cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [18/21] [TRANSLATION] Added new zh-TW translation from Isaac Chiang
Date Fri, 12 Apr 2013 12:17:29 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/add-secondary-storage.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-secondary-storage.po b/docs/zh-TW/add-secondary-storage.po
new file mode 100644
index 0000000..db777c7
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-secondary-storage.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding Secondary Storage"
+msgstr "新增次要儲存裝置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Be sure there is nothing stored on the server. Adding the server to "
+"CloudStack will destroy any existing data."
+msgstr "請確保伺服器端是沒有任何資料的,新增一個伺服器至CloudStack將會刪除所有存在的資料。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you create a new zone, the first secondary storage is added as part of "
+"that procedure. You can add secondary storage servers at any time to add "
+"more servers to an existing zone."
+msgstr "當您新增了一個區域,過程中會加入第一個主要儲存裝置,您可以隨時新增次要儲存伺服器到已有的區域"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are going to use Swift for cloud-wide secondary storage, you must add"
+" the Swift storage to &PRODUCT; before you add the local zone secondary "
+"storage servers."
+msgstr "如果您欲使用Swift作為您的次要儲存裝置,您必須在加入本地區域次要儲存伺服器前,先將Swift儲存裝置加入 &PRODUCT; "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To prepare for local zone secondary storage, you should have created and "
+"mounted an NFS share during Management Server installation."
+msgstr "您需要在安裝管理伺服器時,建立及掛載NFS share來準備建立區域次要儲存伺服器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you prepared the system VM template during Management Server "
+"installation."
+msgstr "請確定您在管理伺服器安裝已準備系統VM模組"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"4. Now that the secondary storage server for per-zone storage is prepared, "
+"add it to &PRODUCT;. Secondary storage is added as part of the procedure for"
+" adding a new zone."
+msgstr "4. 每個區域儲存裝置的次要儲存伺服器已經準備好了,將他加入&PRODUCT;,次要儲存裝置現在是新增區域的一個部份了"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/add-security-group.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-security-group.po b/docs/zh-TW/add-security-group.po
index 15d92f4..d029e94 100644
--- a/docs/zh-TW/add-security-group.po
+++ b/docs/zh-TW/add-security-group.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 06:00+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,12 +31,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Adding a Security Group"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A user or administrator can define a new security group."
-msgstr ""
+msgstr "使用者或管理員可以定義一個新的security group"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45,36 +46,36 @@ msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In the left navigation, choose Network"
-msgstr ""
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In Select view, choose Security Groups."
-msgstr ""
+msgstr "在Select中,選擇Security Groups"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Click Add Security Group."
-msgstr ""
+msgstr "選擇Add Security Grou"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Provide a name and description."
-msgstr ""
+msgstr "提供名稱及敘述"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "按OK"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The new security group appears in the Security Groups Details tab."
-msgstr ""
+msgstr "新的security group會出現在Security Groups Details標籤"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To make the security group useful, continue to Adding Ingress and Egress "
 "Rules to a Security Group."
-msgstr ""
+msgstr "為使security group有用,新增Ingress and Egress Rule到Security Group"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/add-tier.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-tier.po b/docs/zh-TW/add-tier.po
index f81c538..ff4c151 100644
--- a/docs/zh-TW/add-tier.po
+++ b/docs/zh-TW/add-tier.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Adding Tiers"
-msgstr ""
+msgstr "新增層級"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
 "different VLANs that can communicate with each other by using a virtual "
 "router. Tiers provide inexpensive, low latency network connectivity to other"
 " tiers within the VPC."
-msgstr ""
+msgstr "Tier在VPC中是個獨立的網路區域,預設上是不能存取其他tier的。藉由虛擬路由器,Tier可以架設在VLAN上與其他溝通,Tier提供一個便宜且低延遲的VPC內部網路"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -61,32 +62,32 @@ msgstr "在Select視窗選擇VPC"
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All the VPC that you have created for the account is listed in the page."
-msgstr ""
+msgstr "帳戶所有創建的VPC會表列在本頁"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The end users can see their own VPCs, while root and domain admin can see "
 "any VPC they are authorized to see."
-msgstr ""
+msgstr "終端使用者可以看見自己的VPC,而root和主要管理者可以看見所有被授權的VPC"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Click the Configure button of the VPC for which you want to set up tiers."
-msgstr ""
+msgstr "對想要設置層級的VPC按下\"Configure\""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Add new tier dialog is displayed, as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "會顯示Add new tier 對話框如下:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have already created tiers, the VPC diagram is displayed. Click "
 "Create Tier to add a new tier."
-msgstr ""
+msgstr "如果你已經建立tier,會顯示VPC的圖示,按下Create Tie來新增"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -96,14 +97,14 @@ msgstr "具體說明以下:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "All the fields are mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "所有的欄位都必須填寫。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: A unique name for the tier you "
 "create."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: 您建立的tier的名稱"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -112,13 +113,13 @@ msgid ""
 "network offerings are listed: "
 "DefaultIsolatedNetworkOfferingForVpcNetworksNoLB, "
 "DefaultIsolatedNetworkOfferingForVpcNetworks"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Network Offering</emphasis>: 列出以下預設的網路服務:DefaultIsolatedNetworkOfferingForVpcNetworksNoLB, DefaultIsolatedNetworkOfferingForVpcNetworks"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In a VPC, only one tier can be created by using LB-enabled network offering."
-msgstr ""
+msgstr "在VPC,只有用LB-enabled network offering才能建立一個tier"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -127,14 +128,14 @@ msgid ""
 "create. Ensure that the gateway is within the Super CIDR range that you "
 "specified while creating the VPC, and is not overlapped with the CIDR of any"
 " existing tier within the VPC."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Gateway</emphasis>:  您新增的tier用的閘道,請確定閘道在您建立VPC時指定的 Super CIDR範圍內,並且沒有與其他在VPC內的tier重疊CIDR"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis>: The netmask for the tier you "
 "create."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis>:  您新增的tier用的網路遮罩"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -142,14 +143,14 @@ msgid ""
 "For example, if the VPC CIDR is 10.0.0.0/16 and the network tier CIDR is "
 "10.0.1.0/24, the gateway of the tier is 10.0.1.1, and the netmask of the "
 "tier is 255.255.255.0."
-msgstr ""
+msgstr "例如,如果VPC的CIDR是10.0.0.0/16,而新的tier的CIDR是10.0.1.0/24,閘道為10.0.1.1,遮罩為255.255.255.0"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "按OK"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Continue with configuring access control list for the tier."
-msgstr ""
+msgstr "繼續設定tier的access control list"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po b/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po
index a2ac62e..8c1848f 100644
--- a/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po
+++ b/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po
@@ -18,8 +18,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,4 +80,4 @@ msgstr "會顯示Add Instance葉面"
 msgid ""
 "Follow the on-screen instruction to add an instance. For information on "
 "adding an instance, see Adding Instances section in the Installation Guide."
-msgstr ""
+msgstr "依循螢幕上的指示來增加一個instance,更多資訊,詳見安裝指南中的Adding Instances章節"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/add-vpc.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-vpc.po b/docs/zh-TW/add-vpc.po
index 97c385b..be40c01 100644
--- a/docs/zh-TW/add-vpc.po
+++ b/docs/zh-TW/add-vpc.po
@@ -18,8 +18,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 07:45+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 "When creating the VPC, you simply provide the zone and a set of IP addresses"
 " for the VPC network address space. You specify this set of addresses in the"
 " form of a Classless Inter-Domain Routing (CIDR) block."
-msgstr ""
+msgstr "建立VPC時,您只需要提供zone及一組IP位址。您需要以Classless Inter-Domain Routing (CIDR)方格的形式來設定這組IP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Description</emphasis>: VPC的簡述"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Zone</emphasis>: Choose the zone where you want the "
 "VPC to be available."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Zone</emphasis>:選擇您要使用VPC的zone"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
 "the CIDR range for all the tiers (guest networks) within a VPC. When you "
 "create a tier, ensure that its CIDR is within the Super CIDR value you "
 "enter. The CIDR must be RFC1918 compliant."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Super CIDR for Guest Networks</emphasis>:對VPC內的所有tier(訪客網路)定義CIDR範圍。當您新增一個tier時,請確定它的CIDR是在 Super CIDR數值中,CIDR必須適應RFC1918 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,4 +104,4 @@ msgid ""
 " is applied to all the tiers within the VPC. That implies, all the tiers you"
 " create in the VPC belong to the same DNS domain. If the parameter is not "
 "specified, a DNS domain name is generated automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">DNS domain for Guest Networks</emphasis>:如果您想指定一個特別的domain名稱,請指定DNS suffix。這個欄位套用到所有VPC中的tier,亦即所有tier皆屬於同一個DNS domain。如果欄位沒有指定,則名稱會自動產生"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/added-API-commands-4-0.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/added-API-commands-4-0.po b/docs/zh-TW/added-API-commands-4-0.po
new file mode 100644
index 0000000..d68e56d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/added-API-commands-4-0.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 06:24+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Added API Commands in 4.0.0-incubating"
+msgstr "4.0.0-incubating新增API指令"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createCounter (Adds metric counter)"
+msgstr "createCounter (增加counter)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteCounter (Deletes a counter)"
+msgstr "deleteCounter (移除counter)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listCounters (List the counters)"
+msgstr "listCounters (條列counters)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createCondition (Creates a condition)"
+msgstr "createCondition (新增條件)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteCondition (Removes a condition)"
+msgstr "deleteCondition (移除condition)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listConditions (List Conditions for the specific user)"
+msgstr "listConditions (條列特定使用者的condition)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createTags. Add tags to one or more resources. Example:"
+msgstr "createTags. 為特定資源新增標籤,例如:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"command=createTags\n"
+"&amp;resourceIds=1,10,12\n"
+"&amp;resourceType=userVm\n"
+"&amp;tags[0].key=region\n"
+"&amp;tags[0].value=canada\n"
+"&amp;tags[1].key=city\n"
+"&amp;tags[1].value=Toronto\t\t\t\t"
+msgstr "command=createTags\n&amp;resourceIds=1,10,12\n&amp;resourceType=userVm\n&amp;tags[0].key=region\n&amp;tags[0].value=canada\n&amp;tags[1].key=city\n&amp;tags[1].value=Toronto\t\t\t\t"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteTags. Remove tags from one or more resources. Example:"
+msgstr "deleteTags. 移除選定資源標籤,例如:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"command=deleteTags\n"
+"&amp;resourceIds=1,12\n"
+"&amp;resourceType=Snapshot\n"
+"&amp;tags[0].key=city\t\t\t\t\t\t\t\t"
+msgstr "command=deleteTags\n&amp;resourceIds=1,12\n&amp;resourceType=Snapshot\n&amp;tags[0].key=city\t\t\t\t\t\t\t\t"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listTags (Show currently defined resource tags)"
+msgstr "listTags (描述選定資源標籤)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createVPC (Creates a VPC)"
+msgstr "createVPC (新增VPC)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVPCs (Lists VPCs)"
+msgstr "listVPCs (條列所有VPC)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteVPC (Deletes a VPC)"
+msgstr "deleteVPC (刪除一個VPC)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateVPC (Updates a VPC)"
+msgstr "updateVPC (更新一個VPC)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "restartVPC (Restarts a VPC)"
+msgstr "restartVPC (重新啟動一個VPC)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createVPCOffering (Creates VPC offering)"
+msgstr "createVPCOffering (新增一個VPC offering)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateVPCOffering (Updates VPC offering)"
+msgstr "updateVPCOffering (更新一個VPC offering)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteVPCOffering (Deletes VPC offering)"
+msgstr "deleteVPCOffering (刪除一個VPC offering)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVPCOfferings (Lists VPC offerings)"
+msgstr "listVPCOfferings (條列所有的VPC offerings)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createPrivateGateway (Creates a private gateway)"
+msgstr "createPrivateGateway (新增私人扎到)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listPrivateGateways (List private gateways)"
+msgstr "listPrivateGateways (列出私人閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deletePrivateGateway (Deletes a Private gateway)"
+msgstr "deletePrivateGateway (刪除私人閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"createNetworkACL (Creates a ACL rule the given network (the network has to "
+"belong to VPC))"
+msgstr "createNetworkACL (新增ACL來規範網路(網路屬於VPC))"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteNetworkACL (Deletes a Network ACL)"
+msgstr "deleteNetworkACL (刪除網路ACL)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetworkACLs (Lists all network ACLs)"
+msgstr "listNetworkACLs (列出所有網路ACL)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createStaticRoute (Creates a static route)"
+msgstr "createStaticRoute (建立固定路徑)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteStaticRoute (Deletes a static route)"
+msgstr "deleteStaticRoute (刪除固定路徑)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listStaticRoutes (Lists all static routes)"
+msgstr "listStaticRoutes (列出所有固定路徑)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createVpnCustomerGateway (Creates site to site vpn customer gateway)"
+msgstr "createVpnCustomerGateway (新增 site to site VPN客戶閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createVpnGateway (Creates site to site vpn local gateway)"
+msgstr "createVpnGateway (建立 site to site VPN本地閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createVpnConnection (Create site to site vpn connection)"
+msgstr "createVpnConnection (新增 site to site VPN連結)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteVpnCustomerGateway (Delete site to site vpn customer gateway)"
+msgstr "deleteVpnCustomerGateway (刪除 site to site VPN訪客閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteVpnGateway (Delete site to site vpn gateway)"
+msgstr "deleteVpnGateway (刪除 site to site VPN閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteVpnConnection (Delete site to site vpn connection)"
+msgstr "deleteVpnConnection (刪除 site to site VPN連結)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateVpnCustomerGateway (Update site to site vpn customer gateway)"
+msgstr "updateVpnCustomerGateway (更新 site to site VPN訪客閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "resetVpnConnection (Reset site to site vpn connection)"
+msgstr "resetVpnConnection (重設 site to site VPN連結)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVpnCustomerGateways (Lists site to site vpn customer gateways)"
+msgstr "listVpnCustomerGateways (列出 site to site VPN訪客閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVpnGateways (Lists site 2 site vpn gateways)"
+msgstr "listVpnGateways (列出 site 2 site VPN閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVpnConnections (Lists site to site vpn connection gateways)"
+msgstr "listVpnConnections (列出 site to site VPN連結閘道)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "enableCiscoNexusVSM (Enables Nexus 1000v dvSwitch in &PRODUCT;.)"
+msgstr "enableCiscoNexusVSM (在&PRODUCT;啟用 Nexus 1000v dvSwitch)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "disableCiscoNexusVSM (Disables Nexus 1000v dvSwitch in &PRODUCT;.)"
+msgstr "disableCiscoNexusVSM (在&PRODUCT;停用 Nexus 1000v dvSwitch)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deleteCiscoNexusVSM (Deletes Nexus 1000v dvSwitch in &PRODUCT;.)"
+msgstr "deleteCiscoNexusVSM (在&PRODUCT;刪除Nexus 1000v dvSwitch)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"listCiscoNexusVSMs (Lists the control VLAN ID, packet VLAN ID, and data VLAN"
+" ID, as well as the IP address of the Nexus 1000v dvSwitch.)"
+msgstr "listCiscoNexusVSMs (列出控制VLAN ID、封包VLAN ID及資料VLAN ID,同時也列出Nexus 1000v dvSwitch的IP位址)"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/added-API-commands-4-1.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/added-API-commands-4-1.po b/docs/zh-TW/added-API-commands-4-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4a89da2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/added-API-commands-4-1.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Added API Commands in 4.1-incubating"
+msgstr "4.1-incubating新增API指令"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"createEgressFirewallRules (creates an egress firewall rule on the guest "
+"network.)"
+msgstr "createEgressFirewallRules (在訪客網路建立egress firewall rule)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"deleteEgressFirewallRules (deletes a egress firewall rule on the guest "
+"network.)"
+msgstr "deleteEgressFirewallRules (在訪客網路刪除egress firewall rule)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"listEgressFirewallRules (lists the egress firewall rules configured for a "
+"guest network.)"
+msgstr "listEgressFirewallRules (為訪客網路設定的egress firewall rules表單)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "resetSSHKeyForVirtualMachine (Resets the SSHkey for virtual machine.)"
+msgstr "resetSSHKeyForVirtualMachine (重新設定虛擬機器的SSHkey)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "addBaremetalHost (Adds a new host.)"
+msgstr "addBaremetalHost (新增主機.)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"addNicToVirtualMachine (Adds a new NIC to the specified VM on a selected "
+"network.)"
+msgstr "addNicToVirtualMachine (在選定的網路新增NIC到指定的VM)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"removeNicFromVirtualMachine (Removes the specified NIC from a selected VM.)"
+msgstr "removeNicFromVirtualMachine(在選定的VM刪除指定的NIC)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"updateDefaultNicForVirtualMachine (Updates the specified NIC to be the "
+"default one for a selected VM.)"
+msgstr "updateDefaultNicForVirtualMachine (在選定的VM更新指定的NIC成為預設值)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "addRegion (Registers a Region into another Region.)"
+msgstr "addRegion (登路一個Region到另一個Region)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"updateRegion (Updates Region details: ID, Name, Endpoint, User API Key, and "
+"User Secret Key.)"
+msgstr "updateRegion (更新Region細節: ID, 名稱, 端點, 使用者 API Key, 及使用者Secret Key.)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removeRegion (Removes a Region from current Region.)"
+msgstr "removeRegion (從現在的Region移除一個Region)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"listRegions (List all the Regions. Filter them by using the ID or Name.)"
+msgstr "listRegions (列出所有 Regions. 用ID 或 Name過濾)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"getUser (This API can only be used by the Admin. Get user details by using "
+"the API Key.)"
+msgstr "getUser (此API 只能由管理者使用。用API Key取得使用者細節)"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/added-error-codes.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/added-error-codes.po b/docs/zh-TW/added-error-codes.po
new file mode 100644
index 0000000..3982263
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/added-error-codes.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Added &PRODUCT; Error Codes"
+msgstr "增加的&PRODUCT;錯誤馬"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can now find the &PRODUCT;-specific error code in the exception response"
+" for each type of exception. The following list of error codes is added to "
+"the new class named CSExceptionErrorCode."
+msgstr "您可以在每種類型的例外中找到 &PRODUCT;-specific 錯誤碼。以下列表為加到新class 的錯誤碼,class名稱為CSExceptionErrorCode"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4250 : \"com.cloud.utils.exception.CloudRuntimeException\""
+msgstr "4250 : \"com.cloud.utils.exception.CloudRuntimeException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4255 : \"com.cloud.utils.exception.ExceptionUtil\""
+msgstr "4255 : \"com.cloud.utils.exception.ExceptionUtil\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4260 : \"com.cloud.utils.exception.ExecutionException\""
+msgstr "4260 : \"com.cloud.utils.exception.ExecutionException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4265 : \"com.cloud.utils.exception.HypervisorVersionChangedException\""
+msgstr "4265 : \"com.cloud.utils.exception.HypervisorVersionChangedException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4270 : \"com.cloud.utils.exception.RuntimeCloudException\""
+msgstr "4270 : \"com.cloud.utils.exception.RuntimeCloudException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4275 : \"com.cloud.exception.CloudException\""
+msgstr "4275 : \"com.cloud.exception.CloudException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4280 : \"com.cloud.exception.AccountLimitException\""
+msgstr "4280 : \"com.cloud.exception.AccountLimitException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4285 : \"com.cloud.exception.AgentUnavailableException\""
+msgstr "4285 : \"com.cloud.exception.AgentUnavailableException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4290 : \"com.cloud.exception.CloudAuthenticationException\""
+msgstr "4290 : \"com.cloud.exception.CloudAuthenticationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4295 : \"com.cloud.exception.CloudExecutionException\""
+msgstr "4295 : \"com.cloud.exception.CloudExecutionException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4300 : \"com.cloud.exception.ConcurrentOperationException\""
+msgstr "4300 : \"com.cloud.exception.ConcurrentOperationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4305 : \"com.cloud.exception.ConflictingNetworkSettingsException\""
+msgstr "4305 : \"com.cloud.exception.ConflictingNetworkSettingsException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4310 : \"com.cloud.exception.DiscoveredWithErrorException\""
+msgstr "4310 : \"com.cloud.exception.DiscoveredWithErrorException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4315 : \"com.cloud.exception.HAStateException\""
+msgstr "4315 : \"com.cloud.exception.HAStateException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4320 : \"com.cloud.exception.InsufficientAddressCapacityException\""
+msgstr "4320 : \"com.cloud.exception.InsufficientAddressCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4325 : \"com.cloud.exception.InsufficientCapacityException\""
+msgstr "4325 : \"com.cloud.exception.InsufficientCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4330 : \"com.cloud.exception.InsufficientNetworkCapacityException\""
+msgstr "4330 : \"com.cloud.exception.InsufficientNetworkCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4335 : \"com.cloud.exception.InsufficientServerCapacityException\""
+msgstr "4335 : \"com.cloud.exception.InsufficientServerCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4340 : \"com.cloud.exception.InsufficientStorageCapacityException\""
+msgstr "4340 : \"com.cloud.exception.InsufficientStorageCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4345 : \"com.cloud.exception.InternalErrorException\""
+msgstr "4345 : \"com.cloud.exception.InternalErrorException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4350 : \"com.cloud.exception.InvalidParameterValueException\""
+msgstr "4350 : \"com.cloud.exception.InvalidParameterValueException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4355 : \"com.cloud.exception.ManagementServerException\""
+msgstr "4355 : \"com.cloud.exception.ManagementServerException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4360 : \"com.cloud.exception.NetworkRuleConflictException\""
+msgstr "4360 : \"com.cloud.exception.NetworkRuleConflictException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4365 : \"com.cloud.exception.PermissionDeniedException\""
+msgstr "4365 : \"com.cloud.exception.PermissionDeniedException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4370 : \"com.cloud.exception.ResourceAllocationException\""
+msgstr "4370 : \"com.cloud.exception.ResourceAllocationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4375 : \"com.cloud.exception.ResourceInUseException\""
+msgstr "4375 : \"com.cloud.exception.ResourceInUseException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4380 : \"com.cloud.exception.ResourceUnavailableException\""
+msgstr "4380 : \"com.cloud.exception.ResourceUnavailableException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4385 : \"com.cloud.exception.StorageUnavailableException\""
+msgstr "4385 : \"com.cloud.exception.StorageUnavailableException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4390 : \"com.cloud.exception.UnsupportedServiceException\""
+msgstr "4390 : \"com.cloud.exception.UnsupportedServiceException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4395 : \"com.cloud.exception.VirtualMachineMigrationException\""
+msgstr "4395 : \"com.cloud.exception.VirtualMachineMigrationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4400 : \"com.cloud.exception.AccountLimitException\""
+msgstr "4400 : \"com.cloud.exception.AccountLimitException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4405 : \"com.cloud.exception.AgentUnavailableException\""
+msgstr "4405 : \"com.cloud.exception.AgentUnavailableException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4410 : \"com.cloud.exception.CloudAuthenticationException\""
+msgstr "4410 : \"com.cloud.exception.CloudAuthenticationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4415 : \"com.cloud.exception.CloudException\""
+msgstr "4415 : \"com.cloud.exception.CloudException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4420 : \"com.cloud.exception.CloudExecutionException\""
+msgstr "4420 : \"com.cloud.exception.CloudExecutionException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4425 : \"com.cloud.exception.ConcurrentOperationException\""
+msgstr "4425 : \"com.cloud.exception.ConcurrentOperationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4430 : \"com.cloud.exception.ConflictingNetworkSettingsException\""
+msgstr "4430 : \"com.cloud.exception.ConflictingNetworkSettingsException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4435 : \"com.cloud.exception.ConnectionException\""
+msgstr "4435 : \"com.cloud.exception.ConnectionException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4440 : \"com.cloud.exception.DiscoveredWithErrorException\""
+msgstr "4440 : \"com.cloud.exception.DiscoveredWithErrorException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4445 : \"com.cloud.exception.DiscoveryException\""
+msgstr "4445 : \"com.cloud.exception.DiscoveryException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4450 : \"com.cloud.exception.HAStateException\""
+msgstr "4450 : \"com.cloud.exception.HAStateException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4455 : \"com.cloud.exception.InsufficientAddressCapacityException\""
+msgstr "4455 : \"com.cloud.exception.InsufficientAddressCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4460 : \"com.cloud.exception.InsufficientCapacityException\""
+msgstr "4460 : \"com.cloud.exception.InsufficientCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4465 : \"com.cloud.exception.InsufficientNetworkCapacityException\""
+msgstr "4465 : \"com.cloud.exception.InsufficientNetworkCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4470 : \"com.cloud.exception.InsufficientServerCapacityException\""
+msgstr "4470 : \"com.cloud.exception.InsufficientServerCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4475 : \"com.cloud.exception.InsufficientStorageCapacityException\""
+msgstr "4475 : \"com.cloud.exception.InsufficientStorageCapacityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4480 : \"com.cloud.exception.InsufficientVirtualNetworkCapcityException\""
+msgstr "4480 : \"com.cloud.exception.InsufficientVirtualNetworkCapcityException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4485 : \"com.cloud.exception.InternalErrorException\""
+msgstr "4485 : \"com.cloud.exception.InternalErrorException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4490 : \"com.cloud.exception.InvalidParameterValueException\""
+msgstr "4490 : \"com.cloud.exception.InvalidParameterValueException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4495 : \"com.cloud.exception.ManagementServerException\""
+msgstr "4495 : \"com.cloud.exception.ManagementServerException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4500 : \"com.cloud.exception.NetworkRuleConflictException\""
+msgstr "4500 : \"com.cloud.exception.NetworkRuleConflictException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4505 : \"com.cloud.exception.PermissionDeniedException\""
+msgstr "4505 : \"com.cloud.exception.PermissionDeniedException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4510 : \"com.cloud.exception.ResourceAllocationException\""
+msgstr "4510 : \"com.cloud.exception.ResourceAllocationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4515 : \"com.cloud.exception.ResourceInUseException\""
+msgstr "4515 : \"com.cloud.exception.ResourceInUseException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4520 : \"com.cloud.exception.ResourceUnavailableException\""
+msgstr "4520 : \"com.cloud.exception.ResourceUnavailableException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4525 : \"com.cloud.exception.StorageUnavailableException\""
+msgstr "4525 : \"com.cloud.exception.StorageUnavailableException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4530 : \"com.cloud.exception.UnsupportedServiceException\""
+msgstr "4530 : \"com.cloud.exception.UnsupportedServiceException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4535 : \"com.cloud.exception.VirtualMachineMigrationException\""
+msgstr "4535 : \"com.cloud.exception.VirtualMachineMigrationException\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "9999 : \"org.apache.cloudstack.api.ServerApiException\""
+msgstr "9999 : \"org.apache.cloudstack.api.ServerApiException\""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po b/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po
index b927ebd..bcd361c 100644
--- a/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po
+++ b/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,35 +31,35 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Adding IP Addresses for the Public Network"
-msgstr ""
+msgstr "增加IP位址到公用網路"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "These instructions assume you have already logged in to the &PRODUCT; UI."
-msgstr ""
+msgstr "這些指令是假設您已經登入&PRODUCT; UI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In the left navigation, choose Infrastructure. In Zones, click View More, "
 "then click the desired zone ."
-msgstr ""
+msgstr "在左方導覽視窗,選擇Infrastructure,在Zones內選擇View More,然後選擇您想要的區域"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Click the Network tab."
-msgstr ""
+msgstr "選擇Network標籤"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In the Public node of the diagram, click Configure."
-msgstr ""
+msgstr "在公開網路圖中,點選設定。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Click the IP Ranges tab."
-msgstr ""
+msgstr "選擇 IP Ranges標籤"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -68,24 +69,24 @@ msgstr "提供以下資訊:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Gateway. The gateway in use for these IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway, IP位址使用的閘道"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Netmask. The netmask associated with this IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Netmask,IP range關聯的網路遮罩"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "VLAN. The VLAN that will be used for public traffic"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN,將被用在公用流量的VLAN"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Start IP/End IP. A range of IP addresses that are assumed to be accessible "
 "from the Internet and will be allocated for access to guest networks."
-msgstr ""
+msgstr "Start IP/End IP,一組預定可被網際網路存取的IP,並會被分配來存取來賓網路"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/additional-installation-options.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/additional-installation-options.po b/docs/zh-TW/additional-installation-options.po
new file mode 100644
index 0000000..4bfbb86
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/additional-installation-options.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 07:54+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Additional Installation Options"
+msgstr "額外安裝選項"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The next few sections describe &PRODUCT; features above and beyond the basic"
+" deployment options."
+msgstr "接下來的幾個章節敘述&PRODUCT; 的進階功能"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/adv-zone-topology-req.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/adv-zone-topology-req.po b/docs/zh-TW/adv-zone-topology-req.po
new file mode 100644
index 0000000..ab81bd2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/adv-zone-topology-req.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Zone Topology Requirements"
+msgstr "進階區域拓樸需求"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Advanced Networking, separate subnets must be used for private and "
+"public networks."
+msgstr "在Advanced Networking,分離子網路必須使用為私人或公開網路"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/advanced-zone-configuration.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/advanced-zone-configuration.po b/docs/zh-TW/advanced-zone-configuration.po
index 0ac7598..9aafa57 100644
--- a/docs/zh-TW/advanced-zone-configuration.po
+++ b/docs/zh-TW/advanced-zone-configuration.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,19 +31,19 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Advanced Zone Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "進階Zone設定"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "After you select Advanced in the Add Zone wizard and click Next, you will be"
 " asked to enter the following details. Then click Next."
-msgstr ""
+msgstr "您在Add Zone精靈選擇Advanced後,按Next,您會被詢問以下細節,然後按Next "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis> A name for the zone."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis>:zone名稱"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
 "use by guest VMs in the zone. These DNS servers will be accessed via the "
 "public network you will add later. The public IP addresses for the zone must"
 " have a route to the DNS server named here."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">DNS 1 and 2.</emphasis>:訪客VM使用的DNS伺服器,可由公開網路存取,您之後會新增。公開IP位址必須有路徑到此DNS伺服器"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,7 +63,7 @@ msgid ""
 "Storage VMs.) These DNS servers will be accessed via the management traffic "
 "network interface of the System VMs. The private IP address you provide for "
 "the pods must have a route to the internal DNS server named here."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Internal DNS 1 and Internal DNS 2.</emphasis>:系統VM使用的DNS伺服器( &PRODUCT;使用的VM,像是虛擬路由器、工作臺代理及次要儲存裝置VM),這些DNS可經由管理流量網路介面存取,私人IP位址必須有路線到此內部DNS伺服器"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,7 +71,7 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Network Domain.</emphasis> (Optional) If you want to"
 " assign a special domain name to the guest VM network, specify the DNS "
 "suffix."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Network Domain.</emphasis> :(選擇性)如果您想要特殊的網域名稱,請指定DNS suffix"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
 "zone. For example, 10.1.1.0/24. As a matter of good practice you should set "
 "different CIDRs for different zones. This will make it easier to set up VPNs"
 " between networks in different zones."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Guest CIDR.</emphasis>:在訪客虛擬網路描述IP位址的CIDR,例如10.1.1.0/24,您需要在不同的zone設定不同的CIDR,會使您設定VPN時比較容易"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Hypervisor.</emphasis> (Introduced in version 3.0.1)"
 " Choose the hypervisor for the first cluster in the zone. You can add "
 "clusters with different hypervisors later, after you finish adding the zone."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Hypervisor.</emphasis>(3.0.1版後有)選擇第一個叢集超級監督者,您之後可以增加不同監督者的叢集"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -96,12 +97,12 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Public.</emphasis> A public zone is available to all"
 " users. A zone that is not public will be assigned to a particular domain. "
 "Only users in that domain will be allowed to create guest VMs in this zone."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Public.</emphasis>:所有使用者都能用的公開區,非公開區會指定為特定網域,只有此網域內的使用這才能建立訪客VM"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Choose which traffic types will be carried by the physical network."
-msgstr ""
+msgstr "選擇流量刑事"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -115,7 +116,7 @@ msgid ""
 " from one network to another; for example, if the default traffic types "
 "shown for Network 1 do not match your actual setup, you can move them down. "
 "You can also change the network names if desired."
-msgstr ""
+msgstr "形式為管理、公開、訪客及儲存流量,更多資訊,滾動圖示來展示技巧,或是參閱<xref linkend=\"advanced-zone-network-traffic-types\" />,此畫面會有一個網路已經設定,如果您有多實體網路,您需要加入更多,拉出流量類型到greyed-out的網路就會變成啟動。您可以移動流量圖示到另一個網路,例如,預設流量出現在網路1,但不符您的需要,您可以將它們移出網路,您也可以變更網路名稱"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -125,7 +126,7 @@ msgid ""
 "already defined on the hypervisor host. To assign each label, click the Edit"
 " button under the traffic type icon within each physical network. A popup "
 "dialog appears where you can type the label, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "(3.0.1版本後)指定網路流量標籤給每個實體網路上的每種流量形式,這些標籤必須符合您在超級監督者主機定義的標籤。在流量圖示點選Edit,會彈出對話框,您可以輸入標籤,然後按OK"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -133,12 +134,12 @@ msgid ""
 "These traffic labels will be defined only for the hypervisor selected for "
 "the first cluster. For all other hypervisors, the labels can be configured "
 "after the zone is created."
-msgstr ""
+msgstr "這些標籤只會在第一個叢集的超級監督者定義,對於其他所有超級監督者,標籤可以在區域建立後設定"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Click Next."
-msgstr ""
+msgstr "按Next"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -146,28 +147,28 @@ msgid ""
 "Configure the IP range for public Internet traffic. Enter the following "
 "details, then click Add. If desired, you can repeat this step to add more "
 "public Internet IP ranges. When done, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "為公開網路設定IP範圍,輸入以下細節,然後按Add。您可以重複此步驟來增加多個範圍,結束後,請按Next"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Gateway.</emphasis> The gateway in use for these IP "
 "addresses."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Gateway.</emphasis> :IP位址使用的閘道"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Netmask.</emphasis> The netmask associated with this"
 " IP range."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis>: 和VPC閘道關聯的IP位址"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">VLAN.</emphasis> The VLAN that will be used for "
 "public traffic."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VLAN.</emphasis>:將被用在公用流量的VLAN"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -175,7 +176,7 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Start IP/End IP.</emphasis> A range of IP addresses "
 "that are assumed to be accessible from the Internet and will be allocated "
 "for access to guest networks."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Start IP/End IP.</emphasis>:一組預定可被網際網路存取的IP,並會被分配來存取來賓網路"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -183,31 +184,31 @@ msgid ""
 "In a new zone, &PRODUCT; adds the first pod for you. You can always add more"
 " pods later. For an overview of what a pod is, see <xref linkend=\"about-"
 "pods\" />."
-msgstr ""
+msgstr "在新的區域中,&PRODUCT;會先新增新的pod給您,您可以之後隨時增加。關於pod簡介,詳見<xref linkend=\"about-pods\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To configure the first pod, enter the following, then click Next:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入以下來設定第一個pod,然後按Next"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Pod Name.</emphasis> A name for the pod."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Pod Name.</emphasis>:pod名稱"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Reserved system gateway.</emphasis> The gateway for "
 "the hosts in that pod."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Reserved system gateway.</emphasis> :pod中的主機閘道"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Reserved system netmask.</emphasis> The network "
 "prefix that defines the pod's subnet. Use CIDR notation."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Reserved system netmask.</emphasis>:定義pod子網路的網路prefix ,使用CIDR表示方法"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -216,14 +217,14 @@ msgid ""
 "range in the management network that &PRODUCT; uses to manage various system"
 " VMs, such as Secondary Storage VMs, Console Proxy VMs, and DHCP. For more "
 "information, see <xref linkend=\"system-reserved-ip-addresses\" />."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Start/End Reserved System IP.</emphasis> :Management網路的IP範圍;被用來分配給system VMs:如secondary storage vm、console proxy vm或是DHCP之用,關於IP範圍更多的資訊,請參閱 <xref linkend=\"system-reserved-ip-addresses\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Specify a range of VLAN IDs to carry guest traffic for each physical network"
 " (see VLAN Allocation Example ), then click Next."
-msgstr ""
+msgstr "在每個實體網路指定一個VLAN ID範圍來搭載訪客流量(詳見VLAN Allocation Example),然後按Next"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -231,12 +232,12 @@ msgid ""
 "In a new pod, &PRODUCT; adds the first cluster for you. You can always add "
 "more clusters later. For an overview of what a cluster is, see <xref linkend"
 "=\"about-clusters\" />."
-msgstr ""
+msgstr "在新的pod,&PRODUCT;會先新增一個叢集給您,您可以之後自行增加,對於叢集的簡介,詳見<xref linkend=\"about-clusters\" /> "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To configure the first cluster, enter the following, then click Next:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入以下來設定第一個叢集,然後按Next:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -247,14 +248,14 @@ msgid ""
 "appear so you can give information about a vSphere cluster. For vSphere "
 "servers, we recommend creating the cluster of hosts in vCenter and then "
 "adding the entire cluster to &PRODUCT;. See Add Cluster: vSphere ."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Hypervisor.</emphasis>(僅3.0.0版本;3.0.1版本為唯讀)選擇一種超級監督者軟體給所有主機使用,如果您選擇VMware,會出現額外的欄位,您可以輸入vSphere 叢集的資訊,對於vSphere伺服器,建議您先在vCenter建立叢集主機,然後再將整的叢集加到&PRODUCT;,詳見Add Cluster: vSphere "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Cluster name.</emphasis> Enter a name for the "
 "cluster. This can be text of your choosing and is not used by &PRODUCT;."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Cluster name.</emphasis>:輸入叢集的名稱。這可以由您來選擇一個未被 &PRODUCT; 使用的文字。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -262,14 +263,14 @@ msgid ""
 "In a new cluster, &PRODUCT; adds the first host for you. You can always add "
 "more hosts later. For an overview of what a host is, see <xref linkend"
 "=\"about-hosts\" />."
-msgstr ""
+msgstr "在新的叢集中,&PRODUCT;會先新增新的主機給您,您可以之後隨時增加。關於主機簡介,詳見<xref linkend=\"about-hosts\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When you deploy &PRODUCT;, the hypervisor host must not have any VMs already"
 " running."
-msgstr ""
+msgstr "當您配置&PRODUCT;時,所有超級管理者主機的VM都不能是執行狀態"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -279,46 +280,46 @@ msgid ""
 "software version is supported by &PRODUCT; and what additional configuration"
 " is required to ensure the host will work with &PRODUCT;. To find these "
 "installation details, see:"
-msgstr ""
+msgstr "在您設定主機前,您必須安裝超級監督者軟體,您需要知道何種版本支援&PRODUCT; ,及需要那些額外設定,對於這些安裝細節,詳見:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Citrix XenServer Installation for &PRODUCT;"
-msgstr ""
+msgstr "&PRODUCT;的Citrix XenServer安裝"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "VMware vSphere Installation and Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "VMware vSphere安裝與設定"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "KVM Installation and Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "KVM安裝與設定"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To configure the first host, enter the following, then click Next:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入以下來設定第一個主機,然後按Next"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Host Name.</emphasis> The DNS name or IP address of "
 "the host."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Host Name.</emphasis>:主機的DNS名稱或IP位址"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Username.</emphasis> Usually root."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Username.</emphasis>:通常為root"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Password.</emphasis> This is the password for the "
 "user named above (from your XenServer or KVM install)."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Password.</emphasis>:給以上使用者的密碼(從您的 XenServer 或 KVM安裝)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -329,7 +330,7 @@ msgid ""
 "you want this host to be used only for VMs with the \"high availability\" "
 "feature enabled. For more information, see HA-Enabled Virtual Machines as "
 "well as HA for Hosts, both in the Administration Guide."
-msgstr ""
+msgstr "Host Tags(選擇性):任何您用來分類主機的標籤,例如,如果您想要主機僅使用有\"high availability\"功能的VM,您可以設定雲端HA標籤(ha.tag廣域設定欄位設定),更多資訊,詳見HA-Enabled Virtual Machines及HA for Hosts,都在Administration Guide中"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -337,19 +338,19 @@ msgid ""
 "In a new cluster, &PRODUCT; adds the first primary storage server for you. "
 "You can always add more servers later. For an overview of what primary "
 "storage is, see <xref linkend=\"about-primary-storage\" />."
-msgstr ""
+msgstr "在新的叢集中,&PRODUCT;會先新增一個主要儲存裝置給您,您可以之後自行增加,對於主要儲存裝置的簡介,詳見<xref linkend=\"about-primary-storage\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To configure the first primary storage server, enter the following, then "
 "click Next:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入以下來設定第一個主要儲存裝置,然後按Next:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis> The name of the storage device."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis>儲存裝置的名稱"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -358,7 +359,7 @@ msgid ""
 "NFS, iSCSI, or PreSetup. For KVM, choose NFS, SharedMountPoint, CLVM, and "
 "RBD. For vSphere choose either VMFS (iSCSI or FiberChannel) or NFS. The "
 "remaining fields in the screen vary depending on what you choose here."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Protocol.</emphasis> Protocol. 以XenServer來說,您可以選擇NFS、iSCSI、或是 PreSetup. 以KVM來說,您可以選擇NFS、SharedMountPoint, CLVM, 及RBD。vSphere您可以選擇VMFS (iSCSI或 FiberChannel)或NFS。其他剩下的欄位取決於您的選擇"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -370,13 +371,13 @@ msgstr "NFS"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Server.</emphasis> The IP address or DNS name of the"
 " storage device."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Server.</emphasis>:儲存裝置的IP位址或DNS名稱"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Path.</emphasis> The exported path from the server."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Path.</emphasis>:從伺服器匯出的路徑"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -384,7 +385,7 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Tags (optional).</emphasis> The comma-separated list"
 " of tags for this storage device. It should be an equivalent set or superset"
 " of the tags on your disk offerings."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Tags (optional).</emphasis> 儲存裝置的標籤逗號分隔表,這在您的硬碟服務,必須是同等或更高的設定"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -393,60 +394,60 @@ msgid ""
 " For example, if cluster A provides primary storage that has tags T1 and T2,"
 " all other clusters in the Zone must also provide primary storage that has "
 "tags T1 and T2."
-msgstr ""
+msgstr "橫跨Zone中的cluster,設在主要儲存裝置的標籤,必須一模一樣。例如,如果cluster A提供主要儲存裝置,他有標籤T1和T2,其他Zone內的cluster也必須提供相同標籤T1和T2的主要儲存裝置"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "iSCSI"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Target IQN.</emphasis> The IQN of the target. For "
 "example, iqn.1986-03.com.sun:02:01ec9bb549-1271378984."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Target IQN.</emphasis> :目標的IQN。例如, iqn.1986-03.com.sun:02:01ec9bb549-1271378984 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Lun.</emphasis> The LUN number. For example, 3."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Lun.</emphasis> :LUN數字,例如 ,3"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "preSetup"
-msgstr ""
+msgstr "preSetup"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">SR Name-Label.</emphasis> Enter the name-label of "
 "the SR that has been set up outside &PRODUCT;."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SR Name-Label.</emphasis> :輸入已經在 &PRODUCT;外設定好的SR名稱標籤"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SharedMountPoint"
-msgstr ""
+msgstr "SharedMountPoint"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Path.</emphasis> The path on each host that is where"
 " this primary storage is mounted. For example, \"/mnt/primary\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Path.</emphasis>:每台主機掛載主要儲存裝置的路徑,例如\"/mnt/primary\""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "VMFS"
-msgstr ""
+msgstr "VMFS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Server.</emphasis> The IP address or DNS name of the"
 " vCenter server."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Server.</emphasis> : vCenter server的IP位址或DNS名稱"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -454,7 +455,7 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Path.</emphasis> A combination of the datacenter "
 "name and the datastore name. The format is \"/\" datacenter name \"/\" "
 "datastore name. For example, \"/cloud.dc.VM/cluster1datastore\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Path.</emphasis>: 資料庫的名稱和名稱的組合。格式為\"/\" datacenter name \"/\" datastore name。例如,\"/cloud.dc.VM/cluster1datastore\" "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -462,7 +463,7 @@ msgid ""
 "In a new zone, &PRODUCT; adds the first secondary storage server for you. "
 "For an overview of what secondary storage is, see <xref linkend=\"about-"
 "secondary-storage\" />."
-msgstr ""
+msgstr "在新的區域中,&PRODUCT;會先新增新的次要儲存裝置給您,您可以之後隨時增加。關於次要儲存裝置簡介,詳見 <xref linkend=\"about-secondary-storage\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -470,15 +471,15 @@ msgid ""
 "Before you can fill out this screen, you need to prepare the secondary "
 "storage by setting up NFS shares and installing the latest &PRODUCT; System "
 "VM template. See Adding Secondary Storage :"
-msgstr ""
+msgstr "在您填入此視窗前,您需要建立NFS shares機安裝最新的&PRODUCT; System VM 模組來準備次要儲存裝置,詳見 Adding Secondary Storage :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">NFS Server.</emphasis> The IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">NFS Server.</emphasis>:伺服器的IP位址"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Click Launch."
-msgstr ""
+msgstr "點選Launch."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/alerts.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/alerts.po b/docs/zh-TW/alerts.po
new file mode 100644
index 0000000..a3ed5e3
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/alerts.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alerts"
+msgstr "警告"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following is the list of alert type numbers. The current alerts can be "
+"found by calling listAlerts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "MEMORY = 0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "CPU = 1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "STORAGE =2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "STORAGE_ALLOCATED = 3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "PUBLIC_IP = 4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE_IP = 5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "HOST = 6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "USERVM = 7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "DOMAIN_ROUTER = 8"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "CONSOLE_PROXY = 9"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ROUTING = 10// lost connection to default route (to the gateway)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "STORAGE_MISC = 11 // lost connection to default route (to the gateway)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "USAGE_SERVER = 12 // lost connection to default route (to the gateway)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"MANAGMENT_NODE = 13 // lost connection to default route (to the gateway)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "DOMAIN_ROUTER_MIGRATE = 14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "CONSOLE_PROXY_MIGRATE = 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "USERVM_MIGRATE = 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "VLAN = 17"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "SSVM = 18"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "USAGE_SERVER_RESULT = 19"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "STORAGE_DELETE = 20;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"UPDATE_RESOURCE_COUNT = 21; //Generated when we fail to update the resource "
+"count"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "USAGE_SANITY_RESULT = 22;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "DIRECT_ATTACHED_PUBLIC_IP = 23;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "LOCAL_STORAGE = 24;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"RESOURCE_LIMIT_EXCEEDED = 25; //Generated when the resource limit exceeds "
+"the limit. Currently used for recurring snapshots only"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/api-calls.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/api-calls.po b/docs/zh-TW/api-calls.po
index b4f3fe6..6e8d182 100644
--- a/docs/zh-TW/api-calls.po
+++ b/docs/zh-TW/api-calls.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-25 13:54+0000\n"
 "Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/api-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/api-overview.po b/docs/zh-TW/api-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..bc356b3
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/api-overview.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "&PRODUCT; API"
+msgstr "&PRODUCT; API"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; API is a low level API that has been used to implement the "
+"&PRODUCT; web UIs. It is also a good basis for implementing other popular "
+"APIs such as EC2/S3 and emerging DMTF standards."
+msgstr " &PRODUCT; API是低層級的API,使用為實踐 &PRODUCT;網頁使用者介面,也是好的實現其他API,像是EC2/S3及新的DMTF standards,的基礎"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many &PRODUCT; API calls are asynchronous. These will return a Job ID "
+"immediately when called. This Job ID can be used to query the status of the "
+"job later. Also, status calls on impacted resources will provide some "
+"indication of their state."
+msgstr "許多&PRODUCT; API呼叫是非同步性的,這些API會立即回復工作ID,此工作ID可以用來詢問工作情況,同時,詢問受影響的資源,會提供一些跡象"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The API has a REST-like query basis and returns results in XML or JSON."
+msgstr "API有REST-like 詢問激出,並回覆結果以 XML 或 JSON格式"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See <ulink "
+"url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Developer's_Guide%3A_CloudStack\">the"
+" Developer’s Guide</ulink> and <ulink "
+"url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/API_Reference%3A_CloudStack\">the"
+" API Reference</ulink>."
+msgstr "詳見<ulink url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Developer's_Guide%3A_CloudStack\">the Developer’s Guide</ulink> and <ulink url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/API_Reference%3A_CloudStack\">the API Reference</ulink>"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/attach-iso-to-vm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/attach-iso-to-vm.po b/docs/zh-TW/attach-iso-to-vm.po
new file mode 100644
index 0000000..4c5ea7f
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/attach-iso-to-vm.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 06:03+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Attaching an ISO to a VM"
+msgstr "附加ISO到VM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Instances."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇 Instances"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the virtual machine you want to work with."
+msgstr "選擇想要套用的VM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Attach ISO button. <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/iso-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>iso.png: depicts adding an iso image</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr "按下Attach ISO"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Attach ISO dialog box, select the desired ISO."
+msgstr "在Attach ISO對話框,選擇想要的ISO"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "按OK"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/attaching-volume.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/attaching-volume.po b/docs/zh-TW/attaching-volume.po
new file mode 100644
index 0000000..81b6868
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/attaching-volume.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Attaching a Volume"
+msgstr "連接容量"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can attach a volume to a guest VM to provide extra disk storage. Attach "
+"a volume when you first create a new volume, when you are moving an existing"
+" volume from one VM to another, or after you have migrated a volume from one"
+" storage pool to another."
+msgstr "您可以連接容量到訪客VM來擴充儲存容量,當您新建一個容量、或是移動已存在的容量到其他VM、或是移動容量到另一個儲存裝置群,您會需要連接容量"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin."
+msgstr "以使用者或管理者身分登入&PRODUCT; UI"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Storage."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Storage"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Select View, choose Volumes."
+msgstr "於Select View中選擇Volumes"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"4. Click the volume name in the Volumes list, then click the Attach Disk "
+"button<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images"
+"/attach-disk-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>AttachDiskButton.png: button to attach a volume</phrase> "
+"</textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr "4.在容量列表點選容量名稱,然後按下Attach Disk<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/attach-disk-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> <phrase>AttachDiskButton.png: button to attach a volume</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Instance popup, choose the VM to which you want to attach the volume."
+" You will only see instances to which you are allowed to attach volumes; for"
+" example, a user will see only instances created by that user, but the "
+"administrator will have more choices."
+msgstr "在 Instance彈出視窗,選擇您想要連結容量的VM,您只會看到允許連結的instances。例如,使用者只會看到自己創的instances,但管理者有更多選擇"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the volume has been attached, you should be able to see it by clicking "
+"Instances, the instance name, and View Volumes."
+msgstr "當容量已被連結,點選Instances,到instance name,到 View Volumes,您應該會看到"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/automatic-snapshot-creation-retention.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/automatic-snapshot-creation-retention.po b/docs/zh-TW/automatic-snapshot-creation-retention.po
new file mode 100644
index 0000000..1904dac
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/automatic-snapshot-creation-retention.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Snapshot Creation and Retention"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Supported for the following hypervisors: <emphasis "
+"role=\"bold\">XenServer</emphasis>, <emphasis role=\"bold\">VMware "
+"vSphere</emphasis>, and <emphasis role=\"bold\">KVM</emphasis>)"
+msgstr "(支援以下超級監督者: <emphasis role=\"bold\">XenServer</emphasis>, <emphasis role=\"bold\">VMware vSphere</emphasis>, and <emphasis role=\"bold\">KVM</emphasis>)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can set up a recurring snapshot policy to automatically create "
+"multiple snapshots of a disk at regular intervals. Snapshots can be created "
+"on an hourly, daily, weekly, or monthly interval. One snapshot policy can be"
+" set up per disk volume. For example, a user can set up a daily snapshot at "
+"02:30."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With each snapshot schedule, users can also specify the number of scheduled "
+"snapshots to be retained. Older snapshots that exceed the retention limit "
+"are automatically deleted. This user-defined limit must be equal to or lower"
+" than the global limit set by the &PRODUCT; administrator. See <xref linkend"
+"=\"globally-configured-limits\" />. The limit applies only to those "
+"snapshots that are taken as part of an automatic recurring snapshot policy. "
+"Additional manual snapshots can be created and retained."
+msgstr ""


Mime
View raw message