cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [12/51] [partial] CLOUDSTACK-1516: Added .po files for translations
Date Tue, 19 Mar 2013 14:40:21 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/build-rpm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/build-rpm.po b/docs/zh-CN/build-rpm.po
new file mode 100644
index 0000000..5e69a03
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/build-rpm.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building RPMs from Source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As mentioned previously in <xref linkend=\"sect-source-prereq\" />, you will"
+" need to install several prerequisites before you can build packages for "
+"&PRODUCT;. Here we'll assume you're working with a 64-bit build of CentOS or"
+" Red Hat Enterprise Linux."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# yum groupinstall \"Development Tools\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# yum install java-1.6.0-openjdk-devel.x86_64 genisoimage mysql mysql-server"
+" ws-common-utils MySQL-python tomcat6 createrepo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, you'll need to install build-time dependencies for CloudStack with "
+"Maven. We're using Maven 3, so you'll want to <ulink "
+"url=\"http://maven.apache.org/download.cgi\">grab a Maven 3 tarball</ulink> "
+"and uncompress it in your home directory (or whatever location you prefer):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ tar zxvf apache-maven-3.0.4-bin.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ export PATH=/usr/local/apache-maven-3.0.4//bin:$PATH"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven also needs to know where Java is, and expects the JAVA_HOME "
+"environment variable to be set:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ export JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/jre-1.6.0-openjdk.x86_64/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Verify that Maven is installed correctly:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ mvn --version"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You probably want to ensure that your environment variables will survive a "
+"logout/reboot. Be sure to update <filename>~/.bashrc</filename> with the "
+"PATH and JAVA_HOME variables."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Building RPMs for $PRODUCT; is fairly simple. Assuming you already have the "
+"source downloaded and have uncompressed the tarball into a local directory, "
+"you're going to be able to generate packages in just a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Packaging has Changed"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you've created packages for $PRODUCT; previously, you should be aware "
+"that the process has changed considerably since the project has moved to "
+"using Apache Maven. Please be sure to follow the steps in this section "
+"closely."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Generating RPMS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that we have the prerequisites and source, you will cd to the "
+"<filename>packaging/centos63/</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generating RPMs is done using the <filename>package.sh</filename> script:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt>./package.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"That will run for a bit and then place the finished packages in "
+"<filename>dist/rpmbuild/RPMS/x86_64/</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should see seven RPMs in that directory: <filename>cloudstack-"
+"agent-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"awsapi-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"cli-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"common-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"docs-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"management-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, and <filename"
+">cloudstack-usage-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a yum repo"
+msgstr "创建一个yum 库"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While RPMs is a useful packaging format - it's most easily consumed from Yum"
+" repositories over a network. The next step is to create a Yum Repo with the"
+" finished packages:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt> mkdir -p ~/tmp/repo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt> cp dist/rpmbuild/RPMS/x86_64/*rpm ~/tmp/repo/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt> createrepo ~/tmp/repo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The files and directories within <filename>~/tmp/repo</filename> can now be "
+"uploaded to a web server and serve as a yum repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring your systems to use your new yum repository"
+msgstr "配置你的系统使用新的yum源"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that your yum repository is populated with RPMs and metadata we need to "
+"configure the machines that need to install $PRODUCT;. Create a file named "
+"<filename>/etc/yum.repos.d/cloudstack.repo</filename> with this information:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"                        [apache-cloudstack]\n"
+"                        name=Apache CloudStack\n"
+"                        baseurl=http://<replaceable>webserver.tld/path/to/repo</replaceable>\n"
+"                        enabled=1\n"
+"                        gpgcheck=0\n"
+"                    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Completing this step will allow you to easily install $PRODUCT; on a number "
+"of machines across the network."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/building-devcloud.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-devcloud.po b/docs/zh-CN/building-devcloud.po
new file mode 100644
index 0000000..9e82a12
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-devcloud.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building DevCloud"
+msgstr "编译DevCloud"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The DevCloud appliance can be downloaded from the wiki at <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/DevCloud\" />. "
+"It can also be built from scratch. Code is being developed to provide this "
+"alternative build. It is based on <emphasis>veewee</emphasis>, "
+"<emphasis>Vagrant</emphasis> and <emphasis>Puppet</emphasis>."
+msgstr "DevCloud工具可以从Wiki页面下载<ulink url=\"https://cwiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/DevCloud\" />. 也可以从头编译. 这种可选的编译方式的代码正在开发. 它是基于<emphasis>veewee</emphasis>, <emphasis>Vagrant</emphasis> 和 <emphasis>Puppet</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal is to automate the DevCloud build and make this automation "
+"capability available to all within the source release of &PRODUCT;"
+msgstr "它的目标是自动化DevCloud编译并且使这种自动化能力在&PRODUCT;源码发布里可用."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is under heavy development. The code is located in the source tree "
+"under <emphasis>tools/devcloud</emphasis>"
+msgstr "这部分正在大力开发中. 代码在源码树<emphasis>tools/devcloud</emphasis>下"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A preliminary wiki page describes the build at <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-"
+"devcloud.html\">https://cwiki.pache.org/CLOUDSTACK/building-"
+"devcloud.html</ulink>"
+msgstr "描述这种编译的初步的Wiki页面在<ulink url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-devcloud.html\">https://cwiki.pache.org/CLOUDSTACK/building-devcloud.html</ulink>"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/building-marvin.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-marvin.po b/docs/zh-CN/building-marvin.po
new file mode 100644
index 0000000..9c4d950
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-marvin.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building and Installing Marvin"
+msgstr "编译并安装Marvin"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Marvin is built with Maven and is dependent on APIdoc. To build it do the "
+"following in the root tree of &PRODUCT;:"
+msgstr "Marvin使用Maven进行编译并且依赖于API文档. 在&PRODUCT;的根目录下使用下面的指令进行编译:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -P developer -pl :cloud-apidoc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -P developer -pl :cloud-marvin"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If successfull the build will have created the cloudstackAPI Python package "
+"under tools/marvin/marvin/cloudstackAPI as well as a gziped Marvin package "
+"under tools/marvin dist. To install the Python Marvin module do the "
+"following in tools/marvin:"
+msgstr "如果编译成功,cloudstackAPI Python包将会在 tools/marvin/marvin/cloudstackAPI下创建, 同时一个Marvin gzip包会生成在 tools/marvin/dist下. 要安装Python Marvin模块, 在tools/marvin目录下执行下面的命令:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo python ./setup.py install"
+msgstr "sudo python ./setup.py install"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The dependencies will be downloaded the Python module installed and you "
+"should be able to use Marvin in Python. Check that you can import the module"
+" before starting to use it."
+msgstr "所有的依赖会被下载, Python模块将会被安装,你将可以在Python中使用Marvin. 在使用之前检查你可以import模块."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ python\n"
+"Python 2.7.3 (default, Nov 17 2012, 19:54:34) \n"
+"[GCC 4.2.1 Compatible Apple Clang 4.1 ((tags/Apple/clang-421.11.66))] on darwin\n"
+"Type \"help\", \"copyright\", \"credits\" or \"license\" for more information.\n"
+"&gt;&gt;&gt; import marvin\n"
+"&gt;&gt;&gt; from marvin.cloudstackAPI import *\n"
+"&gt;&gt;&gt; "
+msgstr "$ python\nPython 2.7.3 (default, Nov 17 2012, 19:54:34) \n[GCC 4.2.1 Compatible Apple Clang 4.1 ((tags/Apple/clang-421.11.66))] on darwin\nType \"help\", \"copyright\", \"credits\" or \"license\" for more information.\n&gt;&gt;&gt; import marvin\n&gt;&gt;&gt; from marvin.cloudstackAPI import *\n&gt;&gt;&gt; "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You could also install it using <emphasis>pip</emphasis> or "
+"<emphasis>easy_install</emphasis> using the local distribution package in "
+"tools/marvin/dist :"
+msgstr "你也可以通过此命令来安装 <emphasis>pip</emphasis> or <emphasis>easy_install</emphasis> 在tools/marvin/dist里使用本地发布包:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "pip install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"
+msgstr "pip install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Or:"
+msgstr "或者:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "easy_install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"
+msgstr "easy_install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/building-prerequisites.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-prerequisites.po b/docs/zh-CN/building-prerequisites.po
new file mode 100644
index 0000000..88aa6e0
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-prerequisites.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Build Procedure Prerequisites"
+msgstr "编译的先决条件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this section we will assume that you are using the Ubuntu Linux "
+"distribution with the Advanced Packaging Tool (APT). If you are using a "
+"different distribution or OS and a different packaging tool, adapt the "
+"following instructions to your environment. To build &PRODUCT; you will "
+"need:"
+msgstr "在本章节我们假定你使用Ubuntu Linux发行版本, 并使用高级包管理工具(APT). 如果你使用其它的发行版本或操作系统以及不同的包管理工具, 调整下面的命令以适合你的环境. 要编译&PRODUCT;你需要:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "git, <ulink url=\"http://git-scm.com\">http://git-scm.com</ulink>"
+msgstr "git, <ulink url=\"http://git-scm.com\">http://git-scm.com</ulink>"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install git-core"
+msgstr "sudo apt-get install git-core"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"maven, <ulink "
+"url=\"http://maven.apache.org\">http://maven.apache.org</ulink>"
+msgstr "maven, <ulink url=\"http://maven.apache.org\">http://maven.apache.org</ulink>"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install maven"
+msgstr "sudo apt-get install maven"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure that you installed maven 3"
+msgstr "确保你安装了maven 3"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ mvn --version\n"
+"Apache Maven 3.0.4\n"
+"Maven home: /usr/share/maven\n"
+"Java version: 1.6.0_24, vendor: Sun Microsystems Inc.\n"
+"Java home: /usr/lib/jvm/java-6-openjdk-amd64/jre\n"
+"Default locale: en_US, platform encoding: UTF-8\n"
+"OS name: \"linux\", version: \"3.2.0-33-generic\", arch: \"amd64\", family: \"unix\""
+msgstr "$ mvn --version\nApache Maven 3.0.4\nMaven home: /usr/share/maven\nJava version: 1.6.0_24, vendor: Sun Microsystems Inc.\nJava home: /usr/lib/jvm/java-6-openjdk-amd64/jre\nDefault locale: en_US, platform encoding: UTF-8\nOS name: \"linux\", version: \"3.2.0-33-generic\", arch: \"amd64\", family: \"unix\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "java"
+msgstr "java"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "set the JAVA_HOME environment variable"
+msgstr "设置JAVA_HOME环境变量"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ export JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/java-6-openjdk"
+msgstr "$ export JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/java-6-openjdk"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, to deploy and run &PRODUCT; in a development environment you "
+"will need:"
+msgstr "另外, 在开发环境中部署并运行&PRODUCT;, 你需要:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mysql"
+msgstr "Mysql"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install mysql-server-5.5"
+msgstr "sudo apt-get install mysql-server-5.5"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Start the mysqld service and create a cloud user with cloud as a password"
+msgstr "启动mysqld服务并创建一个cloud用户, 密码是cloud"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomcat 6"
+msgstr "Tomcat 6"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install tomcat6"
+msgstr "sudo apt-get install tomcat6"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po b/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po
new file mode 100644
index 0000000..4388dec
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Deployment and Testing Steps"
+msgstr "部署及测试步骤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deploying the &PRODUCT; code that you compiled is a two step process:"
+msgstr "部署&PRODUCT;通过代码编译需要两个步骤:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have not configured the database or modified its properties do:"
+msgstr "如果你还没有配置数据库或者更发其属性, 执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -P developer -pl developer -Ddeploydb"
+msgstr "mvn -P developer -pl developer -Ddeploydb"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then you need to run the &PRODUCT; management server. To attach a debugger "
+"to it, do:"
+msgstr "然后你需要运行&PRODUCT;的管理服务器. 要附加调试你需要执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"export MAVEN_OPTS=\"-Xmx1024 -Xdebug "
+"-Xrunjdwp:transport=dt_socket,address=8787,server=y,suspend=n\""
+msgstr "export MAVEN_OPTS=\"-Xmx1024 -Xdebug -Xrunjdwp:transport=dt_socket,address=8787,server=y,suspend=n\""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -pl :cloud-client-ui jetty:run"
+msgstr "mvn -pl :cloud-client-ui jetty:run"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When dealing with the database, remember that you may wipe it entirely and "
+"lose any data center configuration that you may have set previously."
+msgstr "当你与数据库打交道时, 切记你有可能整个清除你之前数据中心的所有数据."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po b/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po
new file mode 100644
index 0000000..cf29e22
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building Steps"
+msgstr "编译步骤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; uses git for source version control, first make sure you have the "
+"source code by pulling it:"
+msgstr "&PRODUCT; 使用git进行源码版本控制, 首先确保你将源码都pull到本地:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"git clone https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack.git"
+msgstr "git clone https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack.git"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Several Project Object Models (POM) are defined to deal with the various "
+"build targets of &PRODUCT;. Certain features require some packages that are "
+"not compatible with the Apache license and therefore need to be downloaded "
+"on your own. Check the wiki for additional information <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-"
+"maven.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-"
+"maven.html</ulink>. In order to build all the open source targets of "
+"&PRODUCT; do:"
+msgstr "项目对象模型(POM)用来编译&PRODUCT;中的各种目标.有一些功能需要的依赖包与Apache许可不兼容因此你需要自己下载.更多的信息查看Wiki页面<ulink url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-maven.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-maven.html</ulink>. 为了编译所有&PRODUCT;中开源的组件执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn clean install"
+msgstr "mvn clean install"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The resulting jar files will be in the target directory of the subdirectory "
+"of the compiled module."
+msgstr "编译产生的jar文件将会在编译模块的target目录."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/building-with-maven.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-with-maven.po b/docs/zh-CN/building-with-maven.po
new file mode 100644
index 0000000..6b2e805
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-with-maven.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Maven to Build &PRODUCT;"
+msgstr "使用Maven来编译&PRODUCT;"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/change-database-config.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/change-database-config.po b/docs/zh-CN/change-database-config.po
new file mode 100644
index 0000000..b8f36a9
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/change-database-config.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Database Configuration"
+msgstr "改变数据库配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; Management Server stores database configuration information "
+"(e.g., hostname, port, credentials) in the file "
+"<filename>/etc/cloud/management/db.properties</filename>. To effect a "
+"change, edit this file on each Management Server, then restart the "
+"Management Server."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/change-host-password.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/change-host-password.po b/docs/zh-CN/change-host-password.po
new file mode 100644
index 0000000..c51bb68
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/change-host-password.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing Host Password"
+msgstr "更改主机密码"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The password for a XenServer Node, KVM Node, or vSphere Node may be changed "
+"in the database. Note that all Nodes in a Cluster must have the same "
+"password."
+msgstr "XenServer主机,kvm主机或者vSphere主机的密码可以在数据库中进行修改。需要注意的是在集群中所有节点主机必须拥有同样的密码。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change a Node's password:"
+msgstr "修改节点密码:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identify all hosts in the cluster."
+msgstr "验证所有集群主机。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Change the password on all hosts in the cluster. Now the password for the "
+"host and the password known to &PRODUCT; will not match. Operations on the "
+"cluster will fail until the two passwords match."
+msgstr "修改集群所有主机密码。现在主机密码和已知的&PRODUCT密码将不匹配。在二者密码匹配前,所有的对于集群的操作将失败。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Get the list of host IDs for the host in the cluster where you are changing "
+"the password. You will need to access the database to determine these host "
+"IDs. For each hostname \"h\" (or vSphere cluster) that you are changing the "
+"password for, execute:"
+msgstr "得到集群中你打算修改密码主机的主机id列表。你需要通过访问数据库确定这些主机id。比如打算为主机名包含“h”(或者vSphere 集群)的修改密码,执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mysql&gt; select id from cloud.host where name like '%h%';"
+msgstr "mysql> select id from cloud.host where name like '%h%';"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This should return a single ID. Record the set of such IDs for these hosts."
+msgstr "将返回一个单独的id.对应这些主机的id记录集。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Update the passwords for the host in the database. In this example, we "
+"change the passwords for hosts with IDs 5, 10, and 12 to \"password\"."
+msgstr "更新数据库中主机的密码。下面这个例子,我们修改主机id为5,10和12的密码为“password”."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"mysql&gt; update cloud.host set password='password' where id=5 or id=10 or "
+"id=12;"
+msgstr "mysql> update cloud.host set password='password' where id=5 or id=10 or id=12;"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po b/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po
new file mode 100644
index 0000000..5654717
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Network Offering on a Guest Network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A user or administrator can change the network offering that is associated "
+"with an existing guest network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "作为管理员或最终用户登入到&PRODUCT; UI."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are changing from a network offering that uses the &PRODUCT; virtual "
+"router to one that uses external devices as network service providers, you "
+"must first stop all the VMs on the network. <phrase "
+"condition=\"install\">See \"Stopping and Starting Virtual Machines\" in the "
+"Administrator's Guide.</phrase> <phrase condition=\"admin\">See <xref "
+"linkend=\"stopping-and-starting-vms\" />.</phrase>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左边的导航栏里选择网络."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the network you want to modify."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Details tab, click Edit.<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>EditButton.png: button to edit a network</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Network Offering, choose the new network offering, then click Apply."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A prompt is displayed asking whether you want to keep the existing CIDR. "
+"This is to let you know that if you change the network offering, the CIDR "
+"will be affected. Choose No to proceed with the change."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Wait for the update to complete. Don’t try to restart VMs until the network "
+"change is complete."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you stopped any VMs, restart them."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/changed-apicommands-4-0.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/changed-apicommands-4-0.po b/docs/zh-CN/changed-apicommands-4-0.po
new file mode 100644
index 0000000..e673979
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/changed-apicommands-4-0.po
@@ -0,0 +1,583 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changed API Commands in 4.0.0-incubating"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "API Commands"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "说明"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "copyTemplate"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "prepareTemplate"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "registerTemplate"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateTemplate"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createProject"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "activateProject"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "suspendProject"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateProject"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listProjectAccounts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createVolume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "migrateVolume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "attachVolume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "detachVolume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "uploadVolume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createSecurityGroup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "registerIso"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "copyIso"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateIso"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createIpForwardingRule"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listIpForwardingRules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createLoadBalancerRule"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateLoadBalancerRule"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createSnapshot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have a single new response parameter, and no other"
+" changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameter: tags(*)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other commands also have the new tags(*) parameter in addition to other"
+" changes; those commands are listed separately."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rebootVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "attachIso"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "detachIso"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listLoadBalancerRuleInstances"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "resetPasswordForVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "changeServiceForVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "recoverVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "startVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "migrateVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deployVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "assignVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "restoreVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "stopVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "destroyVirtualMachine"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have two new response parameters, and no other "
+"changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: keypair, tags(*)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSecurityGroups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listFirewallRules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listPortForwardingRules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSnapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listIsos"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listProjects"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listTemplates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listLoadBalancerRules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have the following new parameters, and no other "
+"changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: tags (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listF5LoadBalancerNetworks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetscalerLoadBalancerNetworks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSrxFirewallNetworks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateNetwork"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have three new response parameters, and no other "
+"changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: canusefordeploy, vpcid, tags(*)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createZone"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateZone"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: localstorageenabled (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameter: localstorageenabled"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listZones"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rebootRouter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "changeServiceForRouter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "startRouter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "destroyRouter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "stopRouter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: vpcid, nic(*)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateAccount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "disableAccount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listAccounts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "markDefaultZoneForAccount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "enableAccount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: vpcavailable, vpclimit, vpctotal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listRouters"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: forvpc (optional), vpcid (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetworkOfferings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: forvpc (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: forvpc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVolumes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: details (optional), tags (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: tags(*)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "addTrafficMonitor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New request parameters: excludezones (optional), includezones (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createNetwork"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: vpcid (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listPublicIpAddresses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: tags (optional), vpcid (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: vpcid, tags(*)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetworks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New request parameters: canusefordeploy (optional), forvpc (optional), tags "
+"(optional), vpcid (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "restartNetwork"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "enableStaticNat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: networkid (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createDiskOffering"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: storagetype (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameter: storagetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listDiskOfferings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateDiskOffering"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createFirewallRule"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changed request parameters: ipaddressid (old version - optional, new version"
+" - required)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVirtualMachines"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New request parameters: isoid (optional), tags (optional), templateid "
+"(optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateStorageNetworkIpRange"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New response parameters: id, endip, gateway, netmask, networkid, podid, "
+"startip, vlan, zoneid"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/changing-root-password.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/changing-root-password.po b/docs/zh-CN/changing-root-password.po
new file mode 100644
index 0000000..5a416cf
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/changing-root-password.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# 
+# Translators:
+# sunan <sunan@outlook.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Root Password"
+msgstr "修改Root口令"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"During installation and ongoing cloud administration, you will need to log "
+"in to the UI as the root administrator. The root administrator account "
+"manages the &PRODUCT; deployment, including physical infrastructure. The "
+"root administrator can modify configuration settings to change basic "
+"functionality, create or delete user accounts, and take many actions that "
+"should be performed only by an authorized person. When first installing "
+"&PRODUCT;, be sure to change the default password to a new, unique value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Open your favorite Web browser and go to this URL. Substitute the IP address"
+" of your own Management Server:"
+msgstr "打开你自己喜欢的浏览器并访问这个URL. 请把IP地址替换成你自己的管理服务器的IP."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "http://&lt;management-server-ip-address&gt;:8080/client"
+msgstr "http://&lt;management-server-ip-address&gt;:8080/client"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Log in to the UI using the current root user ID and password. The default is"
+" admin, password."
+msgstr "使用当前root用户的ID和口令登录UI。缺省为admin/pawword。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Accounts."
+msgstr "点击账户"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the admin account name."
+msgstr "点击管理员账户名"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click View Users."
+msgstr "点击查看用户"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the admin user name."
+msgstr "点击管理员用户名"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Change Password button. <inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/change-password.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject><phrase>change-password.png: button to change a user's "
+"password</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type the new password, and click OK."
+msgstr "键入新密码,然后点击确认"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-ip.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-ip.po b/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-ip.po
new file mode 100644
index 0000000..1e4a6f6
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-ip.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Secondary Storage IP Address"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can change the secondary storage IP address after it has been "
+"provisioned. After changing the IP address on the host, log in to your "
+"management server and execute the following commands. Replace HOSTID below "
+"with your own value, and change the URL to use the appropriate IP address "
+"and path for your server:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t# mysql -p\n"
+"\t\tmysql&gt; use cloud;\n"
+"\t\tmysql&gt; select id from host where type = 'SecondaryStorage';\n"
+"\t\tmysql&gt; update host_details set value = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1'\n"
+"  \t\twhere host_id = HOSTID and name = 'orig.url';\n"
+"\t\tmysql&gt; update host set name = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1' where type\n"
+"  \t\t= 'SecondaryStorage' and id = #;\n"
+"\t\tmysql&gt; update host set url = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1' where type\n"
+" \t\t = 'SecondaryStorage' and id = #;\n"
+"\t\tmysql&gt; update host set guid = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1' where type\n"
+"  \t\t= 'SecondaryStorage' and id = #;\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When copying and pasting a command, be sure the command has pasted as a "
+"single line before executing. Some document viewers may introduce unwanted "
+"line breaks in copied text."
+msgstr "当拷贝粘贴一条命令, 确保在运行前粘贴的命令在一行上. 一些文档查看器可能会在拷贝时引入不希望的换行符."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then log in to the cloud console UI and stop and start (not reboot) the "
+"Secondary Storage VM for that Zone."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-servers.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-servers.po b/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-servers.po
new file mode 100644
index 0000000..2d94a35
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/changing-secondary-storage-servers.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing Secondary Storage Servers"
+msgstr "更改二级存储服务器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can change the secondary storage NFS mount. Perform the following steps "
+"to do so:"
+msgstr "你可以更改二级存储的NFS安装。这样做,请执行以下步骤:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stop all running Management Servers."
+msgstr "停止所有正在运行的管理服务器。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Wait 30 minutes. This allows any writes to secondary storage to complete."
+msgstr "等待30分钟。这使得任何到二级存储的写入完成。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy all files from the old secondary storage mount to the new."
+msgstr "从旧的二级存储安装复制所有文件到新的。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the procedure above to change the IP address for secondary storage if "
+"required."
+msgstr "如果需要的话,使用上述步骤改变二级存储的IP地址。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the Management Server."
+msgstr "启动管理服务器。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/changing-service-offering-for-vm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/changing-service-offering-for-vm.po b/docs/zh-CN/changing-service-offering-for-vm.po
new file mode 100644
index 0000000..6c4c5c3
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/changing-service-offering-for-vm.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Service Offering for a VM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To upgrade or downgrade the level of compute resources available to a "
+"virtual machine, you can change the VM's compute offering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin."
+msgstr "以管理员或用户身份登陆至&PRODUCT;用户界面。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Instances."
+msgstr "在左侧的导航菜单中,点击实例。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the VM that you want to work with."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Stop button to stop the VM.<inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/stop-instance-icon.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject> <phrase>StopButton.png: button to stop a VM</phrase> "
+"</textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Change Service button.<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata"
+" fileref=\"./images/change-service-icon.png\" /> </imageobject> <textobject>"
+" <phrase>ChangeServiceButton.png: button to change the service of a "
+"VM</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Change service dialog box is displayed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the offering you want to apply to the selected VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "点击 确定。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/changing-vm-name-os-group.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/changing-vm-name-os-group.po b/docs/zh-CN/changing-vm-name-os-group.po
new file mode 100644
index 0000000..dcb03c2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/changing-vm-name-os-group.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the VM Name, OS, or Group"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After a VM is created, you can modify the display name, operating system, "
+"and the group it belongs to."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To access a VM through the &PRODUCT; UI:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin."
+msgstr "以管理员或用户身份登陆至&PRODUCT;用户界面。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Instances."
+msgstr "在左侧的导航菜单中,点击实例。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the VM that you want to modify."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Stop button to stop the VM. <inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/stop-instance-icon.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject> <phrase>StopButton.png: button to stop a VM</phrase> "
+"</textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click Edit. <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images"
+"/edit-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> <phrase>EditButton.png: "
+"button to edit the properties of a VM</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make the desired changes to the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Display name</emphasis>: Enter a new display name if"
+" you want to change the name of the VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">OS Type</emphasis>: Select the desired operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Group</emphasis>: Enter the group name for the VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Apply."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/choosing-a-deployment-architecture.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/choosing-a-deployment-architecture.po b/docs/zh-CN/choosing-a-deployment-architecture.po
new file mode 100644
index 0000000..20ef1f5
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/choosing-a-deployment-architecture.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Deployment Architecture"
+msgstr "选择一个部署体系结构"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The architecture used in a deployment will vary depending on the size and "
+"purpose of the deployment. This section contains examples of deployment "
+"architecture, including a small-scale deployment useful for test and trial "
+"deployments and a fully-redundant large-scale setup for production "
+"deployments."
+msgstr "在一个部署中使用的体系结构将取决于部署的大小和目的。本节包含了部署体系结构的例子,包括一个对测试和试用部署的小规模部署和一个用于生产部署的全冗余大规模安转。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/cisco3750-hardware.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/cisco3750-hardware.po b/docs/zh-CN/cisco3750-hardware.po
new file mode 100644
index 0000000..cdfcd4e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/cisco3750-hardware.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cisco 3750"
+msgstr "Cisco 3750"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following steps show how a Cisco 3750 is configured for zone-level "
+"layer-3 switching. These steps assume VLAN 201 is used to route untagged "
+"private IPs for pod 1, and pod 1’s layer-2 switch is connected to "
+"GigabitEthernet1/0/1."
+msgstr "以下步骤以Cisco 3750为例来展示如何在资源域级别配置3层交换. 以下步骤假定VLAN 201用做机架1的未标记私有IP的路由, 并且机架1的2层交换连至端口GigabitEthernet1/0/1."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setting VTP mode to transparent allows us to utilize VLAN IDs above 1000. "
+"Since we only use VLANs up to 999, vtp transparent mode is not strictly "
+"required."
+msgstr "设置VTP为透明模式以允许我们使用超过1000的VLAN ID. 因为我们最多用到VLAN 999, VTP透明模式并不是必须的."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"vtp mode transparent\n"
+"vlan 200-999\n"
+"exit"
+msgstr "vtp mode transparent\nvlan 200-999\nexit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure GigabitEthernet1/0/1."
+msgstr "配置交换机端口GigabitEthernet1/0/1."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"interface GigabitEthernet1/0/1\n"
+"switchport trunk encapsulation dot1q\n"
+"switchport mode trunk\n"
+"switchport trunk native vlan 201\n"
+"exit"
+msgstr "interface GigabitEthernet1/0/1\nswitchport trunk encapsulation dot1q\nswitchport mode trunk\nswitchport trunk native vlan 201\nexit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The statements configure GigabitEthernet1/0/1 as follows:"
+msgstr "以下是配置GigabitEthernet1/0/1端口的说明:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VLAN 201 is the native untagged VLAN for port GigabitEthernet1/0/1."
+msgstr "VLAN 201是GigabitEthernet1/0/1端口的本地未标记VLAN."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cisco passes all VLANs by default. As a result, all VLANs (300-999) are "
+"passed to all the pod-level layer-2 switches."
+msgstr "Cisco 默认传递所有的VLAN. 其结果是所有的VLAN (300-999) 都通过了所有的机架一级的2层交换."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/cisco3750-layer2.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/cisco3750-layer2.po b/docs/zh-CN/cisco3750-layer2.po
new file mode 100644
index 0000000..75170ab
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/cisco3750-layer2.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cisco 3750"
+msgstr "Cisco 3750"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following steps show how a Cisco 3750 is configured for pod-level "
+"layer-2 switching."
+msgstr "以下步骤将演示怎么配置cisco 3750 作为pod级别的层-2交换机"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setting VTP mode to transparent allows us to utilize VLAN IDs above 1000. "
+"Since we only use VLANs up to 999, vtp transparent mode is not strictly "
+"required."
+msgstr "设置VTP为透明模式以允许我们使用超过1000的VLAN ID. 因为我们最多用到VLAN 999, VTP透明模式并不是必须的."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"vtp mode transparent\n"
+"vlan 300-999\n"
+"exit"
+msgstr "vtp mode transparent\n vlan 300-999\n exit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure all ports to dot1q and set 201 as the native VLAN."
+msgstr "配置所有端口为dot1q,本征vlan为201"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"interface range GigabitEthernet 1/0/1-24\n"
+"switchport trunk encapsulation dot1q\n"
+"switchport mode trunk\n"
+"switchport trunk native vlan 201\n"
+"exit"
+msgstr "interface range GigabitEthernet 1/0/1-24\nswitchport trunk encapsulation dot1q\n switchport mode trunk\nswitchport trunk native vlan 201\nexit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Cisco passes all VLANs. Cisco switches complain of the native "
+"VLAN IDs are different when 2 ports are connected together. That’s why you "
+"must specify VLAN 201 as the native VLAN on the layer-2 switch."
+msgstr "默认情况,cisco允许通过所有vlan。当2个不同端口连接在一起的时cisco交换机控制不同的vlan id。这就是你为什么必须指定vlan 201 为层-2交换机的本征vlan"


Mime
View raw message