Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-cloudstack-commits-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-cloudstack-commits-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 3637FFC13 for ; Wed, 20 Mar 2013 21:59:41 +0000 (UTC) Received: (qmail 4311 invoked by uid 500); 20 Mar 2013 21:59:41 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-cloudstack-commits-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 4276 invoked by uid 500); 20 Mar 2013 21:59:40 -0000 Mailing-List: contact cloudstack-commits-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: cloudstack-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list cloudstack-commits@incubator.apache.org Received: (qmail 4260 invoked by uid 99); 20 Mar 2013 21:59:40 -0000 Received: from tyr.zones.apache.org (HELO tyr.zones.apache.org) (140.211.11.114) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Wed, 20 Mar 2013 21:59:40 +0000 Received: by tyr.zones.apache.org (Postfix, from userid 65534) id A8D6A3E3DF; Wed, 20 Mar 2013 21:59:40 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: sebgoa@apache.org To: cloudstack-commits@incubator.apache.org Date: Wed, 20 Mar 2013 21:59:40 -0000 Message-Id: X-Mailer: ASF-Git Admin Mailer Subject: [01/23] CLOUDSTACK-1516: Added ja-JP po files from arkray0701@gmail.com, go.chiba@gmail.com, k-tsunemoto@netone.co.jp and kkitase@gmail.com Updated Branches: refs/heads/4.1 751dd42c5 -> 6e7d4196a http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po b/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po new file mode 100644 index 0000000..fcd97a7 --- /dev/null +++ b/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po @@ -0,0 +1,78 @@ +#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +#or more contributor license agreements. See the NOTICE file +#distributed with this work for additional information +#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +#to you under the Apache License, Version 2.0 (the +#"License"); you may not use this file except in compliance +#with the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +#Unless required by applicable law or agreed to in writing, +#software distributed under the License is distributed on an +#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +#KIND, either express or implied. See the License for the +#specific language governing permissions and limitations +#under the License. +# +# Translators: +# Go Chiba , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:39+0000\n" +"Last-Translator: go_chiba \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Working with Snapshots" +msgstr "スナップショットに関わる作業" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"(Supported for the following hypervisors: XenServer, VMware " +"vSphere, and KVM)" +msgstr "(サポートされるハイパーバイザー : XenServerVMware vSphere、およびKVM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"&PRODUCT; supports snapshots of disk volumes. Snapshots are a point-in-time " +"capture of virtual machine disks. Memory and CPU states are not captured." +msgstr "&PRODUCT; は、ディスクボリュームのスナップショットをサポートします。スナップショットは、仮想マシンディスクの一時点でのキャプチャです。メモリと CPU の状態はキャプチャされません。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Snapshots may be taken for volumes, including both root and data disks. The " +"administrator places a limit on the number of stored snapshots per user. " +"Users can create new volumes from the snapshot for recovery of particular " +"files and they can create templates from snapshots to boot from a restored " +"disk." +msgstr "ルートディスクとデータディスクの両方を含むボリュームのスナップショットを作成することができます。管理者は、ユーザーごとに格納されるスナップショットの数を制限します。ユーザーは、特定のファイルの復元のために、スナップ ショットから新しいボリュームを作成でき、復元したディスクから起動するために、スナップショットからテンプレートを作成できます。スナップショットを定期的に作成するように設定できます。完成したスナップショットはプライマリストレージからセカ ンダリストレージにコピーされ、削除されるか新しいスナップショットによって消去されるまで格納されます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Users can create snapshots manually or by setting up automatic recurring " +"snapshot policies. Users can also create disk volumes from snapshots, which " +"may be attached to a VM like any other disk volume. Snapshots of both root " +"disks and data disks are supported. However, &PRODUCT; does not currently " +"support booting a VM from a recovered root disk. A disk recovered from " +"snapshot of a root disk is treated as a regular data disk; the data on " +"recovered disk can be accessed by attaching the disk to a VM." +msgstr "ユーザーはスナップショットを手動で作成することも、自動定期スナップショットポリシーをセットアップすることもできます。 ユーザーはスナップショットからディスクボリュームを作成することもでき、そのディスクボリュームはほかのディスクボリュームのように仮想マシンにアタッチできます。ルートディスクとデータディスクの両方のスナップショットがサポートされ ます。ただし現在は、復元されたルートディスクから仮想マシンを起動することはできません。ルートディスクのスナップショットから復元したディスクは通常のデータディスクとして扱われ、復元ディスクのデータは、ディスクを仮想マシンにアタッチすることでアクセスできます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"A completed snapshot is copied from primary storage to secondary storage, " +"where it is stored until deleted or purged by newer snapshot." +msgstr "完成したスナップショットはプライマリストレージからセカンダリストレージにコピーされ、削除されるか新しいスナップショットによって消去されるまで格納されます。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po b/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po new file mode 100644 index 0000000..7ef82c6 --- /dev/null +++ b/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po @@ -0,0 +1,55 @@ +#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +#or more contributor license agreements. See the NOTICE file +#distributed with this work for additional information +#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +#to you under the Apache License, Version 2.0 (the +#"License"); you may not use this file except in compliance +#with the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +#Unless required by applicable law or agreed to in writing, +#software distributed under the License is distributed on an +#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +#KIND, either express or implied. See the License for the +#specific language governing permissions and limitations +#under the License. +# +# Translators: +# Go Chiba , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Working with System Virtual Machines" +msgstr "システム仮想マシンの操作" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"&PRODUCT; uses several types of system virtual machines to perform tasks in " +"the cloud. In general &PRODUCT; manages these system VMs and creates, " +"starts, and stops them as needed based on scale and immediate needs. " +"However, the administrator should be aware of them and their roles to assist" +" in debugging issues." +msgstr "&PRODUCT; では、いくつかの種類のシステム仮想マシンを使用してクラウドでタスクを実行します。これらのシステム仮想マシンは通常、環境の規模および緊急のニーズに基づいて、&PRODUCT; により管理、作成、起動、および停止されます。ただし、管理者はトラブルシューティングを円滑にするため、システム仮想マシンの存在とその役割を理解しておく必要があります。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"You can configure the system.vm.random.password parameter to create a random" +" system VM password to ensure higher security. If you reset the value for " +"system.vm.random.password to true and restart the Management Server, a " +"random password is generated and stored encrypted in the database. You can " +"view the decrypted password under the system.vm.password global parameter on" +" the &PRODUCT; UI or by calling the listConfigurations API." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-templates.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja-JP/working-with-templates.po b/docs/ja-JP/working-with-templates.po new file mode 100644 index 0000000..c966c83 --- /dev/null +++ b/docs/ja-JP/working-with-templates.po @@ -0,0 +1,59 @@ +#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +#or more contributor license agreements. See the NOTICE file +#distributed with this work for additional information +#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +#to you under the Apache License, Version 2.0 (the +#"License"); you may not use this file except in compliance +#with the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +#Unless required by applicable law or agreed to in writing, +#software distributed under the License is distributed on an +#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +#KIND, either express or implied. See the License for the +#specific language governing permissions and limitations +#under the License. +# +# Translators: +# , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 13:05+0000\n" +"Last-Translator: go_chiba \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Working with Templates" +msgstr "テンプレートと動作" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"A template is a reusable configuration for virtual machines. When users " +"launch VMs, they can choose from a list of templates in &PRODUCT;." +msgstr "テンプレートは仮想マシンに対し再利用、再設定可能なものであり、ユーザーは仮想マシンを展開する際 &PRODUCT; のテンプレートリストから選択できます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Specifically, a template is a virtual disk image that includes one of a " +"variety of operating systems, optional additional software such as office " +"applications, and settings such as access control to determine who can use " +"the template. Each template is associated with a particular type of " +"hypervisor, which is specified when the template is added to &PRODUCT;." +msgstr "あるテンプレートは様々なオペレーティングシステムと仮想ディスクイメージを含んでおり、オフィスアプリケーションのようなソフトウェアや誰がテンプレートを利用するかといったアクセスコントロール設定も追加で含まれます。各々のテンプレートは特定のハイパーバイザーに割り当てられいつ &PRODUCT; に追加されるかも決められています。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"&PRODUCT; ships with a default template. In order to present more choices to" +" users, &PRODUCT; administrators and users can create templates and add them" +" to &PRODUCT;." +msgstr "&PRODUCT; で提供されているデフォルトのテンプレートとは別に、ユーザーからの選択によっては &PRODUCT; 管理者やユーザーは新規のテンプレートを作成し新たに &PRODUCT; に追加することができます。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-volumes.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja-JP/working-with-volumes.po b/docs/ja-JP/working-with-volumes.po new file mode 100644 index 0000000..a2be841 --- /dev/null +++ b/docs/ja-JP/working-with-volumes.po @@ -0,0 +1,76 @@ +#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +#or more contributor license agreements. See the NOTICE file +#distributed with this work for additional information +#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +#to you under the Apache License, Version 2.0 (the +#"License"); you may not use this file except in compliance +#with the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +#Unless required by applicable law or agreed to in writing, +#software distributed under the License is distributed on an +#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +#KIND, either express or implied. See the License for the +#specific language governing permissions and limitations +#under the License. +# +# Translators: +# , 2013. +# Go Chiba , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Working With Volumes" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"A volume provides storage to a guest VM. The volume can provide for a root " +"disk or an additional data disk. &PRODUCT; supports additional volumes for " +"guest VMs." +msgstr "ボリュームは仮想マシンに対するストレージを提供し、ルートディスクや追加のデータディスクとして仮想マシンに提供されます。&PRODUCT; は仮想マシンへの追加ボリュームをサポートしています。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Volumes are created for a specific hypervisor type. A volume that has been " +"attached to guest using one hypervisor type (e.g, XenServer) may not be " +"attached to a guest that is using another hypervisor type, for " +"example:vSphere, KVM. This is because the different hypervisors use " +"different disk image formats." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"&PRODUCT; defines a volume as a unit of storage available to a guest VM. " +"Volumes are either root disks or data disks. The root disk has \"/\" in the " +"file system and is usually the boot device. Data disks provide for " +"additional storage, for example: \"/opt\" or \"D:\". Every guest VM has a " +"root disk, and VMs can also optionally have a data disk. End users can mount" +" multiple data disks to guest VMs. Users choose data disks from the disk " +"offerings created by administrators. The user can create a template from a " +"volume as well; this is the standard procedure for private template " +"creation. Volumes are hypervisor-specific: a volume from one hypervisor type" +" may not be used on a guest of another hypervisor type." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"&PRODUCT; supports attaching up to 13 data disks to a VM on XenServer " +"hypervisor versions 6.0 and above. For the VMs on other hypervisor types, " +"the data disk limit is 6." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po b/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po new file mode 100644 index 0000000..89154ba --- /dev/null +++ b/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po @@ -0,0 +1,100 @@ +#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +#or more contributor license agreements. See the NOTICE file +#distributed with this work for additional information +#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +#to you under the Apache License, Version 2.0 (the +#"License"); you may not use this file except in compliance +#with the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +#Unless required by applicable law or agreed to in writing, +#software distributed under the License is distributed on an +#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +#KIND, either express or implied. See the License for the +#specific language governing permissions and limitations +#under the License. +# +# Translators: +# , 2013. +# Go Chiba , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "XenServer and Maintenance Mode" +msgstr "XenServer と保守モード" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"For XenServer, you can take a server offline temporarily by using the " +"Maintenance Mode feature in XenCenter. When you place a server into " +"Maintenance Mode, all running VMs are automatically migrated from it to " +"another host in the same pool. If the server is the pool master, a new " +"master will also be selected for the pool. While a server is Maintenance " +"Mode, you cannot create or start any VMs on it." +msgstr "XenServer では XenCenter の保守モード機能を使うことで一時的にサーバーをオフラインにできます。サーバーを保守モードにした場合、全ての稼働中仮想マシンは自動的に同じプール上の別ホストにマイグレーションされます。サーバーがプールのマスターである場合、プールから新しいマスターが選出されます。サーバーが保守モード中は仮想マシンの作成や起動はできません。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To place a server in Maintenance Mode:" +msgstr "サーバーを保守モードにするには: " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In the Resources pane, select the server, then do one of the following:" +msgstr "[Resources]ペインからサーバーを選択し以下の作業を実施します。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Right-click, then click Enter Maintenance Mode on the shortcut menu." +msgstr "右クリックしてショートカットメニューから[Enter Maintenance Mode]をクリックします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On the Server menu, click Enter Maintenance Mode." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Enter Maintenance Mode." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The server's status in the Resources pane shows when all running VMs have " +"been successfully migrated off the server." +msgstr "[Resource]ペインのサーバー状態に全ての稼働中仮想マシンが正常に別サーバーにマイグレーションしたことが表示されます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"To take a server out of Maintenance Mode:" +msgstr "サーバーを保守モードから戻すには:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Right-click, then click Exit Maintenance Mode on the shortcut menu." +msgstr "右クリックしてショートカットメニューから[Exit Maintenance Mode]をクリックします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On the Server menu, click Exit Maintenance Mode." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Exit Maintenance Mode." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po b/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po new file mode 100644 index 0000000..005d9ca --- /dev/null +++ b/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po @@ -0,0 +1,41 @@ +#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +#or more contributor license agreements. See the NOTICE file +#distributed with this work for additional information +#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +#to you under the Apache License, Version 2.0 (the +#"License"); you may not use this file except in compliance +#with the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +#Unless required by applicable law or agreed to in writing, +#software distributed under the License is distributed on an +#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +#KIND, either express or implied. See the License for the +#specific language governing permissions and limitations +#under the License. +# +# Translators: +# Satoshi Shimazaki , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 05:37+0000\n" +"Last-Translator: smzksts \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "XenServer Topology Requirements" +msgstr "XenServerトポロジの要件" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The Management Servers communicate with XenServer hosts on ports 22 (ssh), " +"80 (HTTP), and 443 (HTTPs)." +msgstr "管理サーバーは、ポート22(ssh)、と80(HTTP)、および443(HTTPS)でXenServerホストと通信します。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/zone-add.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja-JP/zone-add.po b/docs/ja-JP/zone-add.po new file mode 100644 index 0000000..1d04a60 --- /dev/null +++ b/docs/ja-JP/zone-add.po @@ -0,0 +1,183 @@ +#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +#or more contributor license agreements. See the NOTICE file +#distributed with this work for additional information +#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +#to you under the Apache License, Version 2.0 (the +#"License"); you may not use this file except in compliance +#with the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +#Unless required by applicable law or agreed to in writing, +#software distributed under the License is distributed on an +#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +#KIND, either express or implied. See the License for the +#specific language governing permissions and limitations +#under the License. +# +# Translators: +# Go Chiba , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Adding a Zone" +msgstr "ゾーンの追加" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"These steps assume you have already logged in to the &PRODUCT; UI. See ." +msgstr "次の手順は、&PRODUCT; ユーザーインターフェイスにログオン済みであることを前提としています(を参照)。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"(Optional) If you are going to use Swift for cloud-wide secondary storage, " +"you need to add it before you add zones." +msgstr "(オプション)クラウド全体のセカンダリストレージとして Swift を使用する場合は、ゾーンを追加する前に Swift を追加する必要があります。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as administrator." +msgstr "&PRODUCT;ユーザーインターフェイスに管理者としてログオンします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If this is your first time visiting the UI, you will see the guided tour " +"splash screen. Choose “Experienced user.” The Dashboard appears." +msgstr "初めてユーザーインターフェイスを使用する場合は、ガイドツアーのスプラッシュページが開きます。\n[Experienced user]を選択します。ダッシュボードが開きます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In the left navigation bar, click Global Settings." +msgstr "左側のナビゲーションバーで[Global Settings]をクリックします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In the search box, type swift.enable and click the search button." +msgstr "検索ボックスに「swift.enable」と入力して検索ボタンをクリックします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Click the edit button and set swift.enable to true. " +" " +" edit-icon.png: button to modify " +"data " +msgstr "[Edit]アイコンをクリックして swift.enable を true に設定します。 edit-icon.png: button to modify data " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Restart the Management Server." +msgstr "管理サーバーを再起動します。" + +#. Tag: programlisting +#, no-c-format +msgid "# service cloud-management restart" +msgstr "# service cloud-management restart" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Refresh the &PRODUCT; UI browser tab and log back in." +msgstr "&PRODUCT; ユーザーインターフェイスが表示されている Web ブラウザータブを更新して再度ログオンします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In the left navigation, choose Infrastructure." +msgstr "左側のナビゲーションバーで[Infrastructure]をクリックします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On Zones, click View More." +msgstr "[Zones]で[View More]をクリックします。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"(Optional) If you are using Swift storage, click Enable Swift. Provide the " +"following:" +msgstr "(オプション)Swift ストレージを使用する場合は、[Edit Swift]をクリックします。次の情報を指定します。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "URL. The Swift URL." +msgstr "URL : Swift URL です。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Account. The Swift account." +msgstr "Account : Swift アカウントです。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Username. The Swift account’s username." +msgstr "Username : Swift アカウントのユーザー名です。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Key. The Swift key." +msgstr "Key : Swift キーです。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Add Zone. The zone creation wizard will appear." +msgstr "[Add Zone]をクリックします。ゾーンの作成ウィザードが開きます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose one of the following network types:" +msgstr "次のどちらかのネットワークの種類を選択します。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Basic. For AWS-style networking. Provides" +" a single network where each VM instance is assigned an IP directly from the" +" network. Guest isolation can be provided through layer-3 means such as " +"security groups (IP address source filtering)." +msgstr "Basic : AWS スタイルのネットワークシステムに対応します。単一のネットワークを提供します。このネットワークにより、各仮想マシンインスタンスに直接 IP アドレスが割り当てられます。セキュリティグループ(発信元 IP アド レスのフィルター)のようなレイヤー3 レベルの方法でゲストを分離できます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Advanced. For more sophisticated network " +"topologies. This network model provides the most flexibility in defining " +"guest networks and providing custom network offerings such as firewall, VPN," +" or load balancer support." +msgstr "Advanced : より高度なネットワークトポロジに対応します。このネットワークモデルでは、最も柔軟に、ゲストネットワークを定義し、ファイアウォール、VPN、負荷分散装置のサポートなどのカスタムネットワークオファリングを 提供できます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"For more information about the network types, see ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The rest of the steps differ depending on whether you chose Basic or " +"Advanced. Continue with the steps that apply to you:" +msgstr "以降の手順は、[Basic]または[Advanced]のどちらを選択したかによって異なります。該当する手順を続行してください。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +msgstr ""