cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [09/14] CLOUDSTACK-1516: Added pt-BR from daniela.santana@ibge.gov.br and ebalter@gmail.com
Date Wed, 20 Mar 2013 22:02:21 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/choosing-a-deployment-architecture.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/choosing-a-deployment-architecture.po b/docs/pt-BR/choosing-a-deployment-architecture.po
new file mode 100644
index 0000000..e68f949
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/choosing-a-deployment-architecture.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Deployment Architecture"
+msgstr "Selecionando a arquitetura de implementação"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The architecture used in a deployment will vary depending on the size and "
+"purpose of the deployment. This section contains examples of deployment "
+"architecture, including a small-scale deployment useful for test and trial "
+"deployments and a fully-redundant large-scale setup for production "
+"deployments."
+msgstr "A arquitetura usada na implementação irá varia dependendo do tamanho e da finalidade da implementação. Esta seção contém exemplos de arquiteturas de implementação, incluindo uma implementação em pequena escala, útil para implementações de teste e avaliação, e uma configuração em larga escala totalmente redundante para implementações em ambiente de produção."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/citrix-xenserver-installation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/citrix-xenserver-installation.po b/docs/pt-BR/citrix-xenserver-installation.po
new file mode 100644
index 0000000..4b9f822
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/citrix-xenserver-installation.po
@@ -0,0 +1,1518 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Citrix XenServer Installation for &PRODUCT;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to use the Citrix XenServer hypervisor to run guest virtual "
+"machines, install XenServer 6.0 or XenServer 6.0.2 on the host(s) in your "
+"cloud. For an initial installation, follow the steps below. If you have "
+"previously installed XenServer and want to upgrade to another version, see "
+"<xref linkend=\"xenserver-version-upgrading\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Requirements for XenServer Hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The host must be certified as compatible with one of the following. See the "
+"Citrix Hardware Compatibility Guide: <ulink "
+"url=\"http://hcl.xensource.com\">http://hcl.xensource.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 5.6 SP2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 6.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 6.0.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must re-install Citrix XenServer if you are going to re-use a host from "
+"a previous install."
+msgstr "Você deve reinstalar o Citrix XenServer caso queira utilizar uma instalação anterior."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Must support HVM (Intel-VT or AMD-V enabled)"
+msgstr "Deve suportar HVM (Intel-VT ou AMD-V habilitados)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Be sure all the hotfixes provided by the hypervisor vendor are applied. "
+"Track the release of hypervisor patches through your hypervisor vendor’s "
+"support channel, and apply patches as soon as possible after they are "
+"released. &PRODUCT; will not track or notify you of required hypervisor "
+"patches. It is essential that your hosts are completely up to date with the "
+"provided hypervisor patches. The hypervisor vendor is likely to refuse to "
+"support any system that is not up to date with patches."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All hosts within a cluster must be homogenous. The CPUs must be of the same "
+"type, count, and feature flags."
+msgstr "Todos os em um cluster devem ser homogêneos. As CPUs devem ser do mesmo tipo, número e mesmos recursos."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Must support HVM (Intel-VT or AMD-V enabled in BIOS)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "64-bit x86 CPU (more cores results in better performance)"
+msgstr "CPU x86 64-bit (mais cores resultam em melhor performance)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hardware virtualization support required"
+msgstr "Suporte de virtualização de hardware requerido"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "4 GB of memory"
+msgstr "4 GB de memória"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "36 GB of local disk"
+msgstr "36 GB de disco local"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At least 1 NIC"
+msgstr "No mínimo 1 NIC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Statically allocated IP Address"
+msgstr "Endereço IP estaticamente assinalado"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you deploy &PRODUCT;, the hypervisor host must not have any VMs already"
+" running"
+msgstr "Quando você implementa o &PRODUCT;, o host hipervisor não pode ter máquinas virtuais já ativas"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The lack of up-do-date hotfixes can lead to data corruption and lost VMs."
+msgstr "A falta de hotfixes atualizadas pode levar a dados corrompidos e à perda de máquinas virtuais."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "XenServer Installation Steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From <ulink "
+"url=\"https://www.citrix.com/English/ss/downloads/\">https://www.citrix.com/English/ss/downloads/</ulink>,"
+" download the appropriate version of XenServer for your &PRODUCT; version "
+"(see <xref linkend=\"system-requirements-xenserver-hosts\" />). Install it "
+"using the Citrix XenServer Installation Guide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After installation, perform the following configuration steps, which are "
+"described in the next few sections:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Required"
+msgstr "Obrigatório"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"config-xenserver-dom0-memory\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"xenserver-support-pkg-installation\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"xenserver-username-password\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set up SR if not using NFS, iSCSI, or local disk; see <xref linkend"
+"=\"xenserver-primary-storage-setup\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"xenserver-time-sync\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"xenserver-iscsi-multipath-setup\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"xenserver-get-deploy-license\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"xenserver-physical-network-setup\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configure XenServer dom0 Memory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configure the XenServer dom0 settings to allocate more memory to dom0. This "
+"can enable XenServer to handle larger numbers of virtual machines. We "
+"recommend 2940 MB of RAM for XenServer dom0. For instructions on how to do "
+"this, see <ulink "
+"url=\"http://support.citrix.com/article/CTX126531\">http://support.citrix.com/article/CTX126531</ulink>."
+" The article refers to XenServer 5.6, but the same information applies to "
+"XenServer 6.0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Username and Password"
+msgstr "Usuário e Senha."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All XenServers in a cluster must have the same username and password as "
+"configured in &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Time Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The host must be set to use NTP. All hosts in a pod must have the same time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install NTP."
+msgstr "Instale o NTP"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# yum install ntp"
+msgstr "# yum install ntp"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Edit the NTP configuration file to point to your NTP server."
+msgstr "Edite o arquivo de configuração do NTP para apontar para o seu servidor NTP."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# vi /etc/ntp.conf"
+msgstr "# vi /etc/ntp.conf"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add one or more server lines in this file with the names of the NTP servers "
+"you want to use. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"server 0.xenserver.pool.ntp.org\n"
+"server 1.xenserver.pool.ntp.org\n"
+"server 2.xenserver.pool.ntp.org\n"
+"server 3.xenserver.pool.ntp.org\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart the NTP client."
+msgstr "Reinicie o cliente NTP."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# service ntpd restart"
+msgstr "# service ntpd restart"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure NTP will start again upon reboot."
+msgstr "Certifique-se de que o NTP será iniciado novamente após um boot."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# chkconfig ntpd on"
+msgstr "# chkconfig ntpd on"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Citrix XenServer Free version provides 30 days usage without a license. "
+"Following the 30 day trial, XenServer requires a free activation and "
+"license. You can choose to install a license now or skip this step. If you "
+"skip this step, you will need to install a license when you activate and "
+"license the XenServer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Getting and Deploying a License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you choose to install a license now you will need to use the XenCenter to"
+" activate and get a license."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In XenCenter, click Tools &gt; License manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select your XenServer and select Activate Free XenServer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Request a license."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can install the license with XenCenter or using the xe command line "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install &PRODUCT; XenServer Support Package (CSP)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "(Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To enable security groups, elastic load balancing, and elastic IP on "
+"XenServer, download and install the &PRODUCT; XenServer Support Package "
+"(CSP). After installing XenServer, perform the following additional steps on"
+" each XenServer host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Download the CSP software onto the XenServer host from one of the following "
+"links:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For XenServer 6.0.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://download.cloud.com/releases/3.0.1/XS-6.0.2/xenserver-"
+"cloud-supp.tgz\">http://download.cloud.com/releases/3.0.1/XS-6.0.2"
+"/xenserver-cloud-supp.tgz</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For XenServer 5.6 SP2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://download.cloud.com/releases/2.2.0/xenserver-cloud-"
+"supp.tgz\">http://download.cloud.com/releases/2.2.0/xenserver-cloud-"
+"supp.tgz</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For XenServer 6.0:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://download.cloud.com/releases/3.0/xenserver-cloud-"
+"supp.tgz\">http://download.cloud.com/releases/3.0/xenserver-cloud-"
+"supp.tgz</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extract the file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# tar xf xenserver-cloud-supp.tgz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the following script:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# xe-install-supplemental-pack xenserver-cloud-supp.iso"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the XenServer host is part of a zone that uses basic networking, disable "
+"Open vSwitch (OVS):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# xe-switch-network-backend  bridge"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart the host machine when prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The XenServer host is now ready to be added to &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Primary Storage Setup for XenServer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; natively supports NFS, iSCSI and local storage. If you are using "
+"one of these storage types, there is no need to create the XenServer Storage"
+" Repository (\"SR\")."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, however, you would like to use storage connected via some other "
+"technology, such as FiberChannel, you must set up the SR yourself. To do so,"
+" perform the following steps. If you have your hosts in a XenServer pool, "
+"perform the steps on the master node. If you are working with a single "
+"XenServer which is not part of a cluster, perform the steps on that "
+"XenServer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Connect FiberChannel cable to all hosts in the cluster and to the "
+"FiberChannel storage host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Rescan the SCSI bus. Either use the following command or use XenCenter to "
+"perform an HBA rescan."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# scsi-rescan"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Repeat step <xref linkend=\"rescan-scsi\" /> on every host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Check to be sure you see the new SCSI disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# ls /dev/disk/by-id/scsi-360a98000503365344e6f6177615a516b -l"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The output should look like this, although the specific file name will be "
+"different (scsi-&lt;scsiID&gt;):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"lrwxrwxrwx 1 root root 9 Mar 16 13:47\n"
+"/dev/disk/by-id/scsi-360a98000503365344e6f6177615a516b -&gt; ../../sdc\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Repeat step <xref linkend=\"verify-scsi\" /> on every host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the storage server, run this command to get a unique ID for the new SR."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# uuidgen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The output should look like this, although the specific ID will be "
+"different:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "e6849e96-86c3-4f2c-8fcc-350cc711be3d"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create the FiberChannel SR. In name-label, use the unique ID you just "
+"generated."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# xe sr-create type=lvmohba shared=true\n"
+"device-config:SCSIid=360a98000503365344e6f6177615a516b\n"
+"name-label=\"e6849e96-86c3-4f2c-8fcc-350cc711be3d\"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This command returns a unique ID for the SR, like the following example "
+"(your ID will be different):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "7a143820-e893-6c6a-236e-472da6ee66bf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a human-readable description for the SR, use the following "
+"command. In uuid, use the SR ID returned by the previous command. In name-"
+"description, set whatever friendly text you prefer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# xe sr-param-set uuid=7a143820-e893-6c6a-236e-472da6ee66bf name-"
+"description=\"Fiber Channel storage repository\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make note of the values you will need when you add this storage to &PRODUCT;"
+" later (see <xref linkend=\"primary-storage-add\" />). In the Add Primary "
+"Storage dialog, in Protocol, you will choose PreSetup. In SR Name-Label, you"
+" will enter the name-label you set earlier (in this example, e6849e96-86c3"
+"-4f2c-8fcc-350cc711be3d)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) If you want to enable multipath I/O on a FiberChannel SAN, refer "
+"to the documentation provided by the SAN vendor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iSCSI Multipath Setup for XenServer (Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When setting up the storage repository on a Citrix XenServer, you can enable"
+" multipath I/O, which uses redundant physical components to provide greater "
+"reliability in the connection between the server and the SAN. To enable "
+"multipathing, use a SAN solution that is supported for Citrix servers and "
+"follow the procedures in Citrix documentation. The following links provide a"
+" starting point:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://support.citrix.com/article/CTX118791\">http://support.citrix.com/article/CTX118791</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://support.citrix.com/article/CTX125403\">http://support.citrix.com/article/CTX125403</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can also ask your SAN vendor for advice about setting up your Citrix "
+"repository for multipathing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make note of the values you will need when you add this storage to the "
+"&PRODUCT; later (see <xref linkend=\"primary-storage-add\" />). In the Add "
+"Primary Storage dialog, in Protocol, you will choose PreSetup. In SR Name-"
+"Label, you will enter the same name used to create the SR."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you encounter difficulty, address the support team for the SAN provided "
+"by your vendor. If they are not able to solve your issue, see Contacting "
+"Support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Physical Networking Setup for XenServer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once XenServer has been installed, you may need to do some additional "
+"network configuration. At this point in the installation, you should have a "
+"plan for what NICs the host will have and what traffic each NIC will carry. "
+"The NICs should be cabled as necessary to implement your plan."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you plan on using NIC bonding, the NICs on all hosts in the cluster must "
+"be cabled exactly the same. For example, if eth0 is in the private bond on "
+"one host in a cluster, then eth0 must be in the private bond on all hosts in"
+" the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address assigned for the management network interface must be static."
+" It can be set on the host itself or obtained via static DHCP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; configures network traffic of various types to use different NICs "
+"or bonds on the XenServer host. You can control this process and provide "
+"input to the Management Server through the use of XenServer network name "
+"labels. The name labels are placed on physical interfaces or bonds and "
+"configured in &PRODUCT;. In some simple cases the name labels are not "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configuring Public Network with a Dedicated NIC for XenServer (Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; supports the use of a second NIC (or bonded pair of NICs, "
+"described in <xref linkend=\"xenserver-nic-bonding\" />) for the public "
+"network. If bonding is not used, the public network can be on any NIC and "
+"can be on different NICs on the hosts in a cluster. For example, the public "
+"network can be on eth0 on node A and eth1 on node B. However, the XenServer "
+"name-label for the public network must be identical across all hosts. The "
+"following examples set the network label to \"cloud-public\". After the "
+"management server is installed and running you must configure it with the "
+"name of the chosen network label (e.g. \"cloud-public\"); this is discussed "
+"in <xref linkend=\"management-server-install-flow\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using two NICs bonded together to create a public network, see "
+"<xref linkend=\"xenserver-nic-bonding\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using a single dedicated NIC to provide public network access, "
+"follow this procedure on each new host that is added to &PRODUCT; before "
+"adding the host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run xe network-list and find the public network. This is usually attached to"
+" the NIC that is public. Once you find the network make note of its UUID. "
+"Call this &lt;UUID-Public&gt;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the following command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# xe network-param-set name-label=cloud-public uuid=&lt;UUID-Public&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring Multiple Guest Networks for XenServer (Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; supports the use of multiple guest networks with the XenServer "
+"hypervisor. Each network is assigned a name-label in XenServer. For example,"
+" you might have two networks with the labels \"cloud-guest\" and \"cloud-"
+"guest2\". After the management server is installed and running, you must add"
+" the networks and use these labels so that &PRODUCT; is aware of the "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Follow this procedure on each new host before adding the host to &PRODUCT;:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run xe network-list and find one of the guest networks. Once you find the "
+"network make note of its UUID. Call this &lt;UUID-Guest&gt;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run the following command, substituting your own name-label and uuid values."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# xe network-param-set name-label=&lt;cloud-guestN&gt; uuid=&lt;UUID-"
+"Guest&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Repeat these steps for each additional guest network, using a different "
+"name-label and uuid each time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Separate Storage Network for XenServer (Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can optionally set up a separate storage network. This should be done "
+"first on the host, before implementing the bonding steps below. This can be "
+"done using one or two available NICs. With two NICs bonding may be done as "
+"above. It is the administrator's responsibility to set up a separate storage"
+" network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Give the storage network a different name-label than what will be given for "
+"other networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the separate storage network to work correctly, it must be the only "
+"interface that can ping the primary storage device's IP address. For "
+"example, if eth0 is the management network NIC, ping -I eth0 &lt;primary "
+"storage device IP&gt; must fail. In all deployments, secondary storage "
+"devices must be pingable from the management network NIC or bond. If a "
+"secondary storage device has been placed on the storage network, it must "
+"also be pingable via the storage network NIC or bond on the hosts as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can set up two separate storage networks as well. For example, if you "
+"intend to implement iSCSI multipath, dedicate two non-bonded NICs to "
+"multipath. Each of the two networks needs a unique name-label."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If no bonding is done, the administrator must set up and name-label the "
+"separate storage network on all hosts (masters and slaves)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example to set up eth5 to access a storage network on "
+"172.16.0.0/24."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# xe pif-list host-name-label='hostname' device=eth5\n"
+"uuid(RO): ab0d3dd4-5744-8fae-9693-a022c7a3471d\n"
+"device ( RO): eth5\n"
+"#xe pif-reconfigure-ip DNS=172.16.3.3 gateway=172.16.0.1 IP=172.16.0.55 mode=static netmask=255.255.255.0 uuid=ab0d3dd4-5744-8fae-9693-a022c7a3471d"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "NIC Bonding for XenServer (Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XenServer supports Source Level Balancing (SLB) NIC bonding. Two NICs can be"
+" bonded together to carry public, private, and guest traffic, or some "
+"combination of these. Separate storage networks are also possible. Here are "
+"some example supported configurations:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "2 NICs on private, 2 NICs on public, 2 NICs on storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "2 NICs on private, 1 NIC on public, storage uses management network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "2 NICs on private, 2 NICs on public, storage uses management network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "1 NIC for private, public, and storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All NIC bonding is optional."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XenServer expects all nodes in a cluster will have the same network cabling "
+"and same bonds implemented. In an installation the master will be the first "
+"host that was added to the cluster and the slave hosts will be all "
+"subsequent hosts added to the cluster. The bonds present on the master set "
+"the expectation for hosts added to the cluster later. The procedure to set "
+"up bonds on the master and slaves are different, and are described below. "
+"There are several important implications of this:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must set bonds on the first host added to a cluster. Then you must use "
+"xe commands as below to establish the same bonds in the second and "
+"subsequent hosts added to a cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Slave hosts in a cluster must be cabled exactly the same as the master. For "
+"example, if eth0 is in the private bond on the master, it must be in the "
+"management network for added slave hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Management Network Bonding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator must bond the management network NICs prior to adding the "
+"host to &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a Private Bond on the First Host in the Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the following steps to create a bond in XenServer. These steps should be"
+" run on only the first host in a cluster. This example creates the cloud-"
+"private network with two physical NICs (eth0 and eth1) bonded into it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Find the physical NICs that you want to bond together."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# xe pif-list host-name-label='hostname' device=eth0\n"
+"# xe pif-list host-name-label='hostname' device=eth1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These command shows the eth0 and eth1 NICs and their UUIDs. Substitute the "
+"ethX devices of your choice. Call the UUID's returned by the above command "
+"slave1-UUID and slave2-UUID."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create a new network for the bond. For example, a new network with name "
+"\"cloud-private\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">This label is important. &PRODUCT; looks for a "
+"network by a name you configure. You must use the same name-label for all "
+"hosts in the cloud for the management network.</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# xe network-create name-label=cloud-private\n"
+"# xe bond-create network-uuid=[uuid of cloud-private created above]\n"
+"pif-uuids=[slave1-uuid],[slave2-uuid]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now you have a bonded pair that can be recognized by &PRODUCT; as the "
+"management network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Public Network Bonding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bonding can be implemented on a separate, public network. The administrator "
+"is responsible for creating a bond for the public network if that network "
+"will be bonded and will be separate from the management network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a Public Bond on the First Host in the Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These steps should be run on only the first host in a cluster. This example "
+"creates the cloud-public network with two physical NICs (eth2 and eth3) "
+"bonded into it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"#xe pif-list host-name-label='hostname' device=eth2\n"
+"# xe pif-list host-name-label='hostname' device=eth3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These command shows the eth2 and eth3 NICs and their UUIDs. Substitute the "
+"ethX devices of your choice. Call the UUID's returned by the above command "
+"slave1-UUID and slave2-UUID."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create a new network for the bond. For example, a new network with name "
+"\"cloud-public\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">This label is important. &PRODUCT; looks for a "
+"network by a name you configure. You must use the same name-label for all "
+"hosts in the cloud for the public network.</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# xe network-create name-label=cloud-public\n"
+"# xe bond-create network-uuid=[uuid of cloud-public created above]\n"
+"pif-uuids=[slave1-uuid],[slave2-uuid]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now you have a bonded pair that can be recognized by &PRODUCT; as the public"
+" network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding More Hosts to the Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With the bonds (if any) established on the master, you should add "
+"additional, slave hosts. Run the following command for all additional hosts "
+"to be added to the cluster. This will cause the host to join the master in a"
+" single XenServer pool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# xe pool-join master-address=[master IP] master-username=root\n"
+"master-password=[your password]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Complete the Bonding Setup Across the Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With all hosts added to the pool, run the cloud-setup-bond script. This "
+"script will complete the configuration and set up of the bonds across all "
+"hosts in the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Copy the script from the Management Server in "
+"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/cloud-setup-"
+"bonding.sh to the master host and ensure it is executable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the script:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# ./cloud-setup-bonding.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now the bonds are set up and configured properly across the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upgrading XenServer Versions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section tells how to upgrade XenServer software on &PRODUCT; hosts. The"
+" actual upgrade is described in XenServer documentation, but there are some "
+"additional steps you must perform before and after the upgrade."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Be sure the hardware is certified compatible with the new version of "
+"XenServer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To upgrade XenServer:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrade the database. On the Management Server node:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Back up the database:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# mysqldump --user=root --databases cloud &gt; cloud.backup.sql\n"
+"# mysqldump --user=root --databases cloud_usage &gt; cloud_usage.backup.sql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You might need to change the OS type settings for VMs running on the "
+"upgraded hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you upgraded from XenServer 5.6 GA to XenServer 5.6 SP2, change any VMs "
+"that have the OS type CentOS 5.5 (32-bit), Oracle Enterprise Linux 5.5 "
+"(32-bit), or Red Hat Enterprise Linux 5.5 (32-bit) to Other Linux (32-bit). "
+"Change any VMs that have the 64-bit versions of these same OS types to Other"
+" Linux (64-bit)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you upgraded from XenServer 5.6 SP2 to XenServer 6.0.2, change any VMs "
+"that have the OS type CentOS 5.6 (32-bit), CentOS 5.7 (32-bit), Oracle "
+"Enterprise Linux 5.6 (32-bit), Oracle Enterprise Linux 5.7 (32-bit), Red Hat"
+" Enterprise Linux 5.6 (32-bit) , or Red Hat Enterprise Linux 5.7 (32-bit) to"
+" Other Linux (32-bit). Change any VMs that have the 64-bit versions of these"
+" same OS types to Other Linux (64-bit)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you upgraded from XenServer 5.6 to XenServer 6.0.2, do all of the above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Restart the Management Server and Usage Server. You only need to do this "
+"once for all clusters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# service cloud-management start\n"
+"# service cloud-usage start"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Disconnect the XenServer cluster from &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as root."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Navigate to the XenServer cluster, and click Actions – Unmanage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Watch the cluster status until it shows Unmanaged."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Log in to one of the hosts in the cluster, and run this command to clean up "
+"the VLAN:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# . /opt/xensource/bin/cloud-clean-vlan.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Still logged in to the host, run the upgrade preparation script:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# /opt/xensource/bin/cloud-prepare-upgrade.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Troubleshooting: If you see the error \"can't eject CD,\" log in to the VM "
+"and umount the CD, then run the script again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Upgrade the XenServer software on all hosts in the cluster. Upgrade the "
+"master first."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Live migrate all VMs on this host to other hosts. See the instructions for "
+"live migration in the Administrator's Guide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Troubleshooting: You might see the following error when you migrate a VM:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"[root@xenserver-qa-2-49-4 ~]# xe vm-migrate live=true host=xenserver-qa-2-49-5 vm=i-2-8-VM\n"
+"You attempted an operation on a VM which requires PV drivers to be installed but the drivers were not detected.\n"
+"vm: b6cf79c8-02ee-050b-922f-49583d9f1a14 (i-2-8-VM)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To solve this issue, run the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# /opt/xensource/bin/make_migratable.sh  b6cf79c8-02ee-050b-922f-"
+"49583d9f1a14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot the host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Upgrade to the newer version of XenServer. Use the steps in XenServer "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After the upgrade is complete, copy the following files from the management "
+"server to this host, in the directory locations shown below:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy this Management Server file..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "...to this location on the XenServer host"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/xenserver60/NFSSR.py"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "/opt/xensource/sm/NFSSR.py"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/setupxenserver.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "/opt/xensource/bin/setupxenserver.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/make_migratable.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "/opt/xensource/bin/make_migratable.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/cloud-clean-vlan.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "/opt/xensource/bin/cloud-clean-vlan.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# /opt/xensource/bin/setupxenserver.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Troubleshooting: If you see the following error message, you can safely "
+"ignore it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mv: cannot stat `/etc/cron.daily/logrotate': No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Plug in the storage repositories (physical block devices) to the XenServer "
+"host:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# for pbd in `xe pbd-list currently-attached=false| grep ^uuid | awk '{print"
+" $NF}'`; do xe pbd-plug uuid=$pbd ; done"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note: If you add a host to this XenServer pool, you need to migrate all VMs "
+"on this host to other hosts, and eject this host from XenServer pool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Repeat these steps to upgrade every host in the cluster to the same version "
+"of XenServer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run the following command on one host in the XenServer cluster to clean up "
+"the host tags:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# for host in $(xe host-list | grep ^uuid | awk '{print $NF}') ; do xe host-"
+"param-clear uuid=$host param-name=tags; done;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When copying and pasting a command, be sure the command has pasted as a "
+"single line before executing. Some document viewers may introduce unwanted "
+"line breaks in copied text."
+msgstr "Ao copiar e colar um comando, certifique-se que o comando tenha colado como uma única linha antes de executar. Alguns viewers documento pode introduzir quebras de linha indesejadas no texto copiado."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reconnect the XenServer cluster to &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Navigate to the XenServer cluster, and click Actions – Manage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Watch the status to see that all the hosts come up."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After all hosts are up, run the following on one host in the cluster:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# /opt/xensource/bin/cloud-clean-vlan.sh"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-concepts.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-concepts.po b/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-concepts.po
new file mode 100644
index 0000000..11cb07e
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-concepts.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud Infrastructure Concepts"
+msgstr "Conceitos de infraestrutura de nuvem"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-overview.po b/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..c9fca32
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/cloud-infrastructure-overview.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
+# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud Infrastructure Overview"
+msgstr "Visão geral da infraestrutura de nuvem"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Server manages one or more zones (typically, datacenters) "
+"containing host computers where guest virtual machines will run. The cloud "
+"infrastructure is organized as follows:"
+msgstr "O servidor de gerenciamento gerencia uma ou mais zonas (tipicamente, datacenters) contendo hosts onde máquinas virtuais hóspedes serão executadas. A infraestrutura de nuvem é organizada como se segue:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Zone: Typically, a zone is equivalent to a single datacenter. A zone "
+"consists of one or more pods and secondary storage."
+msgstr "Zona: tipicamente, uma zona é equivalente a um único datacenter. Uma zona consiste em um ou mais pods e storage secundária."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Pod: A pod is usually one rack of hardware that includes a layer-2 switch "
+"and one or more clusters."
+msgstr "Pod: um pod é usualmente um rack de hardware que inclui uma switch layer-2 e um ou mais clusters."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cluster: A cluster consists of one or more hosts and primary storage."
+msgstr "Cluster: um cluster consiste em um ou mais hosts e storage primária."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Host: A single compute node within a cluster. The hosts are where the actual"
+" cloud services run in the form of guest virtual machines."
+msgstr "Host: um nó computacional em um cluster. É nos hosts onde realmente os serviços de nuvem são executados, na forma de máquinas virtuais hóspedes."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Primary storage is associated with a cluster, and it stores the disk volumes"
+" for all the VMs running on hosts in that cluster."
+msgstr "Storage primária é associada com um cluster, e armazena os volumes de disco para todas as máquinas virtuais sendo executadas em hosts neste cluster."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Secondary storage is associated with a zone, and it stores templates, ISO "
+"images, and disk volume snapshots."
+msgstr "Storage secundária é associada com uma zona, e armazena templates, imagens ISO e snapshots de volumes de disco."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">More Information</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Informações adicionais</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information, see documentation on cloud infrastructure concepts."
+msgstr "Para informações adicionais, veja a documentação sobre conceitos de infraestrutura de nuvem."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/cloudmonkey.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/cloudmonkey.po b/docs/pt-BR/cloudmonkey.po
new file mode 100644
index 0000000..2c58bb1
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/cloudmonkey.po
@@ -0,0 +1,541 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CloudMonkey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CloudMonkey is the &PRODUCT; Command Line Interface (CLI). It is written in "
+"Python. CloudMonkey can be used both as an interactive shell and as a "
+"command line tool which simplifies &PRODUCT; configuration and management. "
+"It can be used with &PRODUCT; CloudStack 4.0-incubating and above"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CloudMonkey is still under development and should be considered a Work In "
+"Progress (WIP), the wiki is the most up to date documentation:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/cloudstack-cloudmonkey-"
+"cli.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/cloudstack-cloudmonkey-"
+"cli.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing CloudMonkey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CloudMonkey is dependent on <emphasis>readline, pygments, "
+"prettytable</emphasis>, when installing from source you will need to resolve"
+" those dependencies. Using the cheese shop, the dependencies will be "
+"automatically installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are three ways to get CloudMonkey. Via the official &PRODUCT; source "
+"releases or via a community maintained distribution at <ulink "
+"url=\"http://pypi.python.org/pypi/cloudmonkey/\">the cheese shop</ulink>. "
+"Developers can also get it directly from the git repository in "
+"<emphasis>tools/cli/</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Via the official Apache &PRODUCT; releases as well as the git repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    \n"
+"$ git clone https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack.git # (optional if using a release download)\n"
+"$ mvn clean install -P developer\n"
+"$ cd tools/cli # cloudmonkey-x.x.x.tar.gz will be built in dist\n"
+"$ python setup.py build\n"
+"$ python setup.py install\n"
+"    \n"
+"                    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Via a community maintained package on Cheese Shop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "pip install cloudmonkey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To configure CloudMonkey you can edit the ~/.cloudmonkey/config file in the "
+"user's home directory as shown below. The values can also be set "
+"interactively at the cloudmonkey prompt. Logs are kept in "
+"~/.cloudmonkey/log, and history is stored in ~/.cloudmonkey/history. "
+"Discovered apis are listed in ~/.cloudmonkey/cache. Only the log and history"
+" files can be custom paths and can be configured by setting appropriate file"
+" paths in ~/.cloudmonkey/config"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"$ cat ~/.cloudmonkey/config \n"
+"[core]\n"
+"log_file = /Users/sebastiengoasguen/.cloudmonkey/log\n"
+"asyncblock = true\n"
+"paramcompletion = false\n"
+"history_file = /Users/sebastiengoasguen/.cloudmonkey/history\n"
+"\n"
+"[ui]\n"
+"color = true\n"
+"prompt = &gt; \n"
+"tabularize = false\n"
+"\n"
+"[user]\n"
+"secretkey =VDaACYb0LV9eNjTetIOElcVQkvJck_J_QljX_FcHRj87ZKiy0z0ty0ZsYBkoXkY9b7eq1EhwJaw7FF3akA3KBQ \n"
+"apikey = plgWJfZK4gyS3mOMTVmjUVg-X-jlWlnfaUJ9GAbBbf9EdMkAYMmAiLqzzq1ElZLYq_u38zCm0bewzGUdP66mg\n"
+"\n"
+"[server]\n"
+"path = /client/api\n"
+"host = localhost\n"
+"protocol = http\n"
+"port = 8080\n"
+"timeout = 3600\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The values can also be set at the CloudMonkey prompt. The API and secret "
+"keys are obtained via the &PRODUCT; UI or via a raw api call."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"$ cloudmonkey\n"
+"☁ Apache CloudStack cloudmonkey 4.1.0-snapshot. Type help or ? to list commands.\n"
+"\n"
+"&gt; set prompt myprompt&gt;\n"
+"myprompt&gt; set host localhost\n"
+"myprompt&gt; set port 8080\n"
+"myprompt&gt; set apikey &lt;your api key&gt;\n"
+"myprompt&gt; set secretkey &lt;your secret key&gt;\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use CloudMonkey to interact with a local cloud, and even with a "
+"remote public cloud. You just need to set the host value properly and obtain"
+" the keys from the cloud administrator."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "API Discovery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In &PRODUCT; 4.0.* releases, the list of api calls available will be pre-"
+"cached, while starting with &PRODUCT; 4.1 releases and above an API "
+"discovery service is enabled. CloudMonkey will discover automatically the "
+"api calls available on the management server. The sync command in "
+"CloudMonkey pulls a list of apis which are accessible to your user role, "
+"along with help docs etc. and stores them in ~/.cloudmonkey/cache. This "
+"allows cloudmonkey to be adaptable to changes in mgmt server, so in case the"
+" sysadmin enables a plugin such as Nicira NVP for that user role, the users "
+"can get those changes. New verbs and grammar (DSL) rules are created on the "
+"fly."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To discover the APIs available do:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+" &gt; sync\n"
+"324 APIs discovered and cached\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tabular Output"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of key/value pairs returned by the api calls can be large "
+"resulting in a very long output. To enable easier viewing of the output, a "
+"tabular formatting can be setup. You may enable tabular listing and even "
+"choose set of column fields, this allows you to create your own field using "
+"the filter param which takes in comma separated argument. If argument has a "
+"space, put them under double quotes. The create table will have the same "
+"sequence of field filters provided"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To enable it, use the <emphasis>set</emphasis> function and create filters "
+"like so:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"&gt; set tabularize true\n"
+"&gt; list users filter=id,domain,account\n"
+"count = 1\n"
+"user:\n"
+"+--------------------------------------+--------+---------+\n"
+"|                  id                  | domain | account |\n"
+"+--------------------------------------+--------+---------+\n"
+"| 7ed6d5da-93b2-4545-a502-23d20b48ef2a |  ROOT  |  admin  |\n"
+"+--------------------------------------+--------+---------+\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Interactive Shell Usage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start learning CloudMonkey, the best is to use the interactive shell. "
+"Simply type CloudMonkey at the prompt and you should get the interactive "
+"shell."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"At the CloudMonkey prompt press the tab key twice, you will see all "
+"potential verbs available. Pick on, enter a space and then press tab twice. "
+"You will see all actions available for that verb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;\n"
+"EOF        assign     cancel     create     detach     extract    ldap       prepare    reconnect  restart    shell      update     \n"
+"activate   associate  change     delete     disable    generate   list       query      register   restore    start      upload     \n"
+"add        attach     configure  deploy     enable     get        mark       quit       remove     revoke     stop       \n"
+"api        authorize  copy       destroy    exit       help       migrate    reboot     reset      set        suspend    \n"
+"cloudmonkey&gt;create \n"
+"account                diskoffering           loadbalancerrule       portforwardingrule     snapshot               tags                   vpc\n"
+"autoscalepolicy        domain                 network                privategateway         snapshotpolicy         template               vpcoffering\n"
+"autoscalevmgroup       firewallrule           networkacl             project                sshkeypair             user                   vpnconnection\n"
+"autoscalevmprofile     instancegroup          networkoffering        remoteaccessvpn        staticroute            virtualrouterelement   vpncustomergateway\n"
+"condition              ipforwardingrule       physicalnetwork        securitygroup          storagenetworkiprange  vlaniprange            vpngateway\n"
+"counter                lbstickinesspolicy     pod                    serviceoffering        storagepool            volume                 zone\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Picking one action and entering a space plus the tab key, you will obtain "
+"the list of parameters for that specific api call."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;create network \n"
+"account=            domainid=           isAsync=            networkdomain=      projectid=          vlan=               \n"
+"acltype=            endip=              name=               networkofferingid=  startip=            vpcid=              \n"
+"displaytext=        gateway=            netmask=            physicalnetworkid=  subdomainaccess=    zoneid=             \n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To get additional help on that specific api call you can use the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;create network -h\n"
+"Creates a network\n"
+"Required args: displaytext name networkofferingid zoneid\n"
+"Args: account acltype displaytext domainid endip gateway isAsync name netmask networkdomain networkofferingid physicalnetworkid projectid startip subdomainaccess vlan vpcid zoneid\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;create network -help\n"
+"Creates a network\n"
+"Required args: displaytext name networkofferingid zoneid\n"
+"Args: account acltype displaytext domainid endip gateway isAsync name netmask networkdomain networkofferingid physicalnetworkid projectid startip subdomainaccess vlan vpcid zoneid\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;create network --help\n"
+"Creates a network\n"
+"Required args: displaytext name networkofferingid zoneid\n"
+"Args: account acltype displaytext domainid endip gateway isAsync name netmask networkdomain networkofferingid physicalnetworkid projectid startip subdomainaccess vlan vpcid zoneid\n"
+"cloudmonkey&gt;    \n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note the required arguments necessary for the calls."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out the required parameters value, using a debugger console on the "
+"&PRODUCT; UI might be very useful. For instance using Firebug on Firefox, "
+"you can navigate the UI and check the parameters values for each call you "
+"are making as you navigate the UI."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Starting a Virtual Machine instance with CloudMonkey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start a virtual machine instance we will use the <emphasis>deploy "
+"virtualmachine</emphasis> call."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;deploy virtualmachine -h\n"
+"Creates and automatically starts a virtual machine based on a service offering, disk offering, and template.\n"
+"Required args: serviceofferingid templateid zoneid\n"
+"Args: account diskofferingid displayname domainid group hostid hypervisor ipaddress iptonetworklist isAsync keyboard keypair name networkids projectid securitygroupids securitygroupnames serviceofferingid size startvm templateid userdata zoneid\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The required arguments are <emphasis>serviceofferingid, templateid and "
+"zoneid</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In order to specify the template that we want to use, we can list all "
+"available templates with the following call:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;list templates templatefilter=all\n"
+"count = 2\n"
+"template:\n"
+"========\n"
+"domain = ROOT\n"
+"domainid = 8a111e58-e155-4482-93ce-84efff3c7c77\n"
+"zoneid = e1bfdfaf-3d9b-43d4-9aea-2c9f173a1ae7\n"
+"displaytext = SystemVM Template (XenServer)\n"
+"ostypeid = 849d7d0a-9fbe-452a-85aa-70e0a0cbc688\n"
+"passwordenabled = False\n"
+"id = 6d360f79-4de9-468c-82f8-a348135d298e\n"
+"size = 2101252608\n"
+"isready = True\n"
+"templatetype = SYSTEM\n"
+"zonename = devcloud\n"
+"...&lt;snipped&gt;\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this snippet, I used DevCloud and only showed the beginning output of the"
+" first template, the SystemVM template"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Similarly to get the <emphasis>serviceofferingid</emphasis> you would do:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;list serviceofferings | grep id\n"
+"id = ef2537ad-c70f-11e1-821b-0800277e749c\n"
+"id = c66c2557-12a7-4b32-94f4-48837da3fa84\n"
+"id = 3d8b82e5-d8e7-48d5-a554-cf853111bc50\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that we can use the linux pipe as well as standard linux commands "
+"within the interactive shell. Finally we would start an instance with the "
+"following call:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;deploy virtualmachine templateid=13ccff62-132b-4caf-b456-e8ef20cbff0e zoneid=e1bfdfaf-3d9b-43d4-9aea-2c9f173a1ae7 serviceofferingid=ef2537ad-c70f-11e1-821b-0800277e749c\n"
+"jobprocstatus = 0\n"
+"created = 2013-03-05T13:04:51-0800\n"
+"cmd = com.cloud.api.commands.DeployVMCmd\n"
+"userid = 7ed6d5da-93b2-4545-a502-23d20b48ef2a\n"
+"jobstatus = 1\n"
+"jobid = c441d894-e116-402d-aa36-fdb45adb16b7\n"
+"jobresultcode = 0\n"
+"jobresulttype = object\n"
+"jobresult:\n"
+"=========\n"
+"virtualmachine:\n"
+"==============\n"
+"domain = ROOT\n"
+"domainid = 8a111e58-e155-4482-93ce-84efff3c7c77\n"
+"haenable = False\n"
+"templatename = tiny Linux\n"
+"...&lt;snipped&gt;\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The instance would be stopped with:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"cloudmonkey&gt;stop virtualmachine id=7efe0377-4102-4193-bff8-c706909cc2d2\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <emphasis>ids</emphasis> that you will use will differ from this "
+"example. Make sure you use the ones that corresponds to your &PRODUCT; "
+"cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scripting with CloudMonkey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All previous examples use CloudMonkey via the interactive shell, however it "
+"can be used as a straightfoward CLI, passing the commands to the "
+"<emphasis>cloudmonkey</emphasis> command like shown below."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$cloudmonkey list users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As such it can be used in shell scripts, it can received commands via stdin "
+"and its output can be parsed like any other unix commands as mentioned "
+"before."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/cloudstack.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/cloudstack.po b/docs/pt-BR/cloudstack.po
new file mode 100644
index 0000000..b5c49a2
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/cloudstack.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "&PRODUCT; Complete Documentation"
+msgstr "Documentação completa do &PRODUCT; "
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Apache CloudStack"
+msgstr "Apache CloudStack"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Complete documentation for &PRODUCT;."
+msgstr "Documentação completa do &PRODUCT;."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/cluster-add.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/cluster-add.po b/docs/pt-BR/cluster-add.po
new file mode 100644
index 0000000..1851232
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/cluster-add.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
+# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Cluster"
+msgstr "Adicionando um cluster"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You need to tell &PRODUCT; about the hosts that it will manage. Hosts exist "
+"inside clusters, so before you begin adding hosts to the cloud, you must add"
+" at least one cluster."
+msgstr "Você precisa informar ao &PRODUCT; sobre os hosts que ele irá gerenciar. Hosts existem em clusters, portanto antes de você começar a adicionar hosts à nuvem, você deve adicionar pelo menos um cluster."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/compatibility-matrix.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/compatibility-matrix.po b/docs/pt-BR/compatibility-matrix.po
new file mode 100644
index 0000000..ef7e984
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/compatibility-matrix.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
+# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility Matrix"
+msgstr "Matriz de compatibilidade"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hypervisor"
+msgstr "Hipervisor"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack 2.1.x"
+msgstr "CloudStack 2.1.x"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack 2.2.x"
+msgstr "CloudStack 2.2.x"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack 3.0.0"
+msgstr "CloudStack 3.0.0"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack 3.0.1"
+msgstr "CloudStack 3.0.1"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack 3.0.2"
+msgstr "CloudStack 3.0.2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack 3.0.3"
+msgstr "CloudStack 3.0.3"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 5.6"
+msgstr "XenServer 5.6"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 5.6 FP1"
+msgstr "XenServer 5.6 FP1"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 5.6 SP2"
+msgstr "XenServer 5.6 SP2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 6.0.0"
+msgstr "XenServer 6.0.0"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 6.0.2"
+msgstr "XenServer 6.0.2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XenServer 6.1"
+msgstr "XenServer 6.1"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KVM (RHEL 6.0 or 6.1)"
+msgstr "KVM (RHEL 6.0 ou 6.1)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VMware (vSphere and vCenter, both version 4.1)"
+msgstr "VMware (vSphere and vCenter, ambos na versão 4.1)"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/concepts.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/concepts.po b/docs/pt-BR/concepts.po
new file mode 100644
index 0000000..353610f
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/concepts.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Concepts"
+msgstr "Conceitos"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/configure-acl.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/configure-acl.po b/docs/pt-BR/configure-acl.po
new file mode 100644
index 0000000..b118fbe
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/configure-acl.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring Access Control List"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Define Network Access Control List (ACL) on the VPC virtual router to "
+"control incoming (ingress) and outgoing (egress) traffic between the VPC "
+"tiers, and the tiers and Internet. By default, all incoming and outgoing "
+"traffic to the guest networks is blocked. To open the ports, you must create"
+" a new network ACL. The network ACLs can be created for the tiers only if "
+"the NetworkACL service is supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "Faça login na interface de usuário do &PRODUCT; como administrador ou usuário final."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "Na barra de navegação à esquerda, selecione Network."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "Na view Select, selecione VPC."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPCs that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr "Todas as VPCs que você criou para a conta são listadas na página."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Settings icon."
+msgstr "Clique no ícone Settings."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are displayed."
+msgstr "As seguintes opções são apresentadas."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "Endereços IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateways"
+msgstr "Gateways"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Site-to-Site VPN"
+msgstr "Site-to-Site VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network ACLs"
+msgstr "Network ACLs"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select Network ACLs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network ACLs page is displayed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add Network ACLs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To add an ACL rule, fill in the following fields to specify what kind of "
+"network traffic is allowed in this tier."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">CIDR</emphasis>: The CIDR acts as the Source CIDR "
+"for the Ingress rules, and Destination CIDR for the Egress rules. To accept "
+"traffic only from or to the IP addresses within a particular address block, "
+"enter a CIDR or a comma-separated list of CIDRs. The CIDR is the base IP "
+"address of the incoming traffic. For example, 192.168.0.0/22. To allow all "
+"CIDRs, set to 0.0.0.0/0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>: The networking protocol that "
+"sources use to send traffic to the tier. The TCP and UDP protocols are "
+"typically used for data exchange and end-user communications. The ICMP "
+"protocol is typically used to send error messages or network monitoring "
+"data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start Port</emphasis>, <emphasis role=\"bold\">End "
+"Port</emphasis> (TCP, UDP only): A range of listening ports that are the "
+"destination for the incoming traffic. If you are opening a single port, use "
+"the same number in both fields."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Select Tier</emphasis>: Select the tier for which "
+"you want to add this ACL rule."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ICMP Type</emphasis>, <emphasis role=\"bold\">ICMP "
+"Code</emphasis> (ICMP only): The type of message and error code that will be"
+" sent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Traffic Type</emphasis>: Select the traffic type you"
+" want to apply."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Egress</emphasis>: To add an egress rule, select "
+"Egress from the Traffic type drop-down box and click Add. This specifies "
+"what type of traffic is allowed to be sent out of VM instances in this tier."
+" If no egress rules are specified, all traffic from the tier is allowed out "
+"at the VPC virtual router. Once egress rules are specified, only the traffic"
+" specified in egress rules and the responses to any traffic that has been "
+"allowed in through an ingress rule are allowed out. No egress rule is "
+"required for the VMs in a tier to communicate with each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Ingress</emphasis>: To add an ingress rule, select "
+"Ingress from the Traffic type drop-down box and click Add. This specifies "
+"what network traffic is allowed into the VM instances in this tier. If no "
+"ingress rules are specified, then no traffic will be allowed in, except for "
+"responses to any traffic that has been allowed out through an egress rule."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, all incoming and outgoing traffic to the guest networks is "
+"blocked. To open the ports, create a new network ACL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add. The ACL rule is added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To view the list of ACL rules you have added, click the desired tier from "
+"the Network ACLs page, then select the Network ACL tab."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can edit the tags assigned to the ACL rules and delete the ACL rules you"
+" have created. Click the appropriate button in the Actions column."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/configure-guest-traffic-in-advanced-zone.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/configure-guest-traffic-in-advanced-zone.po b/docs/pt-BR/configure-guest-traffic-in-advanced-zone.po
new file mode 100644
index 0000000..9014867
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/configure-guest-traffic-in-advanced-zone.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configure Guest Traffic in an Advanced Zone"
+msgstr "Configure o tráfego hóspede na zona avançada"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These steps assume you have already logged in to the &PRODUCT; UI. To "
+"configure the base guest network:"
+msgstr "Nestes passos se supõe que você já está logado na interface de usuário do &PRODUCT;. Para configurar a base da rede hóspede:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the left navigation, choose Infrastructure. On Zones, click View More, "
+"then click the zone to which you want to add a network."
+msgstr "No painel de navegação à esquerda, selecione Infrastructure. Em Zones, clique View More, então clique a zona à qual você deseja adicionar uma rede."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Network tab."
+msgstr "Clique na aba Network."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add guest network."
+msgstr "Clique em Add guest network."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Add guest network window is displayed:"
+msgstr "A janela Add guest network é apresentada:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide the following information:"
+msgstr "Forneça as seguintes informações:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>. The name of the network. This will "
+"be user-visible"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>. O nome da rede. Isto será visível pelo usuário"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Display Text</emphasis>: The description of the "
+"network. This will be user-visible"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Display Text</emphasis>: A descrição da rede. Isto será visível pelo usuário"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Zone</emphasis>: The zone in which you are "
+"configuring the guest network."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Zone</emphasis>: A zona na qual você está configurando a rede hóspede."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Network offering</emphasis>: If the administrator "
+"has configured multiple network offerings, select the one you want to use "
+"for this network"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Network offering</emphasis>: Se o administrador configurou múltiplas ofertas de rede, selecione a que você deseja usar para esta rede"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Guest Gateway</emphasis>: The gateway that the "
+"guests should use"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Guest Gateway</emphasis>: O gateway que os hóspedes devem usar"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Guest Netmask</emphasis>: The netmask in use on the "
+"subnet the guests will use"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Guest Netmask</emphasis>: A máscara de rede em uso na subnet que os hóspedes utilizarão"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "Clique em OK."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/8ad976d7/docs/pt-BR/configure-public-traffic-in-an-advanced-zone.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/pt-BR/configure-public-traffic-in-an-advanced-zone.po b/docs/pt-BR/configure-public-traffic-in-an-advanced-zone.po
new file mode 100644
index 0000000..e9b46f0
--- /dev/null
+++ b/docs/pt-BR/configure-public-traffic-in-an-advanced-zone.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configure Public Traffic in an Advanced Zone"
+msgstr "Configure o tráfego público na zona avançada"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a zone that uses advanced networking, you need to configure at least one "
+"range of IP addresses for Internet traffic."
+msgstr "Em uma zona que usa rede avançada, você precisa configurar pelo menos um intervalo de endereços IP para tráfego de Internet."


Mime
View raw message