cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [18/52] [partial] Revert "CLOUDSTACK-1516: Added .po files for translations"
Date Wed, 20 Mar 2013 09:55:31 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/using-sshkeys.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/using-sshkeys.po b/docs/pt-BR/using-sshkeys.po
deleted file mode 100644
index 7a3f732..0000000
--- a/docs/pt-BR/using-sshkeys.po
+++ /dev/null
@@ -1,287 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-# Daniela Sant Ana de Oliveira <daniela.santana@ibge.gov.br>, 2013.
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Using SSH Keys for Authentication"
-msgstr "Usando as chaves SSH para autenticação."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In addition to the username and password authentication, &PRODUCT; supports "
-"using SSH keys to log in to the cloud infrastructure for additional "
-"security. You can use the createSSHKeyPair API to generate the SSH keys."
-msgstr "Além da autenticação de usuário e senha, o &PRODUCT; suporta o uso de chaves SSH para efetuar login em infraestrutura de nuvem para segurança adicional. Você pode usar a API createSSHKeyPair para gerar as chaves SSH."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Because each cloud user has their own SSH key, one cloud user cannot log in "
-"to another cloud user's instances unless they share their SSH key files. "
-"Using a single SSH key pair, you can manage multiple instances."
-msgstr "Como cada usuário da nuvem tem sua própria chave SSH, um usuário da nuvem não pode efetuar login em instâncias de outro usuário da nuvem, a menos que eles compartilham seus arquivos de chave SSH. Usando um único par chave SSH, você pode gerenciar várias instâncias."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Creating an Instance Template that Supports SSH Keys"
-msgstr "Criando um template de instância que suporta chaves SSH"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Create a instance template that supports SSH Keys."
-msgstr "Crie um template de instância que suporta chaves SSH."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Create a new instance by using the template provided by cloudstack."
-msgstr "Crie uma nova instância usando o template fornecido pelo cloudstack."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more information on creating a new instance, see"
-msgstr "Para informações adicionais na criação de nova instância, veja"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Download the cloudstack script from <ulink "
-"url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The"
-" SSH Key Gen Script</ulink>to the instance you have created."
-msgstr "Faça download do script cloudstack de <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The SSH Key Gen Script</ulink> para a instância que você criou."
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid ""
-"wget "
-"http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script"
-"/cloud-set-guest-"
-"sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&amp;ts=1331225219&amp;use_mirror=iweb"
-msgstr "wget http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script/cloud-set-guest-sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&amp;ts=1331225219&amp;use_mirror=iweb"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Copy the file to /etc/init.d."
-msgstr "Copie o arquivo para /etc/init.d."
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
-msgstr "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Give the necessary permissions on the script:"
-msgstr "Dê as permissões necessárias ao script:"
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
-msgstr "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Run the script while starting up the operating system:"
-msgstr "Execute o script ao iniciar o sistema operacional:"
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
-msgstr "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Stop the instance."
-msgstr "Pare a instância."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Creating the SSH Keypair"
-msgstr "Criando o par de chaves SSH"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must make a call to the createSSHKeyPair api method. You can either use "
-"the &PRODUCT; Python API library or the curl commands to make the call to "
-"the cloudstack api."
-msgstr "Você deve fazer uma chamada para o método api createSSHKeyPair. Você pode usar a  biblioteca API Python do &PRODUCT; ou os comandos curl para fazer a chamada para a API CloudStack."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, make a call from the cloudstack server to create a SSH keypair "
-"called \"keypair-doc\" for the admin account in the root domain:"
-msgstr "Por exemplo, faça uma chamada a partir do servidor CloudStack para criar um par de chaves SSH chamado de \"keypair-doc\" para a conta admin no domínio root:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Ensure that you adjust these values to meet your needs. If you are making "
-"the API call from a different server, your URL/PORT will be different, and "
-"you will need to use the API keys."
-msgstr "Certifique-se de ajustar esses valores para atender o que você precisa. Se você está fazendo a chamada da API de um servidor diferente, o URL/PORT será diferente, e você vai precisar usar as chaves de API."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Run the following curl command:"
-msgstr "Execute o seguinte comando curl:"
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid ""
-"curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&amp;name"
-"=keypair-doc&amp;account=admin&amp;domainid=5163440e-c44b-"
-"42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
-msgstr "curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&amp;name=keypair-doc&amp;account=admin&amp;domainid=5163440e-c44b-42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The output is something similar to what is given below:"
-msgstr "A saída é algo semelhante ao que é dado a seguir:"
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?&gt;&lt;createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"&gt;&lt;keypair&gt;&lt;name&gt;keypair-doc&lt;/name&gt;&lt;fingerprint&gt;f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56&lt;/fingerprint&gt;&lt;privatekey&gt;-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
-"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
-"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
-"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
-"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
-"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
-"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
-"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
-"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
-"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
-"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
-"-----END RSA PRIVATE KEY-----\n"
-"&lt;/privatekey&gt;&lt;/keypair&gt;&lt;/createsshkeypairresponse&gt;"
-msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?&gt;&lt;createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"&gt;&lt;keypair&gt;&lt;name&gt;keypair-doc&lt;/name&gt;&lt;fingerprint&gt;f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56&lt;/fingerprint&gt;&lt;privatekey&gt;-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----\n&lt;/privatekey&gt;&lt
 ;/keypair&gt;&lt;/createsshkeypairresponse&gt;"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Copy the key data into a file. The file looks like this:"
-msgstr "Copie os dados da chave em um arquivo. O arquivo fica assim:"
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid ""
-"-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
-"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
-"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
-"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
-"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
-"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
-"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
-"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
-"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
-"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
-"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
-"-----END RSA PRIVATE KEY-----"
-msgstr "-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Save the file."
-msgstr "Salve o arquivo."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Creating an Instance"
-msgstr "Criando uma instância"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After you save the SSH keypair file, you must create an instance by using "
-"the template that you created at <xref linkend=\"create-ssh-template\" />. "
-"Ensure that you use the same SSH key name that you created at <xref linkend"
-"=\"create-ssh-keypair\" />."
-msgstr "Depois de salvar o arquivo de par de chaves SSH, é necessário criar uma instância usando o template que você criou no <xref linkend=\"create-ssh-template\" />. Certifique-se de usar o nome da mesma chave SSH que você criou no <xref linkend=\"create-ssh-keypair\" />."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You cannot create the instance by using the GUI at this time and associate "
-"the instance with the newly created SSH keypair."
-msgstr "Você não pode criar a instância usando o GUI neste momento e associar a instância com o recém-criado par de chaves SSH."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "A sample curl command to create a new instance is:"
-msgstr "Uma amostra do comando curl  para criar uma nova instância é:"
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid ""
-"curl --globoff http://localhost:&lt;port "
-"numbet&gt;/?command=deployVirtualMachine\\&amp;zoneId=1\\&amp;serviceOfferingId=18727021-7556-4110-9322-d625b52e0813\\&amp;templateId"
-"=e899c18a-ce13-4bbf-98a9-625c5026e0b5\\&amp;securitygroupids=ff03f02f-9e3b-"
-"48f8-834d-91b822da40c5\\&amp;account=admin\\&amp;domainid=1\\&amp;keypair"
-"=keypair-doc"
-msgstr "curl --globoff http://localhost:&lt;port numbet&gt;/?command=deployVirtualMachine\\&amp;zoneId=1\\&amp;serviceOfferingId=18727021-7556-4110-9322-d625b52e0813\\&amp;templateId=e899c18a-ce13-4bbf-98a9-625c5026e0b5\\&amp;securitygroupids=ff03f02f-9e3b-48f8-834d-91b822da40c5\\&amp;account=admin\\&amp;domainid=1\\&amp;keypair=keypair-doc"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Substitute the template, service offering and security group IDs (if you are"
-" using the security group feature) that are in your cloud environment."
-msgstr "Substitua o template, oferta de serviços e IDs de grupo de segurança (se você estiver usando o recurso de grupo de segurança) que estão em seu ambiente de nuvem."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Logging In Using the SSH Keypair"
-msgstr "Fazendo login usando o par de chaves SSH"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To test your SSH key generation is successful, check whether you can log in "
-"to the cloud setup."
-msgstr "Para testar se as chaves SSH foram geradas com sucesso, verifique se você pode fazer login para configuração da nuvem."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For exaple, from a Linux OS, run:"
-msgstr "Por exemplo, de um sistema operacional  Linux, execute:"
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc &lt;ip address&gt;"
-msgstr "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc &lt;ip address&gt;"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The -i parameter tells the ssh client to use a ssh key found at ~/.ssh"
-"/keypair-doc."
-msgstr "O parâmetro -i informa ao cliente ssh para usar uma chave ssh encontrada em ~/.ssh/keypair-doc."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Resetting SSH Keys"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With the API command resetSSHKeyForVirtualMachine, a user can set or reset "
-"the SSH keypair assigned to a virtual machine. A lost or compromised SSH "
-"keypair can be changed, and the user can access the VM by using the new "
-"keypair. Just create or register a new keypair, then call "
-"resetSSHKeyForVirtualMachine."
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/using-vpn-with-windows.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/using-vpn-with-windows.po b/docs/pt-BR/using-vpn-with-windows.po
deleted file mode 100644
index 9a1e300..0000000
--- a/docs/pt-BR/using-vpn-with-windows.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Using VPN with Windows"
-msgstr "Usando VPN com Windows"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The procedure to use VPN varies by Windows version. Generally, the user must"
-" edit the VPN properties and make sure that the default route is not the "
-"VPN. The following steps are for Windows L2TP clients on Windows Vista. The "
-"commands should be similar for other Windows versions."
-msgstr "O procedimento para usar VPN varia de acordo com a versão do Windows. Geralmente, o usuário deve editar as propriedades da VPN e certificar-se de que a rota default não é a VPN. Os passos seguintes são para clientes Windows L2TP no Windows Vista. Os comandos devem ser similares para outras versões do Windows."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Log in to the &PRODUCT; UI and click on the source NAT IP for the account. "
-"The VPN tab should display the IPsec preshared key. Make a note of this and "
-"the source NAT IP. The UI also lists one or more users and their passwords. "
-"Choose one of these users, or, if none exists, add a user and password."
-msgstr "Faça login na interface de usuário do &PRODUCT; e clique no IP NAT de origem para a conta. A aba VPN deve exibir a chave IPsec pré-compartilhada. Tome nota disto e do IP NAT de origem. A interface de usuário também lista um ou mais usuários e suas senhas. Escolha um destes usuários ou, se nenhum existe, adicione um usuário e uma senha."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"On the Windows box, go to Control Panel, then select Network and Sharing "
-"center. Click Setup a connection or network."
-msgstr "No Windows, vá para o Painel de Controle, selecione Centro de Rede e Compartilhamento. Clique em Configurar uma conexão ou uma rede."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In the next dialog, select No, create a new connection."
-msgstr "No próximo diálogo, selecione Conectar a um local de trabalho."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In the next dialog, select Use my Internet Connection (VPN)."
-msgstr "No próximo diálogo, selecione Use minha conexão com a Internet (VPN)."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In the next dialog, enter the source NAT IP from step <xref linkend"
-"=\"source-nat\" /> and give the connection a name. Check Don't connect now."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In the next dialog, enter the user name and password selected in step <xref "
-"linkend=\"source-nat\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Click Create."
-msgstr "Clique em Create."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Go back to the Control Panel and click Network Connections to see the new "
-"connection. The connection is not active yet."
-msgstr "Volte ao painel de Controle e clique em Conexões de Rede para ver a nova conexão. A conexão ainda não está ativa."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Right-click the new connection and select Properties. In the Properties "
-"dialog, select the Networking tab."
-msgstr "Clique com o botão da direita na nova conexão e selecione Propriedades. No diálogo de Propriedades, selecione a aba Rede."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In Type of VPN, choose L2TP IPsec VPN, then click IPsec settings. Select Use"
-" preshared key. Enter the preshared key from Step <xref linkend=\"source-"
-"nat\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The connection is ready for activation. Go back to Control Panel -&gt; "
-"Network Connections and double-click the created connection."
-msgstr "A conexão está pronta para ser ativada. Volte a Painel de Controle -&gt; Conexões de Rede e dê dois cliques na conexão criada."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the user name and password from Step <xref linkend=\"source-nat\" />."
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/vmware-install.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/vmware-install.po b/docs/pt-BR/vmware-install.po
deleted file mode 100644
index 8f4cdea..0000000
--- a/docs/pt-BR/vmware-install.po
+++ /dev/null
@@ -1,703 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "VMware vSphere Installation and Configuration"
-msgstr "Instalação e configuração do VMware vSphere"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use the VMware vSphere hypervisor to run guest virtual "
-"machines, install vSphere on the host(s) in your cloud."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Preparation Checklist for VMware"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For a smoother installation, gather the following information before you "
-"start:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Information listed in <xref linkend=\"vmware-vcenter-checklist\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Information listed in <xref linkend=\"vmware-network-checklist\" />"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "vCenter Checklist"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "You will need the following information about vCenter."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vCenter Requirement"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vCenter User"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This user must have admin privileges."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vCenter User Password"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Password for the above user."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vCenter Datacenter Name"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Name of the datacenter."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vCenter Cluster Name"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Name of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Networking Checklist for VMware"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "You will need the following information about VLAN."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "VLAN Information"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "ESXi VLAN"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "VLAN on which all your ESXi hypervisors reside."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "ESXI VLAN IP Address"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"IP Address Range in the ESXi VLAN. One address per Virtual Router is used "
-"from this range."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "ESXi VLAN IP Gateway"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "ESXi VLAN Netmask"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Management Server VLAN"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "VLAN on which the &PRODUCT; Management server is installed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Public VLAN"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "VLAN for the Public Network."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Public VLAN Gateway"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Public VLAN Netmask"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Public VLAN IP Address Range"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Range of Public IP Addresses available for &PRODUCT; use. These addresses "
-"will be used for virtual router on &PRODUCT; to route private traffic to "
-"external networks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "VLAN Range for Customer use"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A contiguous range of non-routable VLANs. One VLAN will be assigned for each"
-" customer."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "vSphere Installation Steps"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you haven't already, you'll need to download and purchase vSphere from "
-"the VMware Website (<ulink "
-"url=\"https://www.vmware.com/tryvmware/index.php?p=vmware-"
-"vsphere&amp;lp=1\">https://www.vmware.com/tryvmware/index.php?p=vmware-"
-"vsphere&amp;lp=1</ulink>) and install it by following the VMware vSphere "
-"Installation Guide."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Following installation, perform the following configuration, which are "
-"described in the next few sections:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Required"
-msgstr "Obrigatório"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "ESXi host setup"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "NIC bonding"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Configure host physical networking, virtual switch, vCenter Management "
-"Network, and extended port range"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Multipath storage"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Prepare storage for iSCSI"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Configure clusters in vCenter and add hosts to them, or add hosts without "
-"clusters to vCenter"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "ESXi Host setup"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"All ESXi hosts should enable CPU hardware virtualization support in BIOS. "
-"Please note hardware virtualization support is not enabled by default on "
-"most servers."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Physical Host Networking"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You should have a plan for cabling the vSphere hosts. Proper network "
-"configuration is required before adding a vSphere host to &PRODUCT;. To "
-"configure an ESXi host, you can use vClient to add it as standalone host to "
-"vCenter first. Once you see the host appearing in the vCenter inventory "
-"tree, click the host node in the inventory tree, and navigate to the "
-"Configuration tab."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In the host configuration tab, click the \"Hardware/Networking\" link to "
-"bring up the networking configuration page as above."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Configure Virtual Switch"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A default virtual switch vSwitch0 is created. &PRODUCT; requires all ESXi "
-"hosts in the cloud to use the same set of virtual switch names. If you "
-"change the default virtual switch name, you will need to configure one or "
-"more &PRODUCT; configuration variables as well."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Separating Traffic"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&PRODUCT; allows you to use vCenter to configure three separate networks per"
-" ESXi host. These networks are identified by the name of the vSwitch they "
-"are connected to. The allowed networks for configuration are public (for "
-"traffic to/from the public internet), guest (for guest-guest traffic), and "
-"private (for management and usually storage traffic). You can use the "
-"default virtual switch for all three, or create one or two other vSwitches "
-"for those traffic types."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to separate traffic in this way you should first create and "
-"configure vSwitches in vCenter according to the vCenter instructions. Take "
-"note of the vSwitch names you have used for each traffic type. You will "
-"configure &PRODUCT; to use these vSwitches."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Increasing Ports"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"By default a virtual switch on ESXi hosts is created with 56 ports. We "
-"recommend setting it to 4088, the maximum number of ports allowed. To do "
-"that, click the \"Properties...\" link for virtual switch (note this is not "
-"the Properties link for Networking)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In vSwitch properties dialog, select the vSwitch and click Edit. You should "
-"see the following dialog:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In this dialog, you can change the number of switch ports. After you've done"
-" that, ESXi hosts are required to reboot in order for the setting to take "
-"effect."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Configure vCenter Management Network"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In the vSwitch properties dialog box, you may see a vCenter management "
-"network. This same network will also be used as the &PRODUCT; management "
-"network. &PRODUCT; requires the vCenter management network to be configured "
-"properly. Select the management network item in the dialog, then click Edit."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Make sure the following values are set:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "VLAN ID set to the desired ID"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vMotion enabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Management traffic enabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the ESXi hosts have multiple VMKernel ports, and ESXi is not using the "
-"default value \"Management Network\" as the management network name, you "
-"must follow these guidelines to configure the management network port group "
-"so that &PRODUCT; can find it:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Use one label for the management network port across all ESXi hosts."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In the &PRODUCT; UI, go to Configuration - Global Settings and set "
-"vmware.management.portgroup to the management network label from the ESXi "
-"hosts."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Extend Port Range for &PRODUCT; Console Proxy"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "(Applies only to VMware vSphere version 4.x)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You need to extend the range of firewall ports that the console proxy works "
-"with on the hosts. This is to enable the console proxy to work with VMware-"
-"based VMs. The default additional port range is 59000-60000. To extend the "
-"port range, log in to the VMware ESX service console on each host and run "
-"the following commands:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"esxcfg-firewall -o 59000-60000,tcp,in,vncextras\n"
-"esxcfg-firewall -o 59000-60000,tcp,out,vncextras\n"
-"        "
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Configure NIC Bonding for vSphere"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"NIC bonding on vSphere hosts may be done according to the vSphere "
-"installation guide."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Storage Preparation for vSphere (iSCSI only)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use of iSCSI requires preparatory work in vCenter. You must add an iSCSI "
-"target and create an iSCSI datastore."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you are using NFS, skip this section."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Enable iSCSI initiator for ESXi hosts"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In vCenter, go to hosts and Clusters/Configuration, and click Storage "
-"Adapters link. You will see:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select iSCSI software adapter and click Properties."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Click the Configure... button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Check Enabled to enable the initiator."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Click OK to save."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Add iSCSI target"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Under the properties dialog, add the iSCSI target info:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Repeat these steps for all ESXi hosts in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Create an iSCSI datastore"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "You should now create a VMFS datastore. Follow these steps to do so:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Select Home/Inventory/Datastores."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Right click on the datacenter node."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Choose Add Datastore... command."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Follow the wizard to create a iSCSI datastore."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This procedure should be done on one host in the cluster. It is not "
-"necessary to do this on all hosts."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Multipathing for vSphere (Optional)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Storage multipathing on vSphere nodes may be done according to the vSphere "
-"installation guide."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Add Hosts or Configure Clusters (vSphere)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use vCenter to create a vCenter cluster and add your desired hosts to the "
-"cluster. You will later add the entire cluster to &PRODUCT;. (see <xref "
-"linkend=\"add-clusters-vsphere\" />)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Applying Hotfixes to a VMware vSphere Host"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disconnect the VMware vSphere cluster from &PRODUCT;. It should remain "
-"disconnected long enough to apply the hotfix on the host."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as root."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "See <xref linkend=\"log-in\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Navigate to the VMware cluster, click Actions, and select Unmanage."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Watch the cluster status until it shows Unmanaged."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Perform the following on each of the ESXi hosts in the cluster:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Move each of the ESXi hosts in the cluster to maintenance mode."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Ensure that all the VMs are migrated to other hosts in that cluster."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is only one host in that cluster, shutdown all the VMs and move the"
-" host into maintenance mode."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Apply the patch on the ESXi host."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Restart the host if prompted."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Cancel the maintenance mode on the host."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Reconnect the cluster to &PRODUCT;:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Navigate to the VMware cluster, click Actions, and select Manage."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Watch the status to see that all the hosts come up. It might take several "
-"minutes for the hosts to come up."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Alternatively, verify the host state is properly synchronized and updated in"
-" the &PRODUCT; database."
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/vmware-requirements.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/vmware-requirements.po b/docs/pt-BR/vmware-requirements.po
deleted file mode 100644
index 52cbb14..0000000
--- a/docs/pt-BR/vmware-requirements.po
+++ /dev/null
@@ -1,258 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "System Requirements for vSphere Hosts"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Software requirements:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vSphere and vCenter, both version 4.1 or 5.0."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"vSphere Standard is recommended. Note however that customers need to "
-"consider the CPU constraints in place with vSphere licensing. See <ulink "
-"url=\"http://www.vmware.com/files/pdf/vsphere_pricing.pdf\">http://www.vmware.com/files/pdf/vsphere_pricing.pdf</ulink>"
-" and discuss with your VMware sales representative."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "vCenter Server Standard is recommended."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Be sure all the hotfixes provided by the hypervisor vendor are applied. "
-"Track the release of hypervisor patches through your hypervisor vendor's "
-"support channel, and apply patches as soon as possible after they are "
-"released. &PRODUCT; will not track or notify you of required hypervisor "
-"patches. It is essential that your hosts are completely up to date with the "
-"provided hypervisor patches. The hypervisor vendor is likely to refuse to "
-"support any system that is not up to date with patches."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Apply All Necessary Hotfixes"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The lack of up-do-date hotfixes can lead to data corruption and lost VMs."
-msgstr "A falta de hotfixes atualizadas pode levar a dados corrompidos e à perda de máquinas virtuais."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Hardware requirements:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The host must be certified as compatible with vSphere. See the VMware "
-"Hardware Compatibility Guide at <ulink "
-"url=\"http://www.vmware.com/resources/compatibility/search.php\">http://www.vmware.com/resources/compatibility/search.php</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"All hosts must be 64-bit and must support HVM (Intel-VT or AMD-V enabled)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"All hosts within a cluster must be homogenous. That means the CPUs must be "
-"of the same type, count, and feature flags."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "64-bit x86 CPU (more cores results in better performance)"
-msgstr "CPU x86 64-bit (mais cores resultam em melhor performance)"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Hardware virtualization support required"
-msgstr "Suporte de virtualização de hardware requerido"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "4 GB of memory"
-msgstr "4 GB de memória"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "36 GB of local disk"
-msgstr "36 GB de disco local"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "At least 1 NIC"
-msgstr "No mínimo 1 NIC"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Statically allocated IP Address"
-msgstr "Endereço IP estaticamente assinalado"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "vCenter Server requirements:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Processor - 2 CPUs 2.0GHz or higher Intel or AMD x86 processors. Processor "
-"requirements may be higher if the database runs on the same machine."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Memory - 3GB RAM. RAM requirements may be higher if your database runs on "
-"the same machine."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disk storage - 2GB. Disk requirements may be higher if your database runs on"
-" the same machine."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Microsoft SQL Server 2005 Express disk requirements. The bundled database "
-"requires up to 2GB free disk space to decompress the installation archive."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Networking - 1Gbit or 10Gbit."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, see \"vCenter Server and the vSphere Client Hardware "
-"Requirements\" at <ulink "
-"url=\"http://pubs.vmware.com/vsp40/wwhelp/wwhimpl/js/html/wwhelp.htm#href=install/c_vc_hw.html\">http://pubs.vmware.com/vsp40/wwhelp/wwhimpl/js/html/wwhelp.htm#href=install/c_vc_hw.html</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Other requirements:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"VMware vCenter Standard Edition 4.1 or 5.0 must be installed and available "
-"to manage the vSphere hosts."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"vCenter must be configured to use the standard port 443 so that it can "
-"communicate with the &PRODUCT; Management Server."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must re-install VMware ESXi if you are going to re-use a host from a "
-"previous install."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&PRODUCT; requires VMware vSphere 4.1 or 5.0. VMware vSphere 4.0 is not "
-"supported."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"All hosts must be 64-bit and must support HVM (Intel-VT or AMD-V enabled). "
-"All hosts within a cluster must be homogenous. That means the CPUs must be "
-"of the same type, count, and feature flags."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The &PRODUCT; management network must not be configured as a separate "
-"virtual network. The &PRODUCT; management network is the same as the vCenter"
-" management network, and will inherit its configuration. See <xref linkend"
-"=\"vmware-physical-host-networking-config-vcenter-mgt\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "&PRODUCT; requires ESXi. ESX is not supported."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"All resources used for &PRODUCT; must be used for &PRODUCT; only. &PRODUCT; "
-"cannot share instance of ESXi or storage with other management consoles. Do "
-"not share the same storage volumes that will be used by &PRODUCT; with a "
-"different set of ESXi servers that are not managed by &PRODUCT;."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Put all target ESXi hypervisors in a cluster in a separate Datacenter in "
-"vCenter."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The cluster that will be managed by &PRODUCT; should not contain any VMs. Do"
-" not run the management server, vCenter or any other VMs on the cluster that"
-" is designated for &PRODUCT; use. Create a separate cluster for use of "
-"&PRODUCT; and make sure that they are no VMs in this cluster."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"All the required VLANS must be trunked into all network switches that are "
-"connected to the ESXi hypervisor hosts. These would include the VLANS for "
-"Management, Storage, vMotion, and guest VLANs. The guest VLAN (used in "
-"Advanced Networking; see Network Setup) is a contiguous range of VLANs that "
-"will be managed by &PRODUCT;."
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/vpn.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/vpn.po b/docs/pt-BR/vpn.po
deleted file mode 100644
index de9b7b0..0000000
--- a/docs/pt-BR/vpn.po
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&PRODUCT; account owners can create virtual private networks (VPN) to access"
-" their virtual machines. If the guest network is instantiated from a network"
-" offering that offers the Remote Access VPN service, the virtual router "
-"(based on the System VM) is used to provide the service. &PRODUCT; provides "
-"a L2TP-over-IPsec-based remote access VPN service to guest virtual networks."
-" Since each network gets its own virtual router, VPNs are not shared across "
-"the networks. VPN clients native to Windows, Mac OS X and iOS can be used to"
-" connect to the guest networks. The account owner can create and manage "
-"users for their VPN. &PRODUCT; does not use its account database for this "
-"purpose but uses a separate table. The VPN user database is shared across "
-"all the VPNs created by the account owner. All VPN users get access to all "
-"VPNs created by the account owner."
-msgstr "Donos de contas no &PRODUCT; podem criar redes privadas virtuais (VPN) para acessar suas máquinas virtuais. Se a rede hóspede é instanciada de uma oferta de rede que oferece o serviço de acesso remoto por VPN, o roteador virtual (baseado na máquina virtual de sistema) é usado para prover o serviço. O &PRODUCT; provê um serviço de acesso remoto por VPN baseado em L2TP-over-IPsec para redes virtuais hóspedes. Como cada rede obtém seu próprio roteador virtual, as VPNs não são compartilhadas pelas redes. Clientes VPN nativos em Windows, Mac OS X e iOS podem ser usados para conectar às redes hóspedes. O dono da conta pode criar e gerenciar usuários para suas VPNs. O &PRODUCT; não usa seu database de contas com este propósito, mas usa uma tabela distinta. O database de usuários de VPN é compartilhado por todas as  VPNs criadas pelo dono da conta. Todos os usuários de VPN obtêm acesso a todas as VPNs criadas pelo dono da conta."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that not all traffic goes through the VPN. That is, the route "
-"installed by the VPN should be only for the guest network and not for all "
-"traffic."
-msgstr "Certifique-se de que nem todo tráfego passa pela VPN. Isto é, a rota estabelecida pela VPN deve ser apenas para a rede hóspede e não para todo o tráfego."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">Road Warrior / Remote Access</emphasis>. Users want "
-"to be able to connect securely from a home or office to a private network in"
-" the cloud. Typically, the IP address of the connecting client is dynamic "
-"and cannot be preconfigured on the VPN server."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Road Warrior / Remote Access</emphasis>. Usuários desejam ser capazes de se conectar com segurança de casa ou do escritório a uma rede privada na nuvem. Tipicamente, o endereço IP do cliente que se conecta é dinâmico e não pode ser pré-configurado no servidor VPN."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">Site to Site</emphasis>. In this scenario, two "
-"private subnets are connected over the public Internet with a secure VPN "
-"tunnel. The cloud user’s subnet (for example, an office network) is "
-"connected through a gateway to the network in the cloud. The address of the "
-"user’s gateway must be preconfigured on the VPN server in the cloud. Note "
-"that although L2TP-over-IPsec can be used to set up Site-to-Site VPNs, this "
-"is not the primary intent of this feature. For more information, see <xref "
-"linkend=\"site-to-site-vpn\" />"
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/whatis.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/whatis.po b/docs/pt-BR/whatis.po
deleted file mode 100644
index d9818c6..0000000
--- a/docs/pt-BR/whatis.po
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "What Is &PRODUCT;?"
-msgstr "O que &eacute; o &PRODUCT;?"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&PRODUCT; is an open source software platform that pools computing resources"
-" to build public, private, and hybrid Infrastructure as a Service (IaaS) "
-"clouds. &PRODUCT; manages the network, storage, and compute nodes that make "
-"up a cloud infrastructure. Use &PRODUCT; to deploy, manage, and configure "
-"cloud computing environments."
-msgstr "O &PRODUCT; é uma plataforma de software de código aberto que gerencia recursos computacionais para construir nuvens \"Infrastructure as a Service\" (IaaS). O &PRODUCT; gerencia a rede, storage, e nós computacionais que compõem a infraestrutura de nuvem. Use o &PRODUCT; para implementar, gerenciar e configurar ambientes de computação em nuvem. "
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Typical users are service providers and enterprises. With &PRODUCT;, you "
-"can:"
-msgstr "Provedores de serviços e empresas são os usuários típicos. Com o &PRODUCT;, você pode:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set up an on-demand, elastic cloud computing service. Service providers can "
-"sell self service virtual machine instances, storage volumes, and networking"
-" configurations over the Internet."
-msgstr "Estabelecer um serviço sob demanda elástico de computação em nuvem. Provedores de serviços podem vender instâncias self service de máquinas virtuais, volumes de armazenamento e configurações de rede pela Internet."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set up an on-premise private cloud for use by employees. Rather than "
-"managing virtual machines in the same way as physical machines, with "
-"&PRODUCT; an enterprise can offer self-service virtual machines to users "
-"without involving IT departments."
-msgstr "Estabelecer na empresa uma nuvem privada para uso dos funcionários. Ao invés de gerenciar máquinas virtuais do mesmo modo que máquinas físicas, com o &PRODUCT; uma empresa pode oferecer máquinas virtuais self-service para usuários sem envolver os departamentos de TI."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/whats-in-this-adminguide.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/whats-in-this-adminguide.po b/docs/pt-BR/whats-in-this-adminguide.po
deleted file mode 100644
index 88695ab..0000000
--- a/docs/pt-BR/whats-in-this-adminguide.po
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Who Should Read This"
-msgstr "Quem deve ler este documento"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you have already installed &PRODUCT; or you want to learn more about the "
-"ongoing operation and maintenance of a &PRODUCT;-powered cloud, read this "
-"documentation. It will help you start using, configuring, and managing the "
-"ongoing operation of your cloud."
-msgstr "Se você já instalou o &PRODUCT; ou deseja aprender mais sobre a operação e manutenção de uma nuvem implementada através do &PRODUCT;, leia este documento. Ele o ajudará a usar, configurar e gerenciar no dia a dia a operação de sua nuvem."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/who-should-read-installation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/who-should-read-installation.po b/docs/pt-BR/who-should-read-installation.po
deleted file mode 100644
index de27458..0000000
--- a/docs/pt-BR/who-should-read-installation.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:22+0000\n"
-"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Who Should Read This"
-msgstr "Quem deve ler este documento"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For those who have already gone through a design phase and planned a more "
-"sophisticated deployment, or those who are ready to start scaling up a trial"
-" installation. With the following procedures, you can start using the more "
-"powerful features of &PRODUCT;, such as advanced VLAN networking, high "
-"availability, additional network elements such as load balancers and "
-"firewalls, and support for multiple hypervisors including Citrix XenServer, "
-"KVM, and VMware vSphere."
-msgstr "Para aqueles que já passaram pela fase de design e planejam uma implementação mais sofisticada, ou aqueles que estão prontos para começar a incrementar uma instalação de avaliação. Com os procedimentos a seguir, você pode começar a utilizar recursos mais poderosos do &PRODUCT;, tais como configuração avançada de VLAN, alta disponibilidade, elementos adicionais de rede como balanceadores de carga e firewalls, e suporte a múltiplos hipervisores, incluindo o Citrix XenServer, KVM, e o VMware vSphere."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/windows-installation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/windows-installation.po b/docs/pt-BR/windows-installation.po
deleted file mode 100644
index 7532271..0000000
--- a/docs/pt-BR/windows-installation.po
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Windows OS Installation"
-msgstr "Instalação no Windows"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Download the installer, CloudInstanceManager.msi, from <ulink "
-"url=\"http://cloudstack.org/download.html\">Download page</ulink> and run "
-"the installer in the newly created Windows VM."
-msgstr "Faça download do instalador, CloudInstanceManager.msi, da <ulink url=\"http://cloudstack.org/download.html\">página de download</ulink> e execute o instalador na nova máquina virtual Windows."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/working-with-templates.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/working-with-templates.po b/docs/pt-BR/working-with-templates.po
deleted file mode 100644
index 3846742..0000000
--- a/docs/pt-BR/working-with-templates.po
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Working with Templates"
-msgstr "Trabalhando com templates"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A template is a reusable configuration for virtual machines. When users "
-"launch VMs, they can choose from a list of templates in &PRODUCT;."
-msgstr "Um template é uma configuração reusável para máquinas virtuais. Quando usuários criam máquinas virtuais, eles pode escolher em uma lista de templates no &PRODUCT;."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifically, a template is a virtual disk image that includes one of a "
-"variety of operating systems, optional additional software such as office "
-"applications, and settings such as access control to determine who can use "
-"the template. Each template is associated with a particular type of "
-"hypervisor, which is specified when the template is added to &PRODUCT;."
-msgstr "Especificamente, um template é uma imagem de disco virtual que inclui um sistema operacional, software adicional opcional, tais como aplicativos de escritório, e customizações tais como controle de acesso para determinar quem pode utilizar o template. Cada template é associado com um tipo específico de hipervisor, que é especificado quando o template é adicionado ao &PRODUCT;."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&PRODUCT; ships with a default template. In order to present more choices to"
-" users, &PRODUCT; administrators and users can create templates and add them"
-" to &PRODUCT;."
-msgstr "O &PRODUCT; vem com um template default. Para apresentar mais opções para os usuários, os administradores e usuários do &PRODUCT; podem criar templates e adicioná-los ao &PRODUCT;."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/pt-BR/zone-add.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/zone-add.po b/docs/pt-BR/zone-add.po
deleted file mode 100644
index a8a2939..0000000
--- a/docs/pt-BR/zone-add.po
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
-# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Adding a Zone"
-msgstr "Adicionando uma zona"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These steps assume you have already logged in to the &PRODUCT; UI. See <xref"
-" linkend=\"log-in\" />."
-msgstr "Nestes passos se supõe que você já está logado na interface de usuário do &PRODUCT;. Veja <xref linkend=\"log-in\" />."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(Optional) If you are going to use Swift for cloud-wide secondary storage, "
-"you need to add it before you add zones."
-msgstr "(Opcional) Se você irá usar Swift para storage secundária na nuvem, você precisa adicioná-la antes de adicionar zonas."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as administrator."
-msgstr "Faça login na interface de usuário do &PRODUCT; como administrador."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is your first time visiting the UI, you will see the guided tour "
-"splash screen. Choose “Experienced user.” The Dashboard appears."
-msgstr "Se esta é a primeira vez utilizando a interface de usuário, você verá uma tela de apresentação. Selecione “Experienced user.” O painel de instrumentos é exibido."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In the left navigation bar, click Global Settings."
-msgstr "Na barra de navegação à esquerda, clique em Global Settings."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In the search box, type swift.enable and click the search button."
-msgstr "Na caixa de pesquisa, digite swift.enable e clique no botão de pesquisa."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click the edit button and set swift.enable to true. <inlinemediaobject> "
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> "
-"</imageobject> <textobject><phrase>edit-icon.png: button to modify "
-"data</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
-msgstr "Clique no botão de edit e marque swift.enable como true. <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> </imageobject> <textobject><phrase>edit-icon.png: botão para alterar datos</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Restart the Management Server."
-msgstr "Reinicie o servidor de gerenciamento."
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "# service cloud-management restart"
-msgstr "# service cloud-management restart"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Refresh the &PRODUCT; UI browser tab and log back in."
-msgstr "Recarregue a interface de usuário do &PRODUCT; no navegador e faça logon novamente."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In the left navigation, choose Infrastructure."
-msgstr "Na barra de navegação à esquerda, selecione Infrastructure."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "On Zones, click View More."
-msgstr "Em Zones, clique em View More."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(Optional) If you are using Swift storage, click Enable Swift. Provide the "
-"following:"
-msgstr "(Opcional) Se você está utilizando storage Swift, clique Enable Swift. Forneça o seguinte:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis role=\"bold\">URL.</emphasis> The Swift URL."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">URL.</emphasis> A URL Swift."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis role=\"bold\">Account.</emphasis> The Swift account."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Account.</emphasis> A conta Swift."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis role=\"bold\">Username.</emphasis> The Swift account’s username."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Username.</emphasis> O nome de usuário associado à conta Swift."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis role=\"bold\">Key.</emphasis> The Swift key."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Key.</emphasis> A chave Swift."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Click Add Zone. The zone creation wizard will appear."
-msgstr "Clique em Add Zone. O consultor de criação de zona será exibido."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Choose one of the following network types:"
-msgstr "Selecione um dos seguintes tipos de rede:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">Basic.</emphasis> For AWS-style networking. Provides"
-" a single network where each VM instance is assigned an IP directly from the"
-" network. Guest isolation can be provided through layer-3 means such as "
-"security groups (IP address source filtering)."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Basic.</emphasis> Para redes no estilo AWS. Provê um rede única a cada instância de máquina virtual é assinalado um endereço IP diretamente da rede. O isolamento de hóspedes pode ser provido através de recursos da camada 3 como grupos seguros (filtragem de endereço IP de origem)."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">Advanced.</emphasis> For more sophisticated network "
-"topologies. This network model provides the most flexibility in defining "
-"guest networks and providing custom network offerings such as firewall, VPN,"
-" or load balancer support."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Advanced.</emphasis> Para topologias de rede mais sofisticadas. Este modelo de rede provê a mais alta flexibilidade na definição de redes hóspedes e oferece customização de rede como firewall, VPN, ou suporte a balanceador de carga."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For more information about the network types, see <xref linkend=\"about-"
-"physical-networks\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The rest of the steps differ depending on whether you chose Basic or "
-"Advanced. Continue with the steps that apply to you:"
-msgstr "O restante dos passos diferem dependendo se você escolheu Basic ou Advanced. Continue com os passos que se aplicam a você:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<xref linkend=\"basic-zone-configuration\" />"
-msgstr "<xref linkend=\"basic-zone-configuration\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<xref linkend=\"advanced-zone-configuration\" />"
-msgstr "<xref linkend=\"advanced-zone-configuration\" />"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/Admin_Guide.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/Admin_Guide.po b/docs/zh-CN/Admin_Guide.po
deleted file mode 100644
index 50b2855..0000000
--- a/docs/zh-CN/Admin_Guide.po
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "&PRODUCT; Administrator's Guide"
-msgstr ""
-
-#. Tag: productname
-#, no-c-format
-msgid "Apache CloudStack"
-msgstr "Apache CloudStack"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Administration Guide for &PRODUCT;."
-msgstr "&PRODUCT;管理指南"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/Author_Group.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/Author_Group.po b/docs/zh-CN/Author_Group.po
deleted file mode 100644
index cff4e0f..0000000
--- a/docs/zh-CN/Author_Group.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "CloudStack"
-msgstr "CloudStack"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/Book_Info.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/Book_Info.po b/docs/zh-CN/Book_Info.po
deleted file mode 100644
index f2e8392..0000000
--- a/docs/zh-CN/Book_Info.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "&PRODUCT; Guide"
-msgstr "&PRODUCT; 指南"
-
-#. Tag: subtitle
-#, no-c-format
-msgid "Revised August 9, 2012 10:48 pm Pacific"
-msgstr "修订于太平洋时间2012年8月9日 10:48 pm"
-
-#. Tag: productname
-#, no-c-format
-msgid "Apache CloudStack"
-msgstr "Apache CloudStack"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Complete technical documentation of &PRODUCT;."
-msgstr "&PRODUCT; 的完整技术文档。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/Book_Info_Release_Notes_4-0.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/Book_Info_Release_Notes_4-0.po b/docs/zh-CN/Book_Info_Release_Notes_4-0.po
deleted file mode 100644
index f269b8c..0000000
--- a/docs/zh-CN/Book_Info_Release_Notes_4-0.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Version 4.0.0-incubating Release Notes"
-msgstr ""
-
-#. Tag: subtitle
-#, no-c-format
-msgid "Revised October 17, 2012 19:49 UTC"
-msgstr ""
-
-#. Tag: productname
-#, no-c-format
-msgid "Apache CloudStack"
-msgstr "Apache CloudStack"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Release notes for the Apache CloudStack 4.0.0-incubating release."
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/CloudStack_Nicira_NVP_Guide.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/CloudStack_Nicira_NVP_Guide.po b/docs/zh-CN/CloudStack_Nicira_NVP_Guide.po
deleted file mode 100644
index 1cf892f..0000000
--- a/docs/zh-CN/CloudStack_Nicira_NVP_Guide.po
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "&PRODUCT; Plugin Guide for the Nicira NVP Plugin"
-msgstr "用于Nicira NVP插件的 &PRODUCT; 插件指南"
-
-#. Tag: productname
-#, no-c-format
-msgid "Apache CloudStack"
-msgstr "Apache CloudStack"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Guide for the Nicira NVP Plugin."
-msgstr "用于Nicira NVP插件的插件指南。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/Developers_Guide.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/Developers_Guide.po b/docs/zh-CN/Developers_Guide.po
deleted file mode 100644
index d1f1eb4..0000000
--- a/docs/zh-CN/Developers_Guide.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "&PRODUCT; Developer's Guide"
-msgstr ""
-
-#. Tag: productname
-#, no-c-format
-msgid "Apache CloudStack"
-msgstr "Apache CloudStack"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows how to develop &PRODUCT;, use the API for operation and "
-"integration, access the usage data and use &PRODUCT; specific tools to ease "
-"development, testing and integration."
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/Installation_Guide.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/Installation_Guide.po b/docs/zh-CN/Installation_Guide.po
deleted file mode 100644
index 9bbb623..0000000
--- a/docs/zh-CN/Installation_Guide.po
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "&PRODUCT; Installation Guide"
-msgstr "&PRODUCT; 安装指南"
-
-#. Tag: productname
-#, no-c-format
-msgid "Apache CloudStack"
-msgstr "Apache CloudStack"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Installation Guide for &PRODUCT;."
-msgstr "&PRODUCT;安装指南"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/LDAPserver-for-user-authentication.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/LDAPserver-for-user-authentication.po b/docs/zh-CN/LDAPserver-for-user-authentication.po
deleted file mode 100644
index 48dd9bf..0000000
--- a/docs/zh-CN/LDAPserver-for-user-authentication.po
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Using an LDAP Server for User Authentication"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can use an external LDAP server such as Microsoft Active Directory or "
-"ApacheDS to authenticate &PRODUCT; end-users. Just map &PRODUCT; accounts to"
-" the corresponding LDAP accounts using a query filter. The query filter is "
-"written using the query syntax of the particular LDAP server, and can "
-"include special wildcard characters provided by &PRODUCT; for matching "
-"common values such as the user’s email address and name. &PRODUCT; will "
-"search the external LDAP directory tree starting at a specified base "
-"directory and return the distinguished name (DN) and password of the "
-"matching user. This information along with the given password is used to "
-"authenticate the user.."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To set up LDAP authentication in &PRODUCT;, call the &PRODUCT; API command "
-"ldapConfig and provide the following:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Hostname or IP address and listening port of the LDAP server"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Base directory and query filter"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Search user DN credentials, which give &PRODUCT; permission to search on the"
-" LDAP server"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "SSL keystore and password, if SSL is used"
-msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/ccd74602/docs/zh-CN/Preface.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/Preface.po b/docs/zh-CN/Preface.po
deleted file mode 100644
index 7f4a744..0000000
--- a/docs/zh-CN/Preface.po
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:01\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Preface"
-msgstr "前言"


Mime
View raw message