cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [07/19] CLOUDSTACK-1516: Added zh-CN from cybeijing@gmail.com, dwangel2004@yahoo.com.cn, gavin.lxh@gmail.com, guangjian@gmail.com, jeremy.fang@foxmail.com, lcnja@qq.com, linuxbqj@gmail.com, moaihe1111@163.com, net2817@126.com, qcai.pro@gmail.com, rayang2004@gmail.
Date Wed, 20 Mar 2013 22:05:57 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po b/docs/zh-CN/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po
new file mode 100644
index 0000000..79c2d81
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Initial Setup of External Firewalls and Load Balancers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the first VM is created for a new account, &PRODUCT; programs the "
+"external firewall and load balancer to work with the VM. The following "
+"objects are created on the firewall:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A new logical interface to connect to the account's private VLAN. The "
+"interface IP is always the first IP of the account's private subnet (e.g. "
+"10.1.1.1)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A source NAT rule that forwards all outgoing traffic from the account's "
+"private VLAN to the public Internet, using the account's public IP address "
+"as the source address"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A firewall filter counter that measures the number of bytes of outgoing "
+"traffic for the account"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following objects are created on the load balancer:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new VLAN that matches the account's provisioned Zone VLAN"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A self IP for the VLAN. This is always the second IP of the account's "
+"private subnet (e.g. 10.1.1.2)."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/initialize-and-test.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/initialize-and-test.po b/docs/zh-CN/initialize-and-test.po
new file mode 100644
index 0000000..4103eb1
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/initialize-and-test.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# yuanshuai <yuanshuai.develop@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Initialize and Test"
+msgstr "初始化和测试"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After everything is configured, &PRODUCT; will perform its initialization. "
+"This can take 30 minutes or more, depending on the speed of your network. "
+"When the initialization has completed successfully, the administrator's "
+"Dashboard should be displayed in the &PRODUCT; UI."
+msgstr "所有内容配置好之后,执行初始化。根据你的网络速度,大概花费30分钟或更长时间。当初始化成功执行之后,管理面板会在&PRODUCT; UI中显示。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Verify that the system is ready. In the left navigation bar, select "
+"Templates. Click on the CentOS 5.5 (64bit) no Gui (KVM) template. Check to "
+"be sure that the status is \"Download Complete.\" Do not proceed to the next"
+" step until this status is displayed."
+msgstr "系统验证完成后,在左边的导航栏,选择模版,点击‘ CentOS 5.5 (64bit) no Gui (KVM) template’,在下载完成前不要做下一步操作。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Go to the Instances tab, and filter by My Instances."
+msgstr "进入‘实例’标签,查看我的实例。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add Instance and follow the steps in the wizard."
+msgstr "点击添加实例,进入导航。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the zone you just added."
+msgstr "选择你添加的区域。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the template selection, choose the template to use in the VM. If this is "
+"a fresh installation, likely only the provided CentOS template is available."
+msgstr "在选择模版中,选择要在虚拟机中使用的模版,如果是新安装的系统,只有CentOS模版供选择。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a service offering. Be sure that the hardware you have allows "
+"starting the selected service offering."
+msgstr "选择计算方案,确定硬件环境允许启动你选择的计算方案。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In data disk offering, if desired, add another data disk. This is a second "
+"volume that will be available to but not mounted in the guest. For example, "
+"in Linux on XenServer you will see /dev/xvdb in the guest after rebooting "
+"the VM. A reboot is not required if you have a PV-enabled OS kernel in use."
+msgstr "在磁盘方案中,如果需要,添加另一个数据磁盘。第二个卷可能不会挂载在虚拟机上。例如:在XenServer的Linux下重启后你会看到/dev/xvdb。如果使用PV-enabled 的操作系统内核,则不需要重启。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In default network, choose the primary network for the guest. In a trial "
+"installation, you would have only one option here."
+msgstr "在默认网络,为客户虚拟机选择主要网络。在试用安装中,在这里只有一个选项。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optionally give your VM a name and a group. Use any descriptive text you "
+"would like."
+msgstr "任意的为虚拟机添加名称和组。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click Launch VM. Your VM will be created and started. It might take some "
+"time to download the template and complete the VM startup. You can watch the"
+" VM’s progress in the Instances screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To use the VM, click the View Console button. <inlinemediaobject> "
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/console-icon.png\" "
+"/></imageobject> <textobject><phrase>ConsoleButton.png: button to launch a "
+"console</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr "使用虚拟机,点击查看按钮<inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref=\"./images/console-icon.png\" /></imageobject> <textobject><phrase>ConsoleButton.png: button to launch a console</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information about using VMs, including instructions for how to "
+"allow incoming network traffic to the VM, start, stop, and delete VMs, and "
+"move a VM from one host to another, see Working With Virtual Machines in the"
+" Administrator’s Guide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations! You have successfully completed a &PRODUCT; Installation."
+msgstr "恭喜你,你成功完成了 &PRODUCT;的安装"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you decide to grow your deployment, you can add more hosts, primary "
+"storage, zones, pods, and clusters."
+msgstr "如果你决定增加你的部署,你可以增加更多的主机,主存储,区域,机架和集群"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/install-usage-server.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/install-usage-server.po b/docs/zh-CN/install-usage-server.po
new file mode 100644
index 0000000..3868abd
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/install-usage-server.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing the Usage Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can optionally install the Usage Server once the Management Server is "
+"configured properly. The Usage Server takes data from the events in the "
+"system and enables usage-based billing for accounts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When multiple Management Servers are present, the Usage Server may be "
+"installed on any number of them. The Usage Servers will coordinate usage "
+"processing. A site that is concerned about availability should install Usage"
+" Servers on at least two Management Servers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Requirements for Installing the Usage Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Server must be running when the Usage Server is installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Usage Server must be installed on the same server as a Management "
+"Server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Steps to Install the Usage Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run ./install.sh."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# ./install.sh\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should see a few messages as the installer prepares, followed by a list "
+"of choices."
+msgstr "你将会看到一些安装前的准备信息, 根据列表进行选择."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose \"S\" to install the Usage Server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"   &gt; S\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once installed, start the Usage Server with the following command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# service cloud-usage start\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Administration Guide discusses further configuration of the Usage "
+"Server."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/installation-complete.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/installation-complete.po b/docs/zh-CN/installation-complete.po
new file mode 100644
index 0000000..4a8217b
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/installation-complete.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <net2817@126.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Complete! Next Steps"
+msgstr "安装完成!下一步"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations! You have now installed &PRODUCT; Management Server and the "
+"database it uses to persist system data."
+msgstr "恭喜你!完成安装管理服务器与数据库。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "What should you do next?"
+msgstr "你应该作一下步了吗?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even without adding any cloud infrastructure, you can run the UI to get a "
+"feel for what's offered and how you will interact with &PRODUCT; on an "
+"ongoing basis. See <xref linkend=\"ui\" />."
+msgstr "即使没有增加任何计算节点或主机,也可以通过UI界面来了解会提供那些功能。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you're ready, add the cloud infrastructure and try running some virtual"
+" machines on it, so you can watch how &PRODUCT; manages the infrastructure. "
+"See <xref linkend=\"provisioning-steps\" />."
+msgstr "当你完成计算节点或主机的增加,并创建运行一些虚拟机的时候,可以通过界面进行管理这些产品状态。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/installation-steps-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/installation-steps-overview.po b/docs/zh-CN/installation-steps-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..273a5d8
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/installation-steps-overview.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview of Installation Steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For anything more than a simple trial installation, you will need guidance "
+"for a variety of configuration choices. It is strongly recommended that you "
+"read the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Deployment Architecture"
+msgstr "选择一个部署体系结构"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Hypervisor: Supported Features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network Setup"
+msgstr "网络配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Storage Setup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you have the required hardware ready. See <xref linkend=\"minimum-"
+"system-requirements\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Install the Management Server (choose single-node or multi-node). See <xref "
+"linkend=\"management-server-install-flow\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the UI. See <xref linkend=\"ui\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add a zone. Includes the first pod, cluster, and host. See <xref linkend"
+"=\"zone-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more pods (optional). See <xref linkend=\"pod-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more clusters (optional). See <xref linkend=\"cluster-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more hosts (optional). See <xref linkend=\"host-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add more primary storage (optional). See <xref linkend=\"primary-storage-"
+"add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add more secondary storage (optional). See <xref linkend=\"secondary-"
+"storage-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Try using the cloud. See <xref linkend=\"initialize-and-test\" />"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/installation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/installation.po b/docs/zh-CN/installation.po
new file mode 100644
index 0000000..f25391a
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/installation.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation"
+msgstr "安装"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/installation_steps_overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/installation_steps_overview.po b/docs/zh-CN/installation_steps_overview.po
new file mode 100644
index 0000000..3ef2e66
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/installation_steps_overview.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview of Installation Steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For anything more than a simple trial installation, you will need guidance "
+"for a variety of configuration choices. It is strongly recommended that you "
+"read the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Deployment Architecture"
+msgstr "选择一个部署体系结构"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Hypervisor: Supported Features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network Setup"
+msgstr "网络配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Storage Setup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Prepare</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure you have the required hardware ready"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "(Optional) Fill out the preparation checklists"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Install the &PRODUCT; software</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install the Management Server (choose single-node or multi-node)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the UI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Provision your cloud infrastructure</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add a zone. Includes the first pod, cluster, and host"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more pods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more clusters"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more primary storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more secondary storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Try using the cloud</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Initialization and testing"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/inter-vlan-routing.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/inter-vlan-routing.po b/docs/zh-CN/inter-vlan-routing.po
new file mode 100644
index 0000000..ba7dc0b
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/inter-vlan-routing.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "About Inter-VLAN Routing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inter-VLAN Routing is the capability to route network traffic between VLANs."
+" This feature enables you to build Virtual Private Clouds (VPC), an isolated"
+" segment of your cloud, that can hold multi-tier applications. These tiers "
+"are deployed on different VLANs that can communicate with each other. You "
+"provision VLANs to the tiers your create, and VMs can be deployed on "
+"different tiers. The VLANs are connected to a virtual router, which "
+"facilitates communication between the VMs. In effect, you can segment VMs by"
+" means of VLANs into different networks that can host multi-tier "
+"applications, such as Web, Application, or Database. Such segmentation by "
+"means of VLANs logically separate application VMs for higher security and "
+"lower broadcasts, while remaining physically connected to the same device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This feature is supported on XenServer and VMware hypervisors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The major advantages are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can deploy a set of VLANs and allow users to deploy VMs on"
+" these VLANs. A guest VLAN is randomly alloted to an account from a pre-"
+"specified set of guest VLANs. All the VMs of a certain tier of an account "
+"reside on the guest VLAN allotted to that account."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A VLAN allocated for an account cannot be shared between multiple accounts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can allow users create their own VPC and deploy the "
+"application. In this scenario, the VMs that belong to the account are "
+"deployed on the VLANs allotted to that account."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Both administrators and users can create multiple VPCs. The guest network "
+"NIC is plugged to the VPC virtual router when the first VM is deployed in a "
+"tier."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can create the following gateways to send to or receive "
+"traffic from the VMs:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VPN Gateway</emphasis>: For more information, see "
+"<xref linkend=\"create-vpn-gateway-for-vpc\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public Gateway</emphasis>: The public gateway for a "
+"VPC is added to the virtual router when the virtual router is created for "
+"VPC. The public gateway is not exposed to the end users. You are not allowed"
+" to list it, nor allowed to create any static routes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Private Gateway</emphasis>: For more information, "
+"see <xref linkend=\"add-gateway-vpc\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Both administrators and users can create various possible destinations-"
+"gateway combinations. However, only one gateway of each type can be used in "
+"a deployment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VLANs and Public Gateway</emphasis>: For example, an"
+" application is deployed in the cloud, and the Web application VMs "
+"communicate with the Internet."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VLANs, VPN Gateway, and Public Gateway</emphasis>: "
+"For example, an application is deployed in the cloud; the Web application "
+"VMs communicate with the Internet; and the database VMs communicate with the"
+" on-premise devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can define Access Control List (ACL) on the virtual router"
+" to filter the traffic among the VLANs or between the Internet and a VLAN. "
+"You can define ACL based on CIDR, port range, protocol, type code (if ICMP "
+"protocol is selected) and Ingress/Egress type."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following figure shows the possible deployment scenarios of a Inter-VLAN"
+" setup:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To set up a multi-tier Inter-VLAN deployment, see <xref linkend=\"configure-"
+"vpc\" />."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/introduction.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/introduction.po b/docs/zh-CN/introduction.po
new file mode 100644
index 0000000..0034cae
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/introduction.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <tiansiyuan@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "序言"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/ip-forwarding-firewalling.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/ip-forwarding-firewalling.po b/docs/zh-CN/ip-forwarding-firewalling.po
new file mode 100644
index 0000000..48b8365
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/ip-forwarding-firewalling.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IP Forwarding and Firewalling"
+msgstr "IP转发及防火墙"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, all incoming traffic to the public IP address is rejected. All "
+"outgoing traffic from the guests is translated via NAT to the public IP "
+"address and is allowed."
+msgstr "默认情况下, 所有在公共IP接收的流量都会被拒绝. 所有在客户网络经由NAT到公共网络的流量都被允许."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To allow incoming traffic, users may set up firewall rules and/or port "
+"forwarding rules. For example, you can use a firewall rule to open a range "
+"of ports on the public IP address, such as 33 through 44. Then use port "
+"forwarding rules to direct traffic from individual ports within that range "
+"to specific ports on user VMs. For example, one port forwarding rule could "
+"route incoming traffic on the public IP's port 33 to port 100 on one user "
+"VM's private IP."
+msgstr "为了允许接收到的流量, 用户可以设置一些防火墙规则和/或端口转发规则. 例如, 你可以在公共IP地址上设定防火墙规则来打开一个端口范围, 比如从33到44端口. 然后使用端口转发将流量从这个特定的范围内的端口直接送到指定的用户虚机端口. 例如, 一个端口转发的规则可以将接收的流量从公共IP的33端口到用户虚机私有IP的100端口."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/ip-load-balancing.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/ip-load-balancing.po b/docs/zh-CN/ip-load-balancing.po
new file mode 100644
index 0000000..d4616e5
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/ip-load-balancing.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IP Load Balancing"
+msgstr "IP负载均衡"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user may choose to associate the same public IP for multiple guests. "
+"&PRODUCT; implements a TCP-level load balancer with the following policies."
+msgstr "用户可以选择关联到同一个公网IP的多个宾客虚拟机。&PRODUCT;实现了TCP级别的负载平衡器,有一下策略。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Round-robin"
+msgstr "轮询"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Least connection"
+msgstr "最少连接"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Source IP"
+msgstr "源IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is similar to port forwarding but the destination may be multiple IP "
+"addresses."
+msgstr "这类似于端口转发,但目标可能会有多个IP地址。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/isolated-networks.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/isolated-networks.po b/docs/zh-CN/isolated-networks.po
new file mode 100644
index 0000000..2fd3f3e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/isolated-networks.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Isolated Networks"
+msgstr "隔离的网络"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An isolated network can be accessed only by virtual machines of a single "
+"account. Isolated networks have the following properties."
+msgstr "一个隔离的网络可以访问虚拟机的单一账户。隔离的网络具有下列性质。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Resources such as VLAN are allocated and garbage collected dynamically"
+msgstr "如VLAN等资源被动态分配和垃圾收集"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There is one network offering for the entire network"
+msgstr "有一个用于整个网络的网络提供"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The network offering can be upgraded or downgraded but it is for the entire "
+"network"
+msgstr "网络提供可升级或降级,但它是用于整个网络的"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/job-status.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/job-status.po b/docs/zh-CN/job-status.po
new file mode 100644
index 0000000..16685c6
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/job-status.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <cybeijing@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: cybeijing <cybeijing@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Job Status"
+msgstr "任务状态"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The key to using an asynchronous command is the job ID that is returned "
+"immediately once the command has been executed. With the job ID, you can "
+"periodically check the job status by making calls to queryAsyncJobResult "
+"command. The command will return three possible job status integer values:"
+msgstr "使用异步命令的关键是任务编号,命令一旦执行后便立即返回一个任务编号。利用任务编号。可以呼叫queryAsyncJobResult 命令来阶段性地查看任务状态。命令会返回如下三种可能的整数值:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0 - Job is still in progress. Continue to periodically poll for any status "
+"changes."
+msgstr "0 - 任务仍在进行。继续阶段性地查询可以获知任务状态的变化。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"1 - Job has successfully completed. The job will return any successful "
+"response values associated with command that was originally executed."
+msgstr "1- 任务已经成功完成。任务会返回初始命令所设定的成功返回值。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"2 - Job has failed to complete. Please check the \"jobresultcode\" tag for "
+"failure reason code and \"jobresult\" for the failure reason."
+msgstr "2 - 任务失败。请查看“任务结果代码”标签和“任务结果”以分别获知失败原因代码和失败原因。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/large_scale_redundant_setup.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/large_scale_redundant_setup.po b/docs/zh-CN/large_scale_redundant_setup.po
new file mode 100644
index 0000000..a809eb0
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/large_scale_redundant_setup.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <cybeijing@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: cybeijing <cybeijing@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Large-Scale Redundant Setup"
+msgstr "大规模冗余设置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This diagram illustrates the network architecture of a large-scale &PRODUCT;"
+" deployment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A layer-3 switching layer is at the core of the data center. A router "
+"redundancy protocol like VRRP should be deployed. Typically high-end core "
+"switches also include firewall modules. Separate firewall appliances may "
+"also be used if the layer-3 switch does not have integrated firewall "
+"capabilities. The firewalls are configured in NAT mode. The firewalls "
+"provide the following functions:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Forwards HTTP requests and API calls from the Internet to the Management "
+"Server. The Management Server resides on the management network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the cloud spans multiple zones, the firewalls should enable site-to-"
+"site VPN such that servers in different zones can directly reach each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A layer-2 access switch layer is established for each pod. Multiple switches"
+" can be stacked to increase port count. In either case, redundant pairs of "
+"layer-2 switches should be deployed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Server cluster (including front-end load balancers, "
+"Management Server nodes, and the MySQL database) is connected to the "
+"management network through a pair of load balancers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Secondary storage servers are connected to the management network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each pod contains storage and computing servers. Each storage and computing "
+"server should have redundant NICs connected to separate layer-2 access "
+"switches."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/layer2-switch.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/layer2-switch.po b/docs/zh-CN/layer2-switch.po
new file mode 100644
index 0000000..f822038
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/layer2-switch.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Layer-2 Switch"
+msgstr "层-2交换机(2层交换机)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The layer-2 switch is the access switching layer inside the pod."
+msgstr "在pod中层-2交换机提供接入层功能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It should trunk all VLANs into every computing host."
+msgstr "它通过trunk连接所有vlans中的计算主机"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It should switch traffic for the management network containing computing and"
+" storage hosts. The layer-3 switch will serve as the gateway for the "
+"management network."
+msgstr "它为管理网络提供包含计算和存储主机的流量交换。层-3(三层)交换机将作为这个管理网络的网关。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example Configurations"
+msgstr "配置实例"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section contains example configurations for specific switch models for "
+"pod-level layer-2 switching. It assumes VLAN management protocols such as "
+"VTP or GVRP have been disabled. The scripts must be changed appropriately if"
+" you choose to use VTP or GVRP."
+msgstr "这部分包含一个指定交换机模式为pod的层-2交换的配置实例。假定vlan管理协议比如vtp或者grvp已经被禁用。如果你使用了vtp或者gvrp下面的脚本必须做相应的修改。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/linux-installation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/linux-installation.po b/docs/zh-CN/linux-installation.po
new file mode 100644
index 0000000..b511c63
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/linux-installation.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <rayang2004@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Linux OS Installation"
+msgstr "Linux系统安装"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the following steps to begin the Linux OS installation:"
+msgstr "试用一下步骤开始Linux系统的安装"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download the script file cloud-set-guest-password:"
+msgstr "下载脚本文件cloud-set-guest-password"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Linux: <ulink url=\" http://cloudstack.org/dl/cloud-set-guest-password \" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Windows: <ulink url=\" "
+"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/Password%20Management%20Scripts/CloudInstanceManager.msi/download"
+" \" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy this file to /etc/init.d."
+msgstr "拷贝本文件到Copy this file to /etc/init.d "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On some Linux distributions, copy the file to /etc/rc.d/init.d."
+msgstr "在某些linux发行版拷贝此文件到/etc/rc.d/init.d"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the following command to make the script executable:"
+msgstr "执行以下命令使脚本可执行"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-password"
+msgstr "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-password (这里注意文件路径)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Depending on the Linux distribution, continue with the appropriate step."
+msgstr "根据不同的Linux发行版,选择适当的步骤继续"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Fedora, CentOS/RHEL, and Debian, run:"
+msgstr "在Fedora、CentOS/RHEL、 和 Debian,执行‘"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "chkconfig --add cloud-set-guest-password"
+msgstr "chkconfig --add cloud-set-guest-password"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On Ubuntu with VMware tools, link the script file to the /etc/network/if-up "
+"and /etc/network/if-down folders, and run the script:"
+msgstr "在装有VMware tools的Ubuntu,连接本脚本到/etc/network/if-up 和 /etc/network/if-down folders,然后执行"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"#ln -s /etc/init.d/cloud-set-guest-password /etc/network/if-up/cloud-set-guest-password\n"
+"#ln -s /etc/init.d/cloud-set-guest-password /etc/network/if-down/cloud-set-guest-password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using Ubuntu 11.04, start by creating a directory called "
+"/var/lib/dhcp3 on your Ubuntu machine (works around a known issue with this "
+"version of Ubuntu). On all Ubuntu versions: Run “sudo update-rc.d cloud-set-"
+"guest-password defaults 98”. To test, run \"mkpasswd\" and check that it is "
+"generating a new password. If the “mkpasswd” command does not exist, run "
+"\"sudo apt-get install whois\" (or sudo apt-get install mkpasswd, depending "
+"on your Ubuntu version) and repeat."
+msgstr "如果你使用Ubuntu 11.04,现在你的Ubuntu机器上创建目录 /var/lib/dhcp3\n(用于解决此版本Ubuntu的一个目前已知的问题)。在所有的的Ubuntu版本:执行“sudo update-rc.d cloud-set-guest-password defaults 98”。测试的话执行mkpassword然后检查是否产生了一个新的密码。如果mkpasswd命令不存在,执行\"sudo apt-get install whois\"(或执行 sudo apt-get install mkpasswd, 这取决于你的Ubuntu版本 ),然后再执行mkpassword"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/load-balancer-rules.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/load-balancer-rules.po b/docs/zh-CN/load-balancer-rules.po
new file mode 100644
index 0000000..e57d0fa
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/load-balancer-rules.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <rayang2004@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 06:15+0000\n"
+"Last-Translator: rayang2004 <rayang2004@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Load Balancer Rules"
+msgstr "负载均衡规则"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A &PRODUCT; user or administrator may create load balancing rules that "
+"balance traffic received at a public IP to one or more VMs. A user creates a"
+" rule, specifies an algorithm, and assigns the rule to a set of VMs."
+msgstr "本产品用户或管理员能创建来自于公共IP到一个或多个虚拟机之间流量的负载均衡规则。用户创建规则指定算法,然后将规则分配给一个虚拟机集合。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you create load balancing rules while using a network service offering "
+"that includes an external load balancer device such as NetScaler, and later "
+"change the network service offering to one that uses the &PRODUCT; virtual "
+"router, you must create a firewall rule on the virtual router for each of "
+"your existing load balancing rules so that they continue to function."
+msgstr "如果你创建的负载均衡规则同时使用的网络提供方案使用到了外部的负载均衡器设备(比如NetScaler),随后又改变为使用虚拟路由器的网络提供方案,你必须在虚拟路由器上为每个已存在的负载聚恒规则创建一个防火墙规则以使它们继续生效。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/log-in-root-admin.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/log-in-root-admin.po b/docs/zh-CN/log-in-root-admin.po
new file mode 100644
index 0000000..70e71bb
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/log-in-root-admin.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Logging In as the Root Administrator"
+msgstr "作为根管理员登录"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After the Management Server software is installed and running, you can run "
+"the &PRODUCT; user interface. This UI is there to help you provision, view, "
+"and manage your cloud infrastructure."
+msgstr "在管理服务器软件安装并且运行后, 你可以运行&PRODUCT的用户界面. 在这里通过UI,可以供给, 查看并管理你的云基础架构."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Open your favorite Web browser and go to this URL. Substitute the IP address"
+" of your own Management Server:"
+msgstr "打开你自己喜欢的浏览器并访问这个URL. 请把IP地址替换成你自己的管理服务器的IP."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "http://&lt;management-server-ip-address&gt;:8080/client"
+msgstr "http://&lt;management-server-ip-address&gt;:8080/client"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After logging into a fresh Management Server installation, a guided tour "
+"splash screen appears. On later visits, you’ll be taken directly into the "
+"Dashboard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you see the first-time splash screen, choose one of the following."
+msgstr "如果你看到第一次的向导屏幕, 可以选择下面步骤之一进行."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Continue with basic setup.</emphasis> Choose this if"
+" you're just trying &PRODUCT;, and you want a guided walkthrough of the "
+"simplest possible configuration so that you can get started right away. "
+"We'll help you set up a cloud with the following features: a single machine "
+"that runs &PRODUCT; software and uses NFS to provide storage; a single "
+"machine running VMs under the XenServer or KVM hypervisor; and a shared "
+"public network."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">继续简单设置.</emphasis> 如果你只是简单试用&PRODUCT;,并且你想通过一个配置向导尽可能简单快速的开始,  请选择这项. 我们将帮助你建立一个有下列功能的云环境: 一个单独的机器运行&PRODUCT; 并通过NFS提供存储; 一个单独的机器提供在XenServer或KVM上运行虚拟机; 以及一个共享的公共网络."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The prompts in this guided tour should give you all the information you "
+"need, but if you want just a bit more detail, you can follow along in the "
+"Trial Installation Guide."
+msgstr "安装向导的提示应该给你需要的所有信息. 但如果你需要更多的详细信息, 你可以按照试用安装向导进行."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">I have used &PRODUCT; before.</emphasis> Choose this"
+" if you have already gone through a design phase and planned a more "
+"sophisticated deployment, or you are ready to start scaling up a trial cloud"
+" that you set up earlier with the basic setup screens. In the Administrator "
+"UI, you can start using the more powerful features of &PRODUCT;, such as "
+"advanced VLAN networking, high availability, additional network elements "
+"such as load balancers and firewalls, and support for multiple hypervisors "
+"including Citrix XenServer, KVM, and VMware vSphere."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The root administrator Dashboard appears."
+msgstr "根管理员的仪表盘出现了."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should set a new root administrator password. If you chose basic setup, "
+"you’ll be prompted to create a new password right away. If you chose "
+"experienced user, use the steps in <xref linkend=\"changing-root-password\" "
+"/>."
+msgstr "你应该为根管理员设置一个新的密码. 如果你选择简单设置, 将会提示你立即创建一个新的密码. 如果你选择有经验的用户, 请选择<xref linkend=\"changing-root-password\" />里的步骤."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You are logging in as the root administrator. This account manages the "
+"&PRODUCT; deployment, including physical infrastructure. The root "
+"administrator can modify configuration settings to change basic "
+"functionality, create or delete user accounts, and take many actions that "
+"should be performed only by an authorized person. Please change the default "
+"password to a new, unique password."
+msgstr "你正作为根管理员登入. 这个账号管理@PRODUCT;的部署, 包括物理架构. 根管理员可以更改配置以更改基本的功能, 创建或删除用户账号, 以及其它许多只有被鉴权的用户执行的操作. 请更改默认的密码,确保其唯一性和安全性."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/log-in.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/log-in.po b/docs/zh-CN/log-in.po
new file mode 100644
index 0000000..63f1cc6
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/log-in.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <szcyyf@hotmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 02:13+0000\n"
+"Last-Translator: AnAnSS <szcyyf@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Log In to the UI"
+msgstr "登陆到用户界面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; provides a web-based UI that can be used by both administrators "
+"and end users. The appropriate version of the UI is displayed depending on "
+"the credentials used to log in. The UI is available in popular browsers "
+"including IE7, IE8, IE9, Firefox 3.5+, Firefox 4, Safari 4, and Safari 5. "
+"The URL is: (substitute your own management server IP address)"
+msgstr "&PRODUCT;提供一个基于web的用户界面能够被管理员和终端用户使用。适当的用户界面版本被展现依赖于登陆时使用的凭证。用户界面是适用于大多数流行的浏览器包括IE7,IE8,IE9,Firefox3.5+,Firefox4,Safari4,和Safari5。URL是:(用你自己的管理控制服务器IP地址代替)"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "http://&lt;management-server-ip-address&gt;:8080/client"
+msgstr "http://&lt;管理控制-服务器-ip-地址&gt;:8080/client"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On a fresh Management Server installation, a guided tour splash screen "
+"appears. On later visits, you’ll see a login screen where you specify the "
+"following to proceed to your Dashboard:"
+msgstr "初次登陆管理控制服务器时,一个向导启动画面会显现。你将看到登陆界面当你执行下面的过程在你的控制面板上:"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your account. The default username is admin."
+msgstr "你的帐户的用户标识。默认的用户名是admin。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The password associated with the user ID. The password for the default "
+"username is password."
+msgstr "相关用户标识的密码。默认用户(admin)的密码是password。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "域"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are a root user, leave this field blank."
+msgstr "如果你是一个root用户,不用填写域这个字段。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are a user in the sub-domains, enter the full path to the domain, "
+"excluding the root domain."
+msgstr "如果你是一个子域的用户,输入完全路径在域字段,不包括根域。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, suppose multiple levels are created under the root domain, such"
+" as Comp1/hr. The users in the Comp1 domain should enter Comp1 in the Domain"
+" field, whereas the users in the Comp1/sales domain should enter "
+"Comp1/sales."
+msgstr "例如,假设多个层级被建立在根域下,像Comp1/hr,在Comp1域的用户应该输入Comp1在域字段,在Comp1/sales域的用户应该输入Comp1/sales。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more guidance about the choices that appear when you log in to this UI, "
+"see Logging In as the Root Administrator."
+msgstr "更多关于当你登陆这个界面时选项的指导,参照作为根管理员登陆。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/long-running-job-events.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/long-running-job-events.po b/docs/zh-CN/long-running-job-events.po
new file mode 100644
index 0000000..614bc63
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/long-running-job-events.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Long Running Job Events"
+msgstr "长时间运行的任务事件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The events log records three types of standard events."
+msgstr "事件日志记录了三种类型的标志事件."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"INFO. This event is generated when an operation has been successfully "
+"performed."
+msgstr "INFO. 当一个操作成功执行时会产生这样的事件."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "WARN. This event is generated in the following circumstances."
+msgstr "WARN. 这个事件在以下情况下产生."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a network is disconnected while monitoring a template download."
+msgstr "当一个模板正在下载时检测到网络断开."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a template download is abandoned."
+msgstr "当放弃一个模板的下载."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When an issue on the storage server causes the volumes to fail over to the "
+"mirror storage server."
+msgstr "一个存储服务器上的错误导致卷故障无法转移到另一个镜像的存储服务器."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"ERROR. This event is generated when an operation has not been successfully "
+"performed"
+msgstr "ERROR. 当一个操作没有被成功执行时会产生这个事件."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/maintain-hypervisors-on-hosts.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/maintain-hypervisors-on-hosts.po b/docs/zh-CN/maintain-hypervisors-on-hosts.po
new file mode 100644
index 0000000..526a77d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/maintain-hypervisors-on-hosts.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <rayang2004@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maintaining Hypervisors on Hosts"
+msgstr "维护主机上的虚拟机管理器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When running hypervisor software on hosts, be sure all the hotfixes provided"
+" by the hypervisor vendor are applied. Track the release of hypervisor "
+"patches through your hypervisor vendor’s support channel, and apply patches "
+"as soon as possible after they are released. &PRODUCT; will not track or "
+"notify you of required hypervisor patches. It is essential that your hosts "
+"are completely up to date with the provided hypervisor patches. The "
+"hypervisor vendor is likely to refuse to support any system that is not up "
+"to date with patches."
+msgstr "在虚拟机管理器软件在主机上执行时,请确定已应用了由虚拟机软件提供商提供的全部补丁。时刻保持虚拟机管理器软件的更新。本产品不会追踪或提醒你虚拟机管理器软件的更新。保持虚拟机管理器软件的补丁最新很重要。虚拟机管理器提供商很可能对于未更新补丁的系统不提供支持。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The lack of up-do-date hotfixes can lead to data corruption and lost VMs."
+msgstr "缺乏最新补丁更新可能会导致数据和虚拟机丢失。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(XenServer) For more information, see <ulink "
+"url=\"http://docs.cloudstack.org/Knowledge_Base/Possible_VM_corruption_if_XenServer_Hotfix_is_not_Applied/Highly_Recommended_Hotfixes_for_XenServer_5.6_SP2\">Highly"
+" Recommended Hotfixes for XenServer in the &PRODUCT; Knowledge Base</ulink>."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/maintenance-mode-for-primary-storage.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/maintenance-mode-for-primary-storage.po b/docs/zh-CN/maintenance-mode-for-primary-storage.po
new file mode 100644
index 0000000..d9d514e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/maintenance-mode-for-primary-storage.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <szcyyf@hotmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: AnAnSS <szcyyf@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maintenance Mode for Primary Storage"
+msgstr "主存储的维护模式"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Primary storage may be placed into maintenance mode. This is useful, for "
+"example, to replace faulty RAM in a storage device. Maintenance mode for a "
+"storage device will first stop any new guests from being provisioned on the "
+"storage device. Then it will stop all guests that have any volume on that "
+"storage device. When all such guests are stopped the storage device is in "
+"maintenance mode and may be shut down. When the storage device is online "
+"again you may cancel maintenance mode for the device. The &PRODUCT; will "
+"bring the device back online and attempt to start all guests that were "
+"running at the time of the entry into maintenance mode."
+msgstr "主存储可以被设置成维护模式。这是有用的,例如,替换在存储设备中坏的RAM。对存储设备的维护模式将首先停止任何新的来自预处理的来宾,然后停止所有有数据卷的来宾。当所有来宾被停止的时候,这个存储设备就进入维护模式了并且可以关机。当存储设备再一次在线的时候,你可以取消维护模式对这个设备。&PRODUCT;将返回在线状态并且试着启动所有曾在这个设备进入维护模式前运行的来宾机器。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/making-api-request.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/making-api-request.po b/docs/zh-CN/making-api-request.po
new file mode 100644
index 0000000..e8c2d3e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/making-api-request.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making API Requests"
+msgstr "使用API请求"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All &PRODUCT; API requests are submitted in the form of a HTTP GET/POST with"
+" an associated command and any parameters. A request is composed of the "
+"following whether in HTTP or HTTPS:"
+msgstr "所有&PRODUCT; API请求都是以HTTP GET/POST形式提交, 同时附上相关的命令和参数. 无论是HTTP或HTTPS, 一个请求都有以下内容组成:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; API URL: This is the web services API entry point(for example, "
+"http://www.cloud.com:8080/client/api)"
+msgstr "&PRODUCT; API URL: 这是Web服务API入口(例如, http://www.cloud.com:8080/client/api)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Command: The web services command you wish to execute, such as start a "
+"virtual machine or create a disk volume"
+msgstr "命令: 你想要执行的Web服务命令, 比如开启一个虚拟机或创建一个磁盘卷"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Parameters: Any additional required or optional parameters for the command"
+msgstr "参数: 命令所需的任何必要或可选的参数"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A sample API GET request looks like the following:"
+msgstr "一个API GET请求的样例看起来像这样:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"http://localhost:8080/client/api?command=deployVirtualMachine&amp;serviceOfferingId=1&amp;diskOfferingId=1&amp;templateId=2&amp;zoneId=4&amp;apiKey=miVr6X7u6bN_sdahOBpjNejPgEsT35eXq-jB8CG20YI3yaxXcgpyuaIRmFI_EJTVwZ0nUkkJbPmY3y2bciKwFQ&amp;signature=Lxx1DM40AjcXU%2FcaiK8RAP0O1hU%3D\n"
+"        "
+msgstr "http://localhost:8080/client/api?command=deployVirtualMachine&amp;serviceOfferingId=1&amp;diskOfferingId=1&amp;templateId=2&amp;zoneId=4&amp;apiKey=miVr6X7u6bN_sdahOBpjNejPgEsT35eXq-jB8CG20YI3yaxXcgpyuaIRmFI_EJTVwZ0nUkkJbPmY3y2bciKwFQ&amp;signature=Lxx1DM40AjcXU%2FcaiK8RAP0O1hU%3D\n        "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Or in a more readable format:"
+msgstr "或者更易读的方式:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"1. http://localhost:8080/client/api\n"
+"2. ?command=deployVirtualMachine\n"
+"3. &amp;serviceOfferingId=1\n"
+"4. &amp;diskOfferingId=1\n"
+"5. &amp;templateId=2\n"
+"6. &amp;zoneId=4\n"
+"7. &amp;apiKey=miVr6X7u6bN_sdahOBpjNejPgEsT35eXqjB8CG20YI3yaxXcgpyuaIRmFI_EJTVwZ0nUkkJbPmY3y2bciKwFQ\n"
+"8. &amp;signature=Lxx1DM40AjcXU%2FcaiK8RAP0O1hU%3D\n"
+"        "
+msgstr "\n1. http://localhost:8080/client/api\n2. ?command=deployVirtualMachine\n3. &amp;serviceOfferingId=1\n4. &amp;diskOfferingId=1\n5. &amp;templateId=2\n6. &amp;zoneId=4\n7. &amp;apiKey=miVr6X7u6bN_sdahOBpjNejPgEsT35eXqjB8CG20YI3yaxXcgpyuaIRmFI_EJTVwZ0nUkkJbPmY3y2bciKwFQ\n8. &amp;signature=Lxx1DM40AjcXU%2FcaiK8RAP0O1hU%3D\n        "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first line is the &PRODUCT; API URL. This is the Cloud instance you wish"
+" to interact with."
+msgstr "第一行是&PRODUCT; API URL. 这个是你想与之交互的云环境."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The second line refers to the command you wish to execute. In our example, "
+"we are attempting to deploy a fresh new virtual machine. It is preceded by a"
+" (?) to separate itself from the &PRODUCT; API URL."
+msgstr "第二行是你想要执行的命令. 在我们的例子中, 我们试着云部署一个全新的虚拟机. 在它前面有一个(?)用来分隔这自己和&PRODUCT; API URL."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Lines 3-6 are the parameters for this given command. To see the command and "
+"its request parameters, please refer to the appropriate section in the "
+"&PRODUCT; API documentation. Each parameter field-value pair (field=value) "
+"is preceded by an ampersand character (&amp;)."
+msgstr "3到6行是命令的参数. 想要知道这个命令和它的请求参数, 请参照&PRODUCT; API文档里适当的章节. 每一个参数都是一个域-值对(域=值), 在它前面会有一个连字符(&amp;)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Line 7 is the user API Key that uniquely identifies the account. See Signing"
+" API Requests on page 7."
+msgstr "第7行是用户的API值, 它用来定义用户的身份. 可参考登入API请求."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Line 8 is the signature hash created to authenticate the user account "
+"executing the API command. See Signing API Requests on page 7."
+msgstr "第8行是鉴权用户执行的API命令的签名哈希值. 可参考登入API请求."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/manage-cloud.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/manage-cloud.po b/docs/zh-CN/manage-cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..4614a26
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/manage-cloud.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Richard Liu <tanthalas510@hotmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: RichardL <tanthalas510@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Managing the Cloud"
+msgstr "管理云"


Mime
View raw message