a suspended "
+"project."
+msgstr "當計畫終止時,資源會保留,但無法再使用。終止的計畫無法再加入新的資源或成員"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a project is deleted, its resources are destroyed, and member accounts "
+"are removed from the project. The project’s status is shown as Disabled "
+"pending final deletion."
+msgstr "當計畫刪除時,資源會被摧毀,成員會被刪除,計畫的狀態會變成Disabled "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A project can be suspended or deleted by the project administrator, the "
+"domain administrator of the domain the project belongs to or of its parent "
+"domain, or the &PRODUCT; root administrator."
+msgstr "計畫可以被計畫管理者、網域管理者、上層網域管理者或&PRODUCT; root管理者中止或刪除"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI."
+msgstr "登入 &PRODUCT; UI"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Projects."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Projects"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Select View, choose Projects."
+msgstr "於Select View中選擇Projects"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the project."
+msgstr "選擇你想要套用的計畫"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click one of the buttons:"
+msgstr "按下其中一個按鍵:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To delete, use <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/delete-button.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>deletebutton.png: Removes a project</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr "刪除,使用 <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/delete-button.png\" /> </imageobject> <textobject> <phrase>deletebutton.png: Removes a project</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To suspend, use<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/suspend-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>deletebutton.png: suspends a project</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr "中止,使用<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/suspend-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> <phrase>deletebutton.png: suspends a project</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/sys-offering-sysvm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/sys-offering-sysvm.po b/docs/zh-TW/sys-offering-sysvm.po
new file mode 100644
index 0000000..00f479c
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/sys-offering-sysvm.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Default System Offering for System VMs"
+msgstr "改變系統VM的預設系統服務"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can manually change the system offering for a particular System VM. "
+"Additionally, as a &PRODUCT; administrator, you can also change the default "
+"system offering used for System VMs."
+msgstr "您可以手動改變系統服務,除此之外,身為&PRODUCT; 管理者,您可以改變預設的系統服務"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a new system offering."
+msgstr "建立新的系統服務:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information, see <phrase condition=\"install\"><xref linkend"
+"=\"creating-system-service-offerings\" /></phrase> <phrase "
+"condition=\"admin\">Creating a New System Service Offering</phrase>."
+msgstr "更多資訊,詳見<phrase condition=\"install\"><xref linkend=\"creating-system-service-offerings\" /></phrase> <phrase condition=\"admin\">Creating a New System Service Offering</phrase> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Back up the database:"
+msgstr "備份資料庫"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mysqldump -u root -p cloud | bzip2 &gt; cloud_backup.sql.bz2"
+msgstr "mysqldump -u root -p cloud | bzip2 &gt; cloud_backup.sql.bz2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open an MySQL prompt:"
+msgstr "開啟MySQL提示:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mysql -u cloud -p cloud"
+msgstr "mysql -u cloud -p cloud"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the following queries on the cloud database."
+msgstr "在雲端資料庫執行以下疑問"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the disk_offering table, identify the original default offering and the "
+"new offering you want to use by default."
+msgstr "在 disk_offering表,確認原始預設的服務,及您想要做為新的預設的服務"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Take a note of the ID of the new offering."
+msgstr "記下新服務的ID"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "select id,name,unique_name,type from disk_offering;"
+msgstr "從disk_offering選擇 id,name,unique_name,type:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the original default offering, set the value of unique_name to NULL."
+msgstr "從原始預設服務,設定unique_name為NULL"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# update disk_offering set unique_name = NULL where id = 10;"
+msgstr "# update disk_offering set unique_name = NULL where id = 10;"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that you use the correct value for the ID."
+msgstr "確定您使用正確的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the new offering that you want to use by default, set the value of "
+"unique_name as follows:"
+msgstr "現在新服務已經變成預設值,設定unique_name 數值如下"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the default Console Proxy VM (CPVM) offering,set unique_name to 'Cloud"
+".com-ConsoleProxy'. For the default Secondary Storage VM (SSVM) offering, "
+"set unique_name to 'Cloud.com-SecondaryStorage'. For example:"
+msgstr "對於預設Console Proxy VM (CPVM)offering,將unique_name設為 'Cloud.com-ConsoleProxy'。對於預設Secondary Storage VM (SSVM) offering,將unique_name設為 'Cloud.com-SecondaryStorage',例如:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"update disk_offering set unique_name = 'Cloud.com-ConsoleProxy' where id = "
+"16;"
+msgstr "update disk_offering set unique_name = 'Cloud.com-ConsoleProxy' where id = 16;"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Restart &PRODUCT; Management Server. Restarting is required because the "
+"default offerings are loaded into the memory at startup."
+msgstr "重新啟動&PRODUCT;管理伺服器,為使變更仔入記憶體"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "service cloud-management restart"
+msgstr "service cloud-management restart"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Destroy the existing CPVM or SSVM offerings and wait for them to be "
+"recreated. The new CPVM or SSVM are configured with the new offering."
+msgstr "催毀現存的CPVM 或 SSVM offerings,然後等它們再生,新的CPVM 或 SSVM即有心的設定"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/sys-reliability-and-ha.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/sys-reliability-and-ha.po b/docs/zh-TW/sys-reliability-and-ha.po
new file mode 100644
index 0000000..7139576
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/sys-reliability-and-ha.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Reliability and High Availability"
+msgstr "系統可靠性及高可用性"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/sysprep-for-windows-server-2003R2.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/sysprep-for-windows-server-2003R2.po b/docs/zh-TW/sysprep-for-windows-server-2003R2.po
new file mode 100644
index 0000000..9b7eadd
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/sysprep-for-windows-server-2003R2.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Preparation for Windows Server 2003 R2"
+msgstr "Windows Server 2003 R2的系統準備"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Earlier versions of Windows have a different sysprep tool. Follow these "
+"steps for Windows Server 2003 R2."
+msgstr "之前的Windows版本有不同的sysprep tool,此為Windows Server 2003 R2的步驟:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Extract the content of \\support\\tools\\deploy.cab on the Windows "
+"installation CD into a directory called c:\\sysprep on the Windows 2003 R2 "
+"VM."
+msgstr "從 Windows安裝光碟取出\\support\\tools\\deploy.cab,將其移到Windows 2003 R2虛擬機器的 c:\\sysprep資料夾"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run c:\\sysprep\\setupmgr.exe to create the sysprep.inf file."
+msgstr "執行c:\\sysprep\\setupmgr.exe來新增sysprep.inf檔案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select Create New to create a new Answer File."
+msgstr "點選Create New來建立新的 Answer檔案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter “Sysprep setup” for the Type of Setup."
+msgstr "輸入 “Sysprep setup” 來設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the appropriate OS version and edition."
+msgstr "選擇適當的作業系統版本"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the License Agreement screen, select “Yes fully automate the "
+"installation”."
+msgstr "在License Agreement視窗,選擇 “Yes fully automate the installation\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide your name and organization."
+msgstr "提供您的名稱及組織"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Leave display settings at default."
+msgstr "將顯示設定設為預設"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set the appropriate time zone."
+msgstr "設定適當的時區"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide your product key."
+msgstr "提供您的產品金鑰"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select an appropriate license mode for your deployment"
+msgstr "選擇適當的 license模式"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select “Automatically generate computer name”."
+msgstr "選擇 “Automatically generate computer name”"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type a default administrator password. If you enable the password reset "
+"feature, the users will not actually use this password. This password will "
+"be reset by the instance manager after the guest boots up."
+msgstr "輸入預設的管理者密碼,如果您啟用密碼重設功能,使用者有可能不會使用此密碼。此密碼會被訪客重設"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Leave Network Components at “Typical Settings”."
+msgstr "將Network Components設為“Typical Settings”"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the “WORKGROUP” option."
+msgstr "選擇“WORKGROUP” "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Leave Telephony options at default."
+msgstr "將Telephony選項設為預設"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select appropriate Regional Settings."
+msgstr "選擇適當的Regional Settings"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select appropriate language settings."
+msgstr "選擇適當的語言"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not install printers."
+msgstr "不要安裝印表機"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not specify “Run Once commands”."
+msgstr "不要指定“Run Once commands”"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You need not specify an identification string."
+msgstr "不要指定相同的字串"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Save the Answer File as c:\\sysprep\\sysprep.inf."
+msgstr "將Answer檔案存為 c:\\sysprep\\sysprep.inf"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the following command to sysprep the image:"
+msgstr "執行以下指令來準備映像:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "c:\\sysprep\\sysprep.exe -reseal -mini -activated"
+msgstr "c:\\sysprep\\sysprep.exe -reseal -mini -activated"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After this step the machine will automatically shut down"
+msgstr "此步驟後,機器會自動關機"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/sysprep-windows-server-2008R2.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/sysprep-windows-server-2008R2.po b/docs/zh-TW/sysprep-windows-server-2008R2.po
new file mode 100644
index 0000000..279b211
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/sysprep-windows-server-2008R2.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Preparation for Windows Server 2008 R2"
+msgstr "Windows Server 2008 R2的系統準備"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For Windows 2008 R2, you run Windows System Image Manager to create a custom"
+" sysprep response XML file. Windows System Image Manager is installed as "
+"part of the Windows Automated Installation Kit (AIK). Windows AIK can be "
+"downloaded from <ulink url=\"http://www.microsoft.com/en-"
+"us/download/details.aspx?id=9085\">Microsoft Download Center</ulink>."
+msgstr "對於Windows 2008 R2,請您執行Windows System Image Manager來建立自訂的sysprep對應 XML檔案, Windows System Image Manager是Windows Automated Installation Kit (AIK)安裝的一部份。 Windows AIK可以在<ulink url=\"http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=9085\">Microsoft Download Center</ulink>下載"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the following steps to run sysprep for Windows 2008 R2:"
+msgstr "使用以下步驟來執行Windows 2008 R2 系統準備:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The steps outlined here are derived from the excellent guide by Charity "
+"Shelbourne, originally published at <ulink "
+"url=\"http://blogs.technet.com/askcore/archive/2008/10/31/automating-the-"
+"oobe-process-during-windows-server-2008-sysprep-mini-setup.aspx\">Windows "
+"Server 2008 Sysprep Mini-Setup.</ulink>"
+msgstr "這裡的步驟是擷取自Charity Shelbourne的指南,原始版本 <ulink url=\"http://blogs.technet.com/askcore/archive/2008/10/31/automating-the-oobe-process-during-windows-server-2008-sysprep-mini-setup.aspx\">Windows Server 2008 Sysprep Mini-Setup.</ulink> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download and install the Windows AIK"
+msgstr "下載及安裝 Windows AIK "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Windows AIK should not be installed on the Windows 2008 R2 VM you just "
+"created. Windows AIK should not be part of the template you create. It is "
+"only used to create the sysprep answer file."
+msgstr " 僅被使用來建立sysprep answer檔案。請不要安裝在Windows 2008 R2 VM,Windows AIK不應該是模組的一部份"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Copy the install.wim file in the \\sources directory of the Windows 2008 R2 "
+"installation DVD to the hard disk. This is a very large file and may take a "
+"long time to copy. Windows AIK requires the WIM file to be writable."
+msgstr "複製Windows 2008 R2安裝光碟\\sources資料夾中的 install.wim到硬碟,這是一個非常大的檔案,會傳有點久,但 Windows AIK可寫的 WIM檔案,因此請耐心等候"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Start the Windows System Image Manager, which is part of the Windows AIK."
+msgstr "啟動Windows System Image Manager "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Windows Image pane, right click the Select a Windows image or catalog"
+" file option to load the install.wim file you just copied."
+msgstr "在Windows Image方格,右鍵選擇Select a Windows image或 catalog file option來讀取 install.wim文件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the Windows 2008 R2 Edition."
+msgstr "選擇Windows 2008 R2 Edition "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may be prompted with a warning that the catalog file cannot be opened. "
+"Click Yes to create a new catalog file."
+msgstr "您會被提示catalog file無法被開啟,選擇Yes建立新的 catalog file "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Answer File pane, right click to create a new answer file."
+msgstr "在Answer File格子中,右鍵點選建立新的answer file "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generate the answer file from the Windows System Image Manager using the "
+"following steps:"
+msgstr "從Windows System Image Manager用以下步驟建立answer file:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first page you need to automate is the Language and Country or Region "
+"Selection page. To automate this, expand Components in your Windows Image "
+"pane, right-click and add the Microsoft-Windows-International-Core setting "
+"to Pass 7 oobeSystem. In your Answer File pane, configure the InputLocale, "
+"SystemLocale, UILanguage, and UserLocale with the appropriate settings for "
+"your language and country or region. Should you have a question about any of"
+" these settings, you can right-click on the specific setting and select "
+"Help. This will open the appropriate CHM help file with more information, "
+"including examples on the setting you are attempting to configure."
+msgstr "您需要自動化的頁面是Language and Country or Region Selection,在Windows Image方格展開Components,右鍵點選增加Microsoft-Windows-International-Core設定為Pass 7 oobeSystem。在Answer File方格設定 InputLocale、SystemLocale、UILanguage及UserLocale為您的語言及地區,如果您對這些設定有疑問,您可以在設定上右鍵點選Help。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You need to automate the Software License Terms Selection page, otherwise "
+"known as the End-User License Agreement (EULA). To do this, expand the "
+"Microsoft-Windows-Shell-Setup component. High-light the OOBE setting, and "
+"add the setting to the Pass 7 oobeSystem. In Settings, set HideEULAPage "
+"true."
+msgstr "您需要自動化Software License Terms Selection,或是End-User License Agreement (EULA)。展開Microsoft-Windows-Shell-Setup物件,反白 OOBE設定並增加設定到 Pass 7 oobeSystem。在 Settings設定 HideEULAPage為true"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure the license key is properly set. If you use MAK key, you can just "
+"enter the MAK key on the Windows 2008 R2 VM. You need not input the MAK into"
+" the Windows System Image Manager. If you use KMS host for activation you "
+"need not enter the Product Key. Details of Windows Volume Activation can be "
+"found at <ulink url=\"http://technet.microsoft.com/en-"
+"us/library/bb892849.aspx\" />"
+msgstr "確保 license key已經設定好。如果您是使用MAK key,您可以在Windows 2008 R2 VM進入 MAK key,不用先輸入MAK到Windows System Image Manager。如果您是使用KMS主機來啟動license,您不需要輸入Product Key。您可以在<ulink url=\"http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb892849.aspx\" />得到 Windows Volume Activation的詳細資料"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You need to automate is the Change Administrator Password page. Expand the "
+"Microsoft-Windows-Shell-Setup component (if it is not still expanded), "
+"expand UserAccounts, right-click on AdministratorPassword, and add the "
+"setting to the Pass 7 oobeSystem configuration pass of your answer file. "
+"Under Settings, specify a password next to Value."
+msgstr "您需要自動化Change Administrator Password,展開Microsoft-Windows-Shell-Setup物件(還沒有展開的話),展開 UserAccounts,右鍵點選AdministratorPassword並增加Pass 7 oobeSystem configuration pass設定到您的 answer file,在Settings下,在 Value旁指定一個密碼"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may read the AIK documentation and set many more options that suit your "
+"deployment. The steps above are the minimum needed to make Windows "
+"unattended setup work."
+msgstr "您可以閱讀AIK文件並設定適合您的設定,以上步驟為最少的需求"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Save the answer file as unattend.xml. You can ignore the warning messages "
+"that appear in the validation window."
+msgstr "將answer file存為unattend.xml,您可以忽略警示訊息"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Copy the unattend.xml file into the c:\\windows\\system32\\sysprep directory"
+" of the Windows 2008 R2 Virtual Machine"
+msgstr "複製 unattend.xml到Windows 2008 R2 Virtual Machine的 c:\\windows\\system32\\sysprep資料夾"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you place the unattend.xml file in c:\\windows\\system32\\sysprep "
+"directory, you run the sysprep tool as follows:"
+msgstr "當您複製好unattend.xml到c:\\windows\\system32\\sysprep資料夾後,請您執行sysprep tool:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"cd c:\\Windows\\System32\\sysprep\n"
+"sysprep.exe /oobe /generalize /shutdown\n"
+msgstr "cd c:\\Windows\\System32\\sysprep\nsysprep.exe /oobe /generalize /shutdown\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Windows 2008 R2 VM will automatically shut down after sysprep is "
+"complete."
+msgstr "Windows 2008 R2 VM會在sysprep完成後自動關機"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/system-reserved-ip-addresses.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/system-reserved-ip-addresses.po b/docs/zh-TW/system-reserved-ip-addresses.po
new file mode 100644
index 0000000..23ad689
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/system-reserved-ip-addresses.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Reserved IP Addresses"
+msgstr "系統保留IP位址"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In each zone, you need to configure a range of reserved IP addresses for the"
+" management network. This network carries communication between the "
+"&PRODUCT; Management Server and various system VMs, such as Secondary "
+"Storage VMs, Console Proxy VMs, and DHCP."
+msgstr "在每個區域,您需要設定一組保留IP範圍給管理網路,此網路保持&PRODUCT;管理伺服器及多種系統虛擬機器,如次要儲存虛擬機器、控制台代理虛擬機器及DHCP,間的通信"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The reserved IP addresses must be unique across the cloud. You cannot, for "
+"example, have a host in one zone which has the same private IP address as a "
+"host in another zone."
+msgstr "保留IP必須在雲端中是唯一的,您不行有個主機在一個區域和另一個區域內的主機有相同的私人IP位址"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The hosts in a pod are assigned private IP addresses. These are typically "
+"RFC1918 addresses. The Console Proxy and Secondary Storage system VMs are "
+"also allocated private IP addresses in the CIDR of the pod that they are "
+"created in."
+msgstr "pod中的主機會指定私人IP位址,通常為RFC1918 位址。控制台代理及次要儲存裝置系統虛擬機器也會在pod中的CIDR分配私人IP位址"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure computing servers and Management Servers use IP addresses outside "
+"of the System Reserved IP range. For example, suppose the System Reserved IP"
+" range starts at 192.168.154.2 and ends at 192.168.154.7. &PRODUCT; can use "
+".2 to .7 for System VMs. This leaves the rest of the pod CIDR, from .8 to "
+".254, for the Management Server and hypervisor hosts."
+msgstr "請確定計算伺服器及管理伺服器使用不是保留IP範圍內的IP位址。例如,假設保留IP範圍為192.168.154.2到 192.168.154.7,則 &PRODUCT;的系統虛擬機器可以使用.2到.7的IP,而pod CIDR就分.8 到 .254給管理伺服器及超級監督者主機"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">In all zones:</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">In all zones:</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Provide private IPs for the system in each pod and provision them in "
+"&PRODUCT;."
+msgstr "提供私人IP給每個pod中的系統,並提供給&PRODUCT;"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For KVM and XenServer, the recommended number of private IPs per pod is one "
+"per host. If you expect a pod to grow, add enough private IPs now to "
+"accommodate the growth."
+msgstr "對於KVM及XenServer,建議每個pod的私人IP數量為每個主機1個,如果您希望pod持續增長,請加入足夠的私人IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">In a zone that uses advanced networking:</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">In a zone that uses advanced networking:</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For zones with advanced networking, we recommend provisioning enough private"
+" IPs for your total number of customers, plus enough for the required "
+"&PRODUCT; System VMs. Typically, about 10 additional IPs are required for "
+"the System VMs. For more information about System VMs, see Working with "
+"System Virtual Machines in the Administrator's Guide."
+msgstr "對於使用進階網路的區域,建議提拱足夠的私人IP給您所有的客戶,以及&PRODUCT; 系統虛擬機器需要的數量。通常系統虛擬機器需要10個額外的IP。更多資訊,詳見管理者指南的Working with System Virtual Machines"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When advanced networking is being used, the number of private IP addresses "
+"available in each pod varies depending on which hypervisor is running on the"
+" nodes in that pod. Citrix XenServer and KVM use link-local addresses, which"
+" in theory provide more than 65,000 private IP addresses within the address "
+"block. As the pod grows over time, this should be more than enough for any "
+"reasonable number of hosts as well as IP addresses for guest virtual "
+"routers. VMWare ESXi, by contrast uses any administrator-specified "
+"subnetting scheme, and the typical administrator provides only 255 IPs per "
+"pod. Since these are shared by physical machines, the guest virtual router, "
+"and other entities, it is possible to run out of private IPs when scaling up"
+" a pod whose nodes are running ESXi."
+msgstr "當進階網路被使用時,每個pod中的可用私人IP數量會依超級監督者的類型不同而不同。 Citrix XenServer 及 KVM使用連接本地的位址,理論上提供超過65,000個私人IP位址。隨著pod增長,這些應該是足夠的。 VMWare ESXi,相較之下,使用任一管理者限定的子網域計畫,以及典型的管理者,提供每個pod僅255個IP。因為這些IP與實體機器、訪客虛擬路由器及其他可操作的單位。私人IP可能會不夠用"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To ensure adequate headroom to scale private IP space in an ESXi pod that "
+"uses advanced networking, use one or both of the following techniques:"
+msgstr "使用一個或全部以下的技術來確保足夠的擴展高度給使用進階網路的ESXi pod中的私人IP空間"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify a larger CIDR block for the subnet. A subnet mask with a /20 suffix "
+"will provide more than 4,000 IP addresses."
+msgstr "指定一個大的CIDR給子網路,使用 /20 字尾的子遮罩可以提供超過4,000個IP位址"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create multiple pods, each with its own subnet. For example, if you create "
+"10 pods and each pod has 255 IPs, this will provide 2,550 IP addresses."
+msgstr "建立多個pod,並有自己的子網域。例如,如果您建立10個pod,每個pod有255個IP,這樣就有總共2,550個IP位址"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/system-service-offerings.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/system-service-offerings.po b/docs/zh-TW/system-service-offerings.po
new file mode 100644
index 0000000..d6faa72
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/system-service-offerings.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Service Offerings"
+msgstr "系統服務"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System service offerings provide a choice of CPU speed, number of CPUs, "
+"tags, and RAM size, just as other service offerings do. But rather than "
+"being used for virtual machine instances and exposed to users, system "
+"service offerings are used to change the default properties of virtual "
+"routers, console proxies, and other system VMs. System service offerings are"
+" visible only to the &PRODUCT; root administrator. &PRODUCT; provides "
+"default system service offerings. The &PRODUCT; root administrator can "
+"create additional custom system service offerings."
+msgstr "系統服務提供CPU速度、CPU數量、標籤及記憶體大小等選擇,如其他服務。但是除了給虛擬機器及使用者使用,此服務可以改變虛擬路由器、控制台代理及其他系統VM的預設性質。系統服務僅能被&PRODUCT; root 管理者使用,而&PRODUCT;會提供預設的系統服務。&PRODUCT; root管理者可以建立自訂的系統服務"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When &PRODUCT; creates a virtual router for a guest network, it uses default"
+" settings which are defined in the system service offering associated with "
+"the network offering. You can upgrade the capabilities of the virtual router"
+" by applying a new network offering that contains a different system service"
+" offering. All virtual routers in that network will begin using the settings"
+" from the new service offering."
+msgstr "當 &PRODUCT; 建立虛擬路由器時,會使用預設設定。您可以藉由使用新的網路服務來更新虛擬路由器的能力,新的網路服務包含不同的系統服務。所有虛擬路由器會開始使用新的服務設定"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/system-vm-template.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/system-vm-template.po b/docs/zh-TW/system-vm-template.po
new file mode 100644
index 0000000..7e43749
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/system-vm-template.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The System VM Template"
+msgstr "系統虛擬機器模組"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The System VMs come from a single template. The System VM has the following "
+"characteristics:"
+msgstr "系統虛擬機器由一個模組產生,並有以下特性:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Debian 6.0 (\"Squeeze\"), 2.6.32 kernel with the latest security patches "
+"from the Debian security APT repository"
+msgstr "Debian 6.0 (\"Squeeze\"), 2.6.32核心,擁有最新的安全性補丁,補丁出自於Debian security APT repository"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Has a minimal set of packages installed thereby reducing the attack surface"
+msgstr "有最小的組件組,從而減少能攻擊的地方"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "32-bit for enhanced performance on Xen/VMWare"
+msgstr "增強效能的32位元Xen/VMWare"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pvops kernel with Xen PV drivers, KVM virtio drivers, and VMware tools for "
+"optimum performance on all hypervisors"
+msgstr "擁有Xen PV驅動程式、KVM virtio 驅動程式及最佳化效能的VMware tools 的pvops核心"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen tools inclusion allows performance monitoring"
+msgstr "Xen tools inclusion 允許效能監視功能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Latest versions of HAProxy, iptables, IPsec, and Apache from debian "
+"repository ensures improved security and speed"
+msgstr "最新版的HAProxy、iptables、IPsec及 Apache from debian repository 確保安全性及速度"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Latest version of JRE from Sun/Oracle ensures improved security and speed"
+msgstr "最新版的JRE from Sun/Oracle確保安全性及速度"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/tagging-resources.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/tagging-resources.po b/docs/zh-TW/tagging-resources.po
new file mode 100644
index 0000000..d83632c
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/tagging-resources.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Tags to Organize Resources in the Cloud"
+msgstr "使用Tags來管理雲端資源"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A tag is a key-value pair that stores metadata about a resource in the "
+"cloud. Tags are useful for categorizing resources. For example, you can tag "
+"a user VM with a value that indicates the user's city of residence. In this "
+"case, the key would be \"city\" and the value might be \"Toronto\" or "
+"\"Tokyo.\" You can then request &PRODUCT; to find all resources that have a "
+"given tag; for example, VMs for users in a given city."
+msgstr "Tag是儲存雲端中繼資料的key-value pair,用來分類資源很有用。例如,您可以tag一個值給使用者的VM來標記使用者的城市所在,在這個例子,key就是\"city\",value就是\"Toronto\"或\"Tokyo\",您可以請&PRODUCT;找所有有tag的資源,例如,給一個城市名稱,找所有使用者的VM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tag a user virtual machine, volume, snapshot, guest network, "
+"template, ISO, firewall rule, port forwarding rule, public IP address, "
+"security group, load balancer rule, project, VPC, network ACL, or static "
+"route. You can not tag a remote access VPN."
+msgstr "您可以tag使用者的虛擬機器、容量、快取圖片、訪客網路、模組、ISO、防火牆規則、port forwarding rule、公開IP位址、security group、 load balancer rule、計畫、VPC、network ACL或static route。您不行tag遠端存取的VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can work with tags through the UI or through the API commands "
+"createTags, deleteTags, and listTags. You can define multiple tags for each "
+"resource. There is no limit on the number of tags you can define. Each tag "
+"can be up to 255 characters long. Users can define tags on the resources "
+"they own, and administrators can define tags on any resources in the cloud."
+msgstr "您可以藉由使用者介面或使用API指令createTags、deleteTags和listTags來操作tag。您也可以為每個資源定義多個tags,並沒有數量限制。每一個tag可以長達255個字元,使用者可以在自己的資源上定義tags,而管理者可以定義所有雲端上的資源"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An optional input parameter, \"tags,\" exists on many of the list* API "
+"commands. The following example shows how to use this new parameter to find "
+"all the volumes having tag region=canada OR tag city=Toronto:"
+msgstr "選擇性的欄位 \"tags\"在很多 list* API 指令都有,以下範例演示如何使用這些新欄位來找到所有volumn tag region=canada 或 tag city=Toronto:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"command=listVolumes\n"
+"\t\t\t\t&amp;listAll=true\n"
+"\t\t\t\t&amp;tags[0].key=region\n"
+"\t\t\t\t&amp;tags[0].value=canada\n"
+"\t\t\t\t&amp;tags[1].key=city\n"
+"\t\t\t\t&amp;tags[1].value=Toronto"
+msgstr "command=listVolumes\n\t\t\t\t&amp;listAll=true\n\t\t\t\t&amp;tags[0].key=region\n\t\t\t\t&amp;tags[0].value=canada\n\t\t\t\t&amp;tags[1].key=city\n\t\t\t\t&amp;tags[1].value=Toronto"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following API commands have the \"tags\" input parameter:"
+msgstr "以下有\"tags\"輸入欄位的API指令:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVirtualMachines"
+msgstr "listVirtualMachines"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVolumes"
+msgstr "listVolumes"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSnapshots"
+msgstr "listSnapshots"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetworks"
+msgstr "listNetworks"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listTemplates"
+msgstr "listTemplates"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listIsos"
+msgstr "listIsos"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listFirewallRules"
+msgstr "listFirewallRules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listPortForwardingRules"
+msgstr "listPortForwardingRules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listPublicIpAddresses"
+msgstr "listPublicIpAddresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSecurityGroups"
+msgstr "listSecurityGroups"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listLoadBalancerRules"
+msgstr "listLoadBalancerRules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listProjects"
+msgstr "listProjects"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVPCs"
+msgstr "listVPCs"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetworkACLs"
+msgstr "listNetworkACLs"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listStaticRoutes"
+msgstr "listStaticRoutes"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/template-iso-snapshot-usage-record-format.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/template-iso-snapshot-usage-record-format.po b/docs/zh-TW/template-iso-snapshot-usage-record-format.po
new file mode 100644
index 0000000..5d79432
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/template-iso-snapshot-usage-record-format.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 01:13+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Template, ISO, and Snapshot Usage Record Format"
+msgstr "模組、ISO及快取物件的使用紀錄格式"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "account – name of the account"
+msgstr "account:帳戶名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "accountid – ID of the account"
+msgstr "accountid:帳戶的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "domainid – ID of the domain in which this account resides"
+msgstr "domainid:帳戶所在的網域ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "zoneid – Zone where the usage occurred"
+msgstr "zoneid:使用的區域"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "description – A string describing what the usage record is tracking"
+msgstr "description:使用紀錄追蹤的字串描述"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"usage – String representation of the usage, including the units of usage "
+"(e.g. 'Hrs' for hours)"
+msgstr "usage:代表使用率的字串,包括單位(e.g. 'Hrs' 代表小時)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usagetype – A number representing the usage type (see Usage Types)"
+msgstr "usagetype:代表使用形式的數字(詳見Usage Types)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rawusage – A number representing the actual usage in hours"
+msgstr "rawusage:代表實際使用率的數字,單位為小時"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usageid – The ID of the the template, ISO, or snapshot"
+msgstr "usageid:模組、ISO或快取物件的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "offeringid – The ID of the disk offering"
+msgstr "offeringid:硬碟服務的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"templateid – – Included only for templates (usage type 7). Source template "
+"ID."
+msgstr "templateid:僅模組(usage type 7)包含。來源模組的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "size – Size of the template, ISO, or snapshot"
+msgstr "size:模組、ISO或快取物件的大小"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"startdate, enddate – The range of time for which the usage is aggregated; "
+"see Dates in the Usage Record"
+msgstr "startdate, enddate:使用總計的時間,詳見Dates in the Usage Record"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/templates.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/templates.po b/docs/zh-TW/templates.po
new file mode 100644
index 0000000..31c3115
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/templates.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Templates"
+msgstr "模組"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/time-zones.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/time-zones.po b/docs/zh-TW/time-zones.po
new file mode 100644
index 0000000..bb632fb
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/time-zones.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 05:33+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Time Zones"
+msgstr "時區"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following time zone identifiers are accepted by &PRODUCT;. There are "
+"several places that have a time zone as a required or optional parameter. "
+"These include scheduling recurring snapshots, creating a user, and "
+"specifying the usage time zone in the Configuration table."
+msgstr "&PRODUCT;可使用以下時區確認器,許多時區有要求或選擇的欄位,這些包含在Configuration表中排程常用快取物件、建立使用者及指定使用時區"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Etc/GMT+12"
+msgstr "Etc/GMT+12"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Etc/GMT+11"
+msgstr "Etc/GMT+11"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pacific/Samoa"
+msgstr "Pacific/Samoa"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Pacific/Honolulu"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "US/Alaska"
+msgstr "US/Alaska"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "America/Los_Angeles"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mexico/BajaNorte"
+msgstr "Mexico/BajaNorte"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "US/Arizona"
+msgstr "US/Arizona"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "US/Mountain"
+msgstr "US/Mountain"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "America/Chihuahua"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "America/Chicago"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "America/Costa_Rica"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "America/Mexico_City"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Canada/Saskatchewan"
+msgstr "Canada/Saskatchewan"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "America/Bogota"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/New_York"
+msgstr "America/New_York"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "America/Caracas"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "America/Asuncion"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "America/Cuiaba"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "America/Halifax"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "America/La_Paz"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "America/Santiago"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "America/St_Johns"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "America/Araguaina"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
+msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "America/Cayenne"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "America/Godthab"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "America/Montevideo"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Etc/GMT+2"
+msgstr "Etc/GMT+2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlantic/Azores"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlantic/Cape_Verde"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Africa/Casablanca"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Etc/UTC"
+msgstr "Etc/UTC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlantic/Reykjavik"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Europe/London"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CET"
+msgstr "CET"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europe/Bucharest"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Africa/Johannesburg"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Asia/Beirut"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Africa/Cairo"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Asia/Jerusalem"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europe/Minsk"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Europe/Moscow"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Africa/Nairobi"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Asia/Karachi"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr "Asia/Kolkata"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Asia/Bangkok"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Asia/Shanghai"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Australia/Perth"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Asia/Taipei"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Asia/Tokyo"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Asia/Seoul"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Australia/Adelaide"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Australia/Darwin"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Australia/Brisbane"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Australia/Canberra"
+msgstr "Australia/Canberra"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Pacific/Guam"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Pacific/Auckland"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/tools.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/tools.po b/docs/zh-TW/tools.po
new file mode 100644
index 0000000..5d77794
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/tools.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 02:57+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/topology-req.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/topology-req.po b/docs/zh-TW/topology-req.po
new file mode 100644
index 0000000..1ba8b45
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/topology-req.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Topology Requirements"
+msgstr "拓樸需"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/translating-documentation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/translating-documentation.po b/docs/zh-TW/translating-documentation.po
new file mode 100644
index 0000000..a4fbec5
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/translating-documentation.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translating &PRODUCT; Documentation"
+msgstr "翻譯&PRODUCT;文件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are two ways to translate the documentation:"
+msgstr "有兩種翻譯文件的方式:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Directly using the Transifex website and using their user interface."
+msgstr "使用Transifex網站直接翻譯"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using the Transifex client and pushing your translated strings to the "
+"website."
+msgstr "使用Transifex client "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once a translation is complete, a site admin will pull the translated "
+"strings within the &PRODUCT; repository, build the documentation and publish"
+" it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For instructions on how to use the Transifex website see <ulink "
+"url=\"http://sebgoa.blogspot.ch/2012/11/translating-apache-cloudstack-docs-"
+"with.html\">http://sebgoa.blogspot.ch/2012/11/translating-apache-cloudstack-"
+"docs-with.html</ulink>"
+msgstr "對於如何使用 Transifex網站,參見 <ulink url=\"http://sebgoa.blogspot.ch/2012/11/translating-apache-cloudstack-docs-with.html\">http://sebgoa.blogspot.ch/2012/11/translating-apache-cloudstack-docs-with.html</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For instructions on how to use the Transifex client to translate from the "
+"command line see <ulink url=\"http://sebgoa.blogspot.ch/2012/12/using-"
+"transifex-client-to-translate.html\">http://sebgoa.blogspot.ch/2012/12"
+"/using-transifex-client-to-translate.html</ulink>"
+msgstr "對於如何使用 Transifex client,參見 <ulink url=\"http://sebgoa.blogspot.ch/2012/12/using-transifex-client-to-translate.html\">http://sebgoa.blogspot.ch/2012/12/using-transifex-client-to-translate.html</ulink>"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/troubleshooting-alerts.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/troubleshooting-alerts.po b/docs/zh-TW/troubleshooting-alerts.po
new file mode 100644
index 0000000..72ac2e2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/troubleshooting-alerts.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alerts"
+msgstr "警告"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is the list of alert type numbers."
+msgstr "以下為警告的數字類型列表:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"MEMORY = 0\n"
+"CPU = 1\n"
+"STORAGE =2\n"
+"STORAGE_ALLOCATED = 3\n"
+"PUBLIC_IP = 4\n"
+"PRIVATE_IP = 5\n"
+"HOST = 6\n"
+"USERVM = 7\n"
+"DOMAIN_ROUTER = 8\n"
+"CONSOLE_PROXY = 9\n"
+"ROUTING = 10// lost connection to default route (to the gateway)\n"
+"STORAGE_MISC = 11 // lost connection to default route (to the gateway)\n"
+"USAGE_SERVER = 12 // lost connection to default route (to the gateway)\n"
+"MANAGMENT_NODE = 13 // lost connection to default route (to the gateway)\n"
+"DOMAIN_ROUTER_MIGRATE = 14\n"
+"CONSOLE_PROXY_MIGRATE = 15\n"
+"USERVM_MIGRATE = 16\n"
+"VLAN = 17\n"
+"SSVM = 18\n"
+"USAGE_SERVER_RESULT = 19\n"
+"STORAGE_DELETE = 20;\n"
+"UPDATE_RESOURCE_COUNT = 21; //Generated when we fail to update the resource count\n"
+"USAGE_SANITY_RESULT = 22;\n"
+"DIRECT_ATTACHED_PUBLIC_IP = 23;\n"
+"LOCAL_STORAGE = 24;\n"
+"RESOURCE_LIMIT_EXCEEDED = 25; //Generated when the resource limit exceeds the limit. Currently used for recurring snapshots only\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr "\nMEMORY = 0\nCPU = 1\nSTORAGE =2\nSTORAGE_ALLOCATED = 3\nPUBLIC_IP = 4\nPRIVATE_IP = 5\nHOST = 6\nUSERVM = 7\nDOMAIN_ROUTER = 8\nCONSOLE_PROXY = 9\nROUTING = 10// lost connection to default route (to the gateway)\nSTORAGE_MISC = 11 // lost connection to default route (to the gateway)\nUSAGE_SERVER = 12 // lost connection to default route (to the gateway)\nMANAGMENT_NODE = 13 // lost connection to default route (to the gateway)\nDOMAIN_ROUTER_MIGRATE = 14\nCONSOLE_PROXY_MIGRATE = 15\nUSERVM_MIGRATE = 16\nVLAN = 17\nSSVM = 18\nUSAGE_SERVER_RESULT = 19\nSTORAGE_DELETE = 20;\nUPDATE_RESOURCE_COUNT = 21; //Generated when we fail to update the resource count\nUSAGE_SANITY_RESULT = 22;\nDIRECT_ATTACHED_PUBLIC_IP = 23;\nLOCAL_STORAGE = 24;\nRESOURCE_LIMIT_EXCEEDED = 25; //Generated when the resource limit exceeds the limit. Currently used for recurring snapshots only\n\n    "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/troubleshooting-lb-rules-fails.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/troubleshooting-lb-rules-fails.po b/docs/zh-TW/troubleshooting-lb-rules-fails.po
new file mode 100644
index 0000000..002bb88
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/troubleshooting-lb-rules-fails.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Load balancer rules fail after changing network offering"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Symptom"
+msgstr "症狀"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After changing the network offering on a network, load balancer rules stop "
+"working."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cause"
+msgstr "原因"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Load balancing rules were created while using a network service offering "
+"that includes an external load balancer device such as NetScaler, and later "
+"the network service offering changed to one that uses the &PRODUCT; virtual "
+"router."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Solution"
+msgstr "解決方案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create a firewall rule on the virtual router for each of your existing load "
+"balancing rules so that they continue to function."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/troubleshooting-recover-lost-virtual-router.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/troubleshooting-recover-lost-virtual-router.po b/docs/zh-TW/troubleshooting-recover-lost-virtual-router.po
new file mode 100644
index 0000000..78580597
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/troubleshooting-recover-lost-virtual-router.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Recovering a Lost Virtual Router"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Symptom"
+msgstr "症狀"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A virtual router is running, but the host is disconnected. A virtual router "
+"no longer functions as expected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cause"
+msgstr "原因"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Virtual router is lost or down."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Solution"
+msgstr "解決方案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are sure that a virtual router is down forever, or no longer "
+"functions as expected, destroy it. You must create one afresh while keeping "
+"the backup router up and running (it is assumed this is in a redundant "
+"router setup):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force stop the router. Use the stopRouter API with forced=true parameter to "
+"do so."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before you continue with destroying this router, ensure that the backup "
+"router is running. Otherwise the network connection will be lost."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Destroy the router by using the destroyRouter API."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Recreate the missing router by using the restartNetwork API with "
+"cleanup=false parameter. For more information about redundant router setup, "
+"see Creating a New Network Offering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information about the API syntax, see the API Reference at <ulink "
+"url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/API_Reference%3A_CloudStack\""
+" />API Reference."
+msgstr ""


Mime
View raw message