cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [05/19] CLOUDSTACK-1516: Added zh-CN from cybeijing@gmail.com, dwangel2004@yahoo.com.cn, gavin.lxh@gmail.com, guangjian@gmail.com, jeremy.fang@foxmail.com, lcnja@qq.com, linuxbqj@gmail.com, moaihe1111@163.com, net2817@126.com, qcai.pro@gmail.com, rayang2004@gmail.
Date Wed, 20 Mar 2013 22:05:55 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/network-offerings.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/network-offerings.po b/docs/zh-CN/network-offerings.po
new file mode 100644
index 0000000..2bd2327
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/network-offerings.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# sunan <sunan@outlook.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Offerings"
+msgstr "网络方案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the most up-to-date list of supported network services, see the "
+"&PRODUCT; UI or call listNetworkServices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A network offering is a named set of network services, such as:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Source NAT"
+msgstr "源 NAT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Static NAT"
+msgstr "静态 NAT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Port Forwarding"
+msgstr "端口转发"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Load Balancing"
+msgstr "负载平衡"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "防火墙"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional) Name one of several available providers to use for a given "
+"service, such as Juniper for the firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "(Optional) Network tag to specify which physical network to use"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When creating a new VM, the user chooses one of the available network "
+"offerings, and that determines which network services the VM can use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; administrator can create any number of custom network "
+"offerings, in addition to the default network offerings provided by "
+"&PRODUCT;. By creating multiple custom network offerings, you can set up "
+"your cloud to offer different classes of service on a single multi-tenant "
+"physical network. For example, while the underlying physical wiring may be "
+"the same for two tenants, tenant A may only need simple firewall protection "
+"for their website, while tenant B may be running a web server farm and "
+"require a scalable firewall solution, load balancing solution, and alternate"
+" networks for accessing the database backend."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you create load balancing rules while using a network service offering "
+"that includes an external load balancer device such as NetScaler, and later "
+"change the network service offering to one that uses the &PRODUCT; virtual "
+"router, you must create a firewall rule on the virtual router for each of "
+"your existing load balancing rules so that they continue to function."
+msgstr "如果你创建的负载均衡规则同时使用的网络提供方案使用到了外部的负载均衡器设备(比如NetScaler),随后又改变为使用虚拟路由器的网络提供方案,你必须在虚拟路由器上为每个已存在的负载聚恒规则创建一个防火墙规则以使它们继续生效。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When creating a new virtual network, the &PRODUCT; administrator chooses "
+"which network offering to enable for that network. Each virtual network is "
+"associated with one network offering. A virtual network can be upgraded or "
+"downgraded by changing its associated network offering. If you do this, be "
+"sure to reprogram the physical network to match."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; also has internal network offerings for use by &PRODUCT; system "
+"VMs. These network offerings are not visible to users but can be modified by"
+" administrators."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/network-rate.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/network-rate.po b/docs/zh-CN/network-rate.po
new file mode 100644
index 0000000..00b4aa3
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/network-rate.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Throttling"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Network throttling is the process of controlling the network access and "
+"bandwidth usage based on certain rules. &PRODUCT; controls this behaviour of"
+" the guest networks in the cloud by using the network rate parameter. This "
+"parameter is defined as the default data transfer rate in Mbps (Megabits Per"
+" Second) allowed in a guest network. It defines the upper limits for network"
+" utilization. If the current utilization is below the allowed upper limits, "
+"access is granted, else revoked."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can throttle the network bandwidth either to control the usage above a "
+"certain limit for some accounts, or to control network congestion in a large"
+" cloud environment. The network rate for your cloud can be configured on the"
+" following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network Offering"
+msgstr "网络方案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Service Offering"
+msgstr "服务方案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Global parameter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If network rate is set to NULL in service offering, the value provided in "
+"the vm.network.throttling.rate global parameter is applied. If the value is "
+"set to NULL for network offering, the value provided in the "
+"network.throttling.rate global parameter is considered."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the default public, storage, and management networks, network rate is "
+"set to 0. This implies that the public, storage, and management networks "
+"will have unlimited bandwidth by default. For default guest networks, "
+"network rate is set to NULL. In this case, network rate is defaulted to the "
+"global parameter value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following table gives you an overview of how network rate is applied on "
+"different types of networks in &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Networks"
+msgstr "网络"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network Rate Is Taken from"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guest network of Virtual Router"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guest Network Offering"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Public network of Virtual Router"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Storage network of Secondary Storage VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "System Network Offering"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Management network of Secondary Storage VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Storage network of Console Proxy VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Management network of Console Proxy VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Storage network of Virtual Router"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Management network of Virtual Router"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Public network of Secondary Storage VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Public network of Console Proxy VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Default network of a guest VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compute Offering"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional networks of a guest VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Corresponding Network Offerings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A guest VM must have a default network, and can also have many additional "
+"networks. Depending on various parameters, such as the host and virtual "
+"switch used, you can observe a difference in the network rate in your cloud."
+" For example, on a VMware host the actual network rate varies based on where"
+" they are configured (compute offering, network offering, or both); the "
+"network type (shared or isolated); and traffic direction (ingress or "
+"egress)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The network rate set for a network offering used by a particular network in "
+"&PRODUCT; is used for the traffic shaping policy of a port group, for "
+"example: port group A, for that network: a particular subnet or VLAN on the "
+"actual network. The virtual routers for that network connects to the port "
+"group A, and by default instances in that network connects to this port "
+"group. However, if an instance is deployed with a compute offering with the "
+"network rate set, and if this rate is used for the traffic shaping policy of"
+" another port group for the network, for example port group B, then "
+"instances using this compute offering are connected to the port group B, "
+"instead of connecting to port group A."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The traffic shaping policy on standard port groups in VMware only applies to"
+" the egress traffic, and the net effect depends on the type of network used "
+"in &PRODUCT;. In shared networks, ingress traffic is unlimited for "
+"&PRODUCT;, and egress traffic is limited to the rate that applies to the "
+"port group used by the instance if any. If the compute offering has a "
+"network rate configured, this rate applies to the egress traffic, otherwise "
+"the network rate set for the network offering applies. For isolated "
+"networks, the network rate set for the network offering, if any, effectively"
+" applies to the ingress traffic. This is mainly because the network rate set"
+" for the network offering applies to the egress traffic from the virtual "
+"router to the instance. The egress traffic is limited by the rate that "
+"applies to the port group used by the instance if any, similar to shared "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network rate of network offering = 10 Mbps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network rate of compute offering = 200 Mbps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In shared networks, ingress traffic will not be limited for &PRODUCT;, while"
+" egress traffic will be limited to 200 Mbps. In an isolated network, ingress"
+" traffic will be limited to 10 Mbps and egress to 200 Mbps."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/network-service-providers.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/network-service-providers.po b/docs/zh-CN/network-service-providers.po
new file mode 100644
index 0000000..1c5e291
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/network-service-providers.po
@@ -0,0 +1,161 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# RoyalYang <rayang2004@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Service Providers"
+msgstr "网络服务提供方案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the most up-to-date list of supported network service providers, see the"
+" &PRODUCT; UI or call listNetworkServiceProviders."
+msgstr "与查看最新的网络服务提供者支持列表请见&PRODUCT;用户界面或者条用API listNetworkServiceProviders。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A service provider (also called a network element) is hardware or virtual "
+"appliance that makes a network service possible; for example, a firewall "
+"appliance can be installed in the cloud to provide firewall service. On a "
+"single network, multiple providers can provide the same network service. For"
+" example, a firewall service may be provided by Cisco or Juniper devices in "
+"the same physical network."
+msgstr "服务提供者(也称为网络元件)是指通过硬件或虚拟应用来实现网络应用。比如,防火墙应用可以安装在云端来提供防火墙服务。在独立网络中多个提供者能提供相同的网络服务。比如,可以通过思科或者Juniper的设备在同一个物理网络中提供防火墙服务。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can have multiple instances of the same service provider in a network "
+"(say, more than one Juniper SRX device)."
+msgstr "在一个网络中你可以多个实例使用相同的服务提供者(也可以使用多个Juniper SRX设备)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If different providers are set up to provide the same service on the "
+"network, the administrator can create network offerings so users can specify"
+" which network service provider they prefer (along with the other choices "
+"offered in network offerings). Otherwise, &PRODUCT; will choose which "
+"provider to use whenever the service is called for."
+msgstr "如果不同提供者被设置在网络中提供相同服务,管理员可以通过创建网络提供方案,因此用户能够自己制定使用哪个物理网络提供者(要遵从网络提供方案中的其他选项)。否则&PRODUCT; 会在服务被需求的时候选择使用哪个提供者。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Supported Network Service Providers"
+msgstr "支持的网络服务提供者"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; ships with an internal list of the supported service providers, "
+"and you can choose from this list when creating a network offering."
+msgstr "&PRODUCT;已经预置了一些内置的服务提供者支持列表。你能在创建网络提供方案的时候你能从这列表中选择。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Virtual Router"
+msgstr "虚拟路由器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Citrix NetScaler"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Juniper SRX"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "F5 BigIP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Host based (KVM/Xen)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Remote Access VPN"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DNS/DHCP/User Data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "防火墙"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Load Balancing"
+msgstr "负载平衡"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Elastic IP"
+msgstr "弹性 IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Elastic LB"
+msgstr "弹性负载平衡器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Source NAT"
+msgstr "源 NAT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Static NAT"
+msgstr "静态 NAT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Port Forwarding"
+msgstr "端口转发"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/network-setup.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/network-setup.po b/docs/zh-CN/network-setup.po
new file mode 100644
index 0000000..042ec0d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/network-setup.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Setup"
+msgstr "网络配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Achieving the correct networking setup is crucial to a successful &PRODUCT; "
+"installation. This section contains information to help you make decisions "
+"and follow the right procedures to get your network set up correctly."
+msgstr "对于一个成功的&PRODUCT完成网络配置是至关重要的。这部分包含的信息有助你做出决定和按照正确的流程正确的搭建你的网络。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/network-usage-record-format.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/network-usage-record-format.po b/docs/zh-CN/network-usage-record-format.po
new file mode 100644
index 0000000..d935253
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/network-usage-record-format.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Usage Record Format"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For network usage (bytes sent/received), the following fields exist in a "
+"usage record."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "account – name of the account"
+msgstr "account--账户的名字"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "accountid – ID of the account"
+msgstr "accountid--账户的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "domainid – ID of the domain in which this account resides"
+msgstr "domainid – ID of the domain in which this account resides"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "zoneid – Zone where the usage occurred"
+msgstr "zoneid – 使用资源域的ID号"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "description – A string describing what the usage record is tracking"
+msgstr "description – 字符描述,用于追查使用量的记录"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usagetype – A number representing the usage type (see Usage Types)"
+msgstr "usagetype – 代表使用量类型的数字 (参见使用量类型)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rawusage – A number representing the actual usage in hours"
+msgstr "rawusage – 代表以小时为单位实时使用量的数字A"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usageid – Device ID (virtual router ID or external device ID)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "type – Device type (domain router, external load balancer, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"startdate, enddate – The range of time for which the usage is aggregated; "
+"see Dates in the Usage Record"
+msgstr "startdate, enddate – The range of time for which the usage is aggregated; 参见使用量记录中的日期"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/networking-in-a-pod.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/networking-in-a-pod.po b/docs/zh-CN/networking-in-a-pod.po
new file mode 100644
index 0000000..1d9cf1d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/networking-in-a-pod.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking in a Pod"
+msgstr "一个POD内的网络"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The figure below illustrates network setup within a single pod. The hosts "
+"are connected to a pod-level switch. At a minimum, the hosts should have one"
+" physical uplink to each switch. Bonded NICs are supported as well. The pod-"
+"level switch is a pair of redundant gigabit switches with 10 G uplinks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Servers are connected as follows:"
+msgstr "服务器像如下连接:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Storage devices are connected to only the network that carries management "
+"traffic."
+msgstr "存储设备只连接到携带管理流量的网络."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hosts are connected to networks for both management traffic and public "
+"traffic."
+msgstr "主机连接到管理流量及公共流量的网络."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hosts are also connected to one or more networks carrying guest traffic."
+msgstr "主机也连接到一个或多个携带客户流量的网络."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We recommend the use of multiple physical Ethernet cards to implement each "
+"network interface as well as redundant switch fabric in order to maximize "
+"throughput and improve reliability."
+msgstr "我们建议使用多个物理网卡来实现每个网络接口, 就像冗余的交换机一样, 以此来保证最大的吞吐并且改善可靠性."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/networking-in-a-zone.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/networking-in-a-zone.po b/docs/zh-CN/networking-in-a-zone.po
new file mode 100644
index 0000000..434bbfb
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/networking-in-a-zone.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking in a Zone"
+msgstr "在区域内的联网"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following figure illustrates the network setup within a single zone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A firewall for management traffic operates in the NAT mode. The network "
+"typically is assigned IP addresses in the 192.168.0.0/16 Class B private "
+"address space. Each pod is assigned IP addresses in the 192.168.*.0/24 Class"
+" C private address space."
+msgstr "用于管理流量的防火墙工作在NAT模式。通常是分配给网络中的IP地址192.168.0.0/16 B类私有地址空间。每个POD分配的IP地址192.168.*.0/24 C类私有地址空间。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each zone has its own set of public IP addresses. Public IP addresses from "
+"different zones do not overlap."
+msgstr "每个区域都有自己的一套公网IP地址。来自不同区域的公网IP地址不重叠。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/networking-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/networking-overview.po b/docs/zh-CN/networking-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..1d50848
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/networking-overview.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking Overview"
+msgstr "网络概述"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&PRODUCT; offers two types of networking scenario:"
+msgstr "&PRODUCT;提供两种类型的网络应用场景:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Basic. For AWS-style networking. Provides a single network where guest "
+"isolation can be provided through layer-3 means such as security groups (IP "
+"address source filtering)."
+msgstr "基本网络. 类似于AWS类型的网络. 提供一个单一网络, 在这个网络里客户通过提供的三层方式进行隔离,比如借安全组方式(源IP地址过滤)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advanced. For more sophisticated network topologies. This network model "
+"provides the most flexibility in defining guest networks."
+msgstr "高级网络. 为更复杂的网络拓扑设计. 网络模型提供了更为灵活的客户网络定义."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, see Network Setup."
+msgstr "更详细的信息, 请参数网络设置."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/networking_overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/networking_overview.po b/docs/zh-CN/networking_overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a236c80
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/networking_overview.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking Overview"
+msgstr "网络概述"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack offers two types of networking scenario:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Basic. For AWS-style networking. Provides a single network where guest "
+"isolation can be provided through layer-3 means such as security groups (IP "
+"address source filtering)."
+msgstr "基本网络. 类似于AWS类型的网络. 提供一个单一网络, 在这个网络里客户通过提供的三层方式进行隔离,比如借安全组方式(源IP地址过滤)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advanced. For more sophisticated network topologies. This network model "
+"provides the most flexibility in defining guest networks."
+msgstr "高级网络. 为更复杂的网络拓扑设计. 网络模型提供了更为灵活的客户网络定义."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, see Network Setup."
+msgstr "更详细的信息, 请参数网络设置."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/networks.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/networks.po b/docs/zh-CN/networks.po
new file mode 100644
index 0000000..87fe46f
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/networks.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Managing Networks and Traffic"
+msgstr "管理网络和流量"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a &PRODUCT;, guest VMs can communicate with each other using shared "
+"infrastructure with the security and user perception that the guests have a "
+"private LAN. The &PRODUCT; virtual router is the main component providing "
+"networking features for guest traffic."
+msgstr "在&PRODUCT ;来宾vms可以通过安全共享架构和其他人通讯,用户感觉像拥有自己的私有网络一样。&PRODUCT;虚拟路由器是为用户提供网络通讯流量的主要组件"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/nfs-shares-on-separate-server.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/nfs-shares-on-separate-server.po b/docs/zh-CN/nfs-shares-on-separate-server.po
new file mode 100644
index 0000000..229f322
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/nfs-shares-on-separate-server.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <szcyyf@hotmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: AnAnSS <szcyyf@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using a Separate NFS Server"
+msgstr "使用一个独立的NFS 服务器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section tells how to set up NFS shares for secondary and (optionally) "
+"primary storage on an NFS server running on a separate node from the "
+"Management Server."
+msgstr "这一节讲述如何安装一个NFS共享为第二存储和(可选择地)第一存储在一个一个NFS 服务器上,它运行在一个不同与管理控制服务器的独立节点。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The exact commands for the following steps may vary depending on your "
+"operating system version."
+msgstr "下列步骤准确的命令会依赖你的操作系统的颁本。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(KVM only) Ensure that no volume is already mounted at your NFS mount point."
+msgstr "(仅针对KVM) 确保没有任何数据卷已经被挂载在你的NFS挂载点。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the storage server, create an NFS share for secondary storage and, if you"
+" are using NFS for primary storage as well, create a second NFS share. For "
+"example:"
+msgstr "在一个存储服务器上,建立一个NFS共享为第二存储,如果你也正在使用NFS为主存储,一同建立。建立一个第二存储,如下:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# mkdir -p /export/primary\n"
+"# mkdir -p /export/secondary\n"
+"        "
+msgstr "\n⏎ # mkdir -p /export/primary⏎ # mkdir -p /export/secondary⏎"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To configure the new directories as NFS exports, edit /etc/exports. Export "
+"the NFS share(s) with rw,async,no_root_squash. For example:"
+msgstr "配置新的路径作为NFS 引入, 编辑 /etc/exports。引入NFS 共享用rw,async,no_root_squash。例如: "
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# vi /etc/exports"
+msgstr "#vi /etc/exports"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Insert the following line."
+msgstr "插入下列行。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/export  *(rw,async,no_root_squash)"
+msgstr "/export *(rw,async,no_root_squash)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Export the /export directory."
+msgstr "引入 /export 路径。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# exportfs -a"
+msgstr "# exportfs -a"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the management server, create a mount point for secondary storage. For "
+"example:"
+msgstr "在管理控制服务器上,建立一个挂载点为第二存储。例如:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# mkdir -p /mnt/secondary"
+msgstr "# mkdir -p /mnt/secondary"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mount the secondary storage on your Management Server. Replace the example "
+"NFS server name and NFS share paths below with your own."
+msgstr "挂载第二寸处在你的管理控制服务器上。用你自己的NFS 服务器的名字和NFS共享路径替换举例中的。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# mount -t nfs nfsservername:/nfs/share/secondary /mnt/secondary"
+msgstr "# mount -t nfs nfsserveername:/nfs/share/secondary /mnt/secondary"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/offerings.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/offerings.po b/docs/zh-CN/offerings.po
new file mode 100644
index 0000000..0b9e3c7
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/offerings.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Service Offerings"
+msgstr "服务提供"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this chapter we discuss compute, disk, and system service offerings. "
+"Network offerings are discussed in the section on setting up networking for "
+"users."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/over-provisioning-service-offering-limits.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/over-provisioning-service-offering-limits.po b/docs/zh-CN/over-provisioning-service-offering-limits.po
new file mode 100644
index 0000000..a235af3
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/over-provisioning-service-offering-limits.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <rayang2004@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: rayang2004 <rayang2004@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Over-Provisioning and Service Offering Limits"
+msgstr "超配和服务提供方案的限制"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; performs CPU over-provisioning based on an over-provisioning ratio"
+" configured by the administrator. This is defined by the "
+"cpu.overprovisioning.factor global configuration variable."
+msgstr "&PRODUCT; 的CPU资源超配是基于管理员设置的超配比例的。这在全局变量cpu.overprovisioning.factor中定义。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; performs CPU over-provisioning based on an over-provisioning ratio"
+" configured by the administrator. This is defined by the "
+"cpu.overprovisioning.factor global configuration variable"
+msgstr "&PRODUCT; 的CPU资源超配是基于管理员设置的超配比例的。这在全局变量cpu.overprovisioning.factor中定义。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Service offerings limits (e.g. 1 GHz, 1 core) are strictly enforced for core"
+" count. For example, a guest with a service offering of one core will have "
+"only one core available to it regardless of other activity on the Host."
+msgstr "服务提供方案限制(比如1G主频,1核)严格执行核心数。比如,一个使用分配有一个核心服务方案的来宾,会只有一个核心可用,不管主机上其它的活动。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Service offering limits for gigahertz are enforced only in the presence of "
+"contention for CPU resources. For example, suppose that a guest was created "
+"with a service offering of 1 GHz on a Host that has 2 GHz cores, and that "
+"guest is the only guest running on the Host. The guest will have the full 2 "
+"GHz available to it. When multiple guests are attempting to use the CPU a "
+"weighting factor is used to schedule CPU resources. The weight is based on "
+"the clock speed in the service offering. Guests receive a CPU allocation "
+"that is proportionate to the GHz in the service offering. For example, a "
+"guest created from a 2 GHz service offering will receive twice the CPU "
+"allocation as a guest created from a 1 GHz service offering. &PRODUCT; does "
+"not perform memory over-provisioning."
+msgstr "服务方案限制为千兆的,执行CPU资源争用机制。比如,假设一个来宾使用1GHz的服务提供方案,而它所在的主机有一个2GHz的核心,并且该来宾是此主机上唯一运行的实例。这个来宾将可以使用2GHz的cpu资源。当多个来宾打算使用CPU资源时,一个权衡机制将用来分配CPU资源。权重值基于来宾所使用的服务提供方案中指定的时钟频率。来宾被分配的CPU资源将服务提供方案中相应的频率执行。比如,一个使用2GHz服务提供方案的来宾将获得使用1GHz服务提供方案的来宾CPU资源的两倍,。&PRODUCT; 不支持内存超额分配。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/ovm-install.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/ovm-install.po b/docs/zh-CN/ovm-install.po
new file mode 100644
index 0000000..4c39364
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/ovm-install.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing OVM for &PRODUCT;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TODO"
+msgstr "TODO"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/ovm-requirements.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/ovm-requirements.po b/docs/zh-CN/ovm-requirements.po
new file mode 100644
index 0000000..4ade2b3
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/ovm-requirements.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Requirements for OVM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TODO"
+msgstr "TODO"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/per-domain-limits.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/per-domain-limits.po b/docs/zh-CN/per-domain-limits.po
new file mode 100644
index 0000000..6d9768c
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/per-domain-limits.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Per-Domain Limits"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; allows the configuration of limits on a domain basis. With a "
+"domain limit in place, all users still have their account limits. They are "
+"additionally limited, as a group, to not exceed the resource limits set on "
+"their domain. Domain limits aggregate the usage of all accounts in the "
+"domain as well as all accounts in all subdomains of that domain. Limits set "
+"at the root domain level apply to the sum of resource usage by the accounts "
+"in all domains and sub-domains below that root domain."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To set a domain limit:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI."
+msgstr "登陆 &PRODUCT; 用户界面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation tree, click Domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the domain you want to modify. The current domain limits are "
+"displayed. A value of -1 shows that there is no limit in place."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Edit button<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject><phrase>editbutton.png: edits the "
+"settings.</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/performance-monitoring.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/performance-monitoring.po b/docs/zh-CN/performance-monitoring.po
new file mode 100644
index 0000000..d5a7add
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/performance-monitoring.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <rayang2004@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 02:41+0000\n"
+"Last-Translator: rayang2004 <rayang2004@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Performance Monitoring"
+msgstr "性能监控"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Host and guest performance monitoring is available to end users and "
+"administrators. This allows the user to monitor their utilization of "
+"resources and determine when it is appropriate to choose a more powerful "
+"service offering or larger disk."
+msgstr "终端用户和管理员都能使用宿主机和虚拟机的性能监控。性能监控将允许用户监控他们的资源利用和帮助决定何时将需要选择一个更高的系统性能或者更大的硬盘。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/persistent-network.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/persistent-network.po b/docs/zh-CN/persistent-network.po
new file mode 100644
index 0000000..193a7e6
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/persistent-network.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Persistent Networks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The network that you can provision without having to deploy any VMs on it is"
+" called a persistent network. A persistent network can be part of a VPC or a"
+" non-VPC environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you create other types of network, a network is only a database entry "
+"until the first VM is created on that network. When the first VM is created,"
+" a VLAN ID is assigned and the network is provisioned. Also, when the last "
+"VM is destroyed, the VLAN ID is released and the network is no longer "
+"available. With the addition of persistent network, you will have the "
+"ability to create a network in &PRODUCT; in which physical devices can be "
+"deployed without having to run any VMs. Additionally, you can deploy "
+"physical devices on that network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"One of the advantages of having a persistent network is that you can create "
+"a VPC with a tier consisting of only physical devices. For example, you "
+"might create a VPC for a three-tier application, deploy VMs for Web and "
+"Application tier, and use physical machines for the Database tier. Another "
+"use case is that if you are providing services by using physical hardware, "
+"you can define the network as persistent and therefore even if all its VMs "
+"are destroyed the services will not be discontinued."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Persistent Network Considerations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Persistent network is designed for isolated networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All default network offerings are non-persistent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A network offering cannot be editable because changing it affects the "
+"behavior of the existing networks that were created using this network "
+"offering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you create a guest network, the network offering that you select "
+"defines the network persistence. This in turn depends on whether persistent "
+"network is enabled in the selected network offering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An existing network can be made persistent by changing its network offering "
+"to an offering that has the Persistent option enabled. While setting this "
+"property, even if the network has no running VMs, the network is "
+"provisioned."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An existing network can be made non-persistent by changing its network "
+"offering to an offering that has the Persistent option disabled. If the "
+"network has no running VMs, during the next network garbage collection run "
+"the network is shut down."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the last VM on a network is destroyed, the network garbage collector "
+"checks if the network offering associated with the network is persistent, "
+"and shuts down the network only if it is non-persistent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a Persistent Guest Network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a persistent network, perform the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a network offering with the Persistent option enabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "See <xref linkend=\"creating-network-offerings\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "See the Administration Guide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select Network from the left navigation pane."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the guest network that you want to offer this network service to."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Edit button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the Network Offering drop-down, select the persistent network offering "
+"you have just created."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "点击 确定。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/physical-network-configuration-settings.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/physical-network-configuration-settings.po b/docs/zh-CN/physical-network-configuration-settings.po
new file mode 100644
index 0000000..21de8f2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/physical-network-configuration-settings.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 05:08+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configurable Characteristics of Physical Networks"
+msgstr "物理网络可以配置的一些特征"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; provides configuration settings you can use to set up a physical "
+"network in a zone, including:"
+msgstr "&PRODUCT;提供了在一个资源域里对物理网络进行相关的配置, 这包括:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What type of network traffic it carries (guest, public, management, storage)"
+msgstr "携带哪种类型的网络流量(来宾, 公共, 管理, 存储)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VLANs"
+msgstr "VLAN设置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unique name that the hypervisor can use to find that particular network"
+msgstr "Hypervisor可以通过唯一的命名找到特定的网络"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enabled or disabled. When a network is first set up, it is disabled – not in"
+" use yet. The administrator sets the physical network to enabled, and it "
+"begins to be used. The administrator can later disable the network again, "
+"which prevents any new virtual networks from being created on that physical "
+"network; the existing network traffic continues even though the state is "
+"disabled."
+msgstr "启用或禁用. 当一个网络第一次设置完成, 这是禁用的--还未被使用. 管理员可以设置启用网络, 然后这个网络将被使用. 管理员可以稍后再次禁用这个网络, 这样可以防止新的虚拟网络从这个物理网络上创建; 已经存在的网络流量 将继续, 即使当前物理网络状态是禁用的."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "网络限速"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tags, so network offerings can be matched to physical networks"
+msgstr "标签, 网络方案里通过标签与物理网络进行匹配"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Isolation method"
+msgstr "隔离方法"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-features.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-features.po b/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-features.po
new file mode 100644
index 0000000..c9cbcd2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-features.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Features of the Nicira NVP Plugin"
+msgstr "Nicira NVP插件的功能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In &PRODUCT; release 4.0.0-incubating this plugin supports the Connectivity "
+"service. This service is responsible for creating Layer 2 networks "
+"supporting the networks created by Guests. In other words when an tenant "
+"creates a new network, instead of the traditional VLAN a logical network "
+"will be created by sending the appropriate calls to the Nicira NVP "
+"Controller."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The plugin has been tested with Nicira NVP versions 2.1.0, 2.2.0 and 2.2.1"
+msgstr "这个插件已经在Nicira NVP2.1.0, 2.2.0 和2.2.1上测试通过"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In &PRODUCT; 4.0.0-incubating only the XenServer hypervisor is supported for"
+" use in combination with Nicira NVP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In &PRODUCT; 4.1.0-incubating both KVM and XenServer hypervisors are "
+"supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In &PRODUCT; 4.0.0-incubating the UI components for this plugin are not "
+"complete, configuration is done by sending commands to the API."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-preparations.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-preparations.po b/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-preparations.po
new file mode 100644
index 0000000..d44af76
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-preparations.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prerequisites"
+msgstr "先决条件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before enabling the Nicira NVP plugin the NVP Controller needs to be "
+"configured. Please review the NVP User Guide on how to do that."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; needs to have at least one physical network with the isolation "
+"method set to \"STT\". This network should be enabled for the Guest traffic "
+"type."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Guest traffic type should be configured with the traffic label that "
+"matches the name of the Integration Bridge on the hypervisor. See the Nicira"
+" NVP User Guide for more details on how to set this up in XenServer or KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure you have the following information ready:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The IP address of the NVP Controller"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The username to access the API"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The password to access the API"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The UUID of the Transport Zone that contains the hypervisors in this Zone"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The UUID of the Physical Network that will be used for the Guest networks"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-revisions.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-revisions.po b/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-revisions.po
new file mode 100644
index 0000000..8738048
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/plugin-niciranvp-revisions.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "更新记录"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Hugo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Trippaers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Documentation created for 4.0.0-incubating version of the NVP Plugin"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/pod-add.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/pod-add.po b/docs/zh-CN/pod-add.po
new file mode 100644
index 0000000..faf2e6e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/pod-add.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <willcao_911@qq.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Pod"
+msgstr "添加一个机架"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you created a new zone, &PRODUCT; adds the first pod for you. You can "
+"add more pods at any time using the procedure in this section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI. See <xref linkend=\"log-in\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the left navigation, choose Infrastructure. In Zones, click View More, "
+"then click the zone to which you want to add a pod."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Compute and Storage tab. In the Pods node of the diagram, click "
+"View All."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add Pod."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter the following details in the dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis> The name of the pod."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Gateway.</emphasis> The gateway for the hosts in "
+"that pod."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Netmask.</emphasis> The network prefix that defines "
+"the pod's subnet. Use CIDR notation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start/End Reserved System IP.</emphasis> The IP "
+"range in the management network that &PRODUCT; uses to manage various system"
+" VMs, such as Secondary Storage VMs, Console Proxy VMs, and DHCP. For more "
+"information, see System Reserved IP Addresses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "点击 确定。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/port-forwarding.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/port-forwarding.po b/docs/zh-CN/port-forwarding.po
new file mode 100644
index 0000000..5a6e81f
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/port-forwarding.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <moaihe1111@163.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Port Forwarding"
+msgstr "端口转发"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A port forward service is a set of port forwarding rules that define a "
+"policy. A port forward service is then applied to one or more guest VMs. The"
+" guest VM then has its inbound network access managed according to the "
+"policy defined by the port forwarding service. You can optionally specify "
+"one or more CIDRs to filter the source IPs. This is useful when you want to "
+"allow only incoming requests from certain IP addresses to be forwarded."
+msgstr "A port forward service is a set of port forwarding rules that define a policy. A port forward service is then applied to one or more guest VMs. The guest VM then has its inbound network access managed according to the policy defined by the port forwarding service. You can optionally specify one or more CIDRs to filter the source IPs. This is useful when you want to allow only incoming requests from certain IP addresses to be forwarded."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A guest VM can be in any number of port forward services. Port forward "
+"services can be defined but have no members. If a guest VM is part of more "
+"than one network, port forwarding rules will function only if they are "
+"defined on the default network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot use port forwarding to open ports for an elastic IP address. When"
+" elastic IP is used, outside access is instead controlled through the use of"
+" security groups. See Security Groups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To set up port forwarding:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "登陆到&PRODUCT;界面以管理员或者终端用户。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have not already done so, add a public IP address range to a zone in "
+"&PRODUCT;. See Adding a Zone and Pod in the Installation Guide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add one or more VM instances to &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation bar, click Network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the guest network where the VMs are running."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose an existing IP address or acquire a new IP address. See <xref linkend"
+"=\"acquire-new-ip-address\" />. Click the name of the IP address in the "
+"list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Configuration tab."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Port Forwarding node of the diagram, click View All."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fill in the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>. The port to which public "
+"traffic will be addressed on the IP address you acquired in the previous "
+"step."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Private Port</emphasis>. The port on which the "
+"instance is listening for forwarded public traffic."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>. The communication protocol in "
+"use between the two ports"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add."
+msgstr "点击添加。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/prepare-system-vm-template.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/prepare-system-vm-template.po b/docs/zh-CN/prepare-system-vm-template.po
new file mode 100644
index 0000000..891f962
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/prepare-system-vm-template.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prepare the System VM Template"
+msgstr "准备系统虚拟机模板"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Secondary storage must be seeded with a template that is used for &PRODUCT; "
+"system VMs. Citrix provides you with the necessary binary package of the "
+"system VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When copying and pasting a command, be sure the command has pasted as a "
+"single line before executing. Some document viewers may introduce unwanted "
+"line breaks in copied text."
+msgstr "当拷贝粘贴一条命令, 确保在运行前粘贴的命令在一行上. 一些文档查看器可能会在拷贝时引入不希望的换行符."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the Management Server, run one or more of the following cloud-install-"
+"sys-tmplt commands to retrieve and decompress the system VM template. Run "
+"the command for each hypervisor type that you expect end users to run in "
+"this Zone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your secondary storage mount point is not named /mnt/secondary, "
+"substitute your own mount point name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you set the &PRODUCT; database encryption type to \"web\" when you set up"
+" the database, you must now add the parameter -s &lt;management-server-"
+"secret-key&gt;. See <xref linkend=\"about-password-encryption\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This process will require approximately 5 GB of free space on the local file"
+" system and up to 30 minutes each time it runs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For XenServer:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
+"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-"
+"systemvm-02062012.vhd.bz2 -h xenserver -s &lt;optional-management-server-"
+"secret-key&gt; -F"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For vSphere:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
+"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-"
+"systemvm-02062012.ova -h vmware -s &lt;optional-management-server-secret-"
+"key&gt;  -F"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For KVM:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
+"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-"
+"systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -s &lt;optional-management-server-secret-"
+"key&gt; -F"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are using a separate NFS server, perform this step."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not perform this step if you are using the Management Server as the NFS "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the script has finished, unmount secondary storage and remove the "
+"created directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# umount /mnt/secondary\n"
+"# rmdir /mnt/secondary"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Repeat these steps for each secondary storage server."
+msgstr ""


Mime
View raw message