cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From ke4...@apache.org
Subject [5/7] first round of changes to names
Date Tue, 12 Mar 2013 15:35:46 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/fr-FR/Management.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/fr-FR/Management.po b/docs/qig/fr-FR/Management.po
new file mode 100644
index 0000000..b58fbb4
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/fr-FR/Management.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+# 
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+# 
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Sebastien Goasguen <runseb@gmail.com>, 2013.
+# Simon Devineau <simon.devineau@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation of the management server"
+msgstr "Installation du serveur de management"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now it is time to start installing CloudStack's management server and some "
+"of the related components."
+msgstr "À présent, il est temps de commencer à installer le serveur de management de CloudStack et certains des composants associés. "
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Installation and Configuration"
+msgstr "Installation et Configuration de la base de données"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We'll start out by installing <application>MySQL</application> and "
+"configuring some options to ensure CloudStack runs well."
+msgstr "Commencer par installer <application>MySQL</application> et configurer quelques options pour s'assurer du bon fonctionnement de CloudStack."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install <application>MySQL</application> run the following command:"
+msgstr "Pour installer <application>MySQL</application>, lancer la commande suivante:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install mysql-"
+"server</userinput>"
+msgstr "<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install mysql-server</userinput>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <application>MySQL</application> installed we need to make a few "
+"configuration changes to <filename>/etc/my.cnf</filename>. Specifically we "
+"need to add the following options to the [mysqld] section:"
+msgstr "Une fois <application>MySQL</application> installé, il faut procéder à quelques changements de configuration dans <filename>/etc/my.cnf</filename>. Plus particulièrement, on doit ajouter les options suivantes à la section [mysqld]:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"innodb_rollback_on_timeout=1\n"
+"innodb_lock_wait_timeout=600\n"
+"max_connections=350\n"
+"log-bin=mysql-bin\n"
+"binlog-format = 'ROW' \n"
+"        "
+msgstr "\ninnodb_rollback_on_timeout=1\ninnodb_lock_wait_timeout=600\nmax_connections=350\nlog-bin=mysql-bin\nbinlog-format = 'ROW' \n        "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that <application>MySQL</application> is properly configured we can "
+"start it and configure it to start on boot as follows:"
+msgstr "Maintenant que <application>MySQL</application> est configuré correctement, on peut le démarrer et le configurer de la façon suivante pour qu'il se lance au démarrage:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> mysqld start</userinput>\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>chkconfig</command> mysqld on</userinput>\n"
+"        "
+msgstr "\n<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> mysqld start</userinput>\n<prompt># </prompt><userinput><command>chkconfig</command> mysqld on</userinput>\n        "
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are now going to install the management server. We do that by executing "
+"the following command:"
+msgstr "Nous allons maintenant installer le serveur de management. Pour ce faire nous entrons les commandes suivantes:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install cloud-"
+"client</userinput>"
+msgstr "<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install cloud-client</userinput>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With the application itself installed we can now setup the database, we'll "
+"do that with the following command and options:"
+msgstr "L'application elle-même étant installée, on peut configurer la base de données en utilisant la commande et les options suivantes: "
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt># </prompt><userinput><command>cloud-setup-databases</command> "
+"cloud:<replaceable>password</replaceable>@localhost --deploy-"
+"as=root</userinput>"
+msgstr "<prompt># </prompt><userinput><command>cloud-setup-databases</command> cloud:<replaceable>password</replaceable>@localhost --deploy-as=root</userinput>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this process is finished, you should see a message like \"CloudStack "
+"has successfully initialized the database.\""
+msgstr "Après la fin de ce processus, un message du style \"CloudStack has successfully initialized the database.\" devrait s'afficher."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that the database has been created, we can take the final step in "
+"setting up the management server by issuing the following command:"
+msgstr "Maintenant que la base de données a été créée, on peut procéder à l'étape finale en configurant le management server, par la commande suivante:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt># </prompt><userinput><command>cloud-setup-"
+"management</command></userinput>"
+msgstr "<prompt># </prompt><userinput><command>cloud-setup-management</command></userinput>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Template Setup"
+msgstr "Configuration de la Template système"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CloudStack uses a number of system VMs to provide functionality for "
+"accessing the console of virtual machines, providing various networking "
+"services, and managing various aspects of storage. This step will acquire "
+"those system images ready for deployment when we bootstrap your cloud."
+msgstr "CloudStack utilise un certain nombre de machines virtuelles système pour permettre l'accès aux consoles des machines virtuelles, fournir divers services réseau, et gérer divers aspects de stockage. Cette étape permet d'acquérir les images système correspondant à ces machines virtuelles système, images prêtes au déploiement lors du bootstrap (amorçage) du cloud à créer."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now we need to download the system VM template and deploy that to the share "
+"we just mounted. The management server includes a script to properly "
+"manipulate the system VMs images."
+msgstr "Il faut à présent télécharger le template de la machine virtuelle système et déployer ce template sur le périphérique monté juste avant. Le serveur de management comprend un script pour manipuler correctement les images des machines virtuelles système."
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt># </prompt><userinput><command>/usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt</command> -m  /secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -F</userinput>\n"
+"    "
+msgstr "<prompt># </prompt><userinput><command>/usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt</command> -m  /secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -F</userinput>\n    "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"That concludes our setup of the management server. We still need to "
+"configure CloudStack, but we will do that after we get our hypervisor set "
+"up."
+msgstr "Ceci conclut la configuration du serveur de management. Il est encore nécessaire de configurer CloudStack, mais cela sera fait après la configuration de l'hyperviseur. "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/fr-FR/Overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/fr-FR/Overview.po b/docs/qig/fr-FR/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..971f954
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/fr-FR/Overview.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+# 
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+# 
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Sebastien Goasguen <runseb@gmail.com>, 2013.
+# Simon Devineau <simon.devineau@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Présentation"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Infrastructure-as-a-Service (IaaS) clouds can be a complex thing to build, "
+"and by definition they have a plethora of options, which often lead to "
+"confusion for even experienced admins who are newcomers to building cloud "
+"platforms. The goal for this runbook is to provide a straightforward set of "
+"instructions to get you up and running with CloudStack with a minimum amount"
+" of trouble."
+msgstr "Un cloud d'infrastructure en tant que service (IaaS) peut être difficile à mettre en place, et a, par définition, une multitude d'options possibles, qui peuvent troubler même les administrateurs expérimentés qui n'auraient pas forcément d'expérience préalable de mise en place de plateformes de cloud computing. Le but de ce guide est de fournir les instructions à suivre pour mettre en place et faire tourner CloudStack de façon aussi simple et avec aussi peu de problèmes que possible."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What exactly are we building?"
+msgstr "Que va-t-on construire exactement ?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This runbook will focus on building a CloudStack cloud using KVM with CentOS"
+" 6.3 with NFS storage on a flat layer-2 network utilizing layer-3 network "
+"isolation (aka Security Groups), and doing it all on a single piece of "
+"hardware."
+msgstr "Ce runbook est un guide pratique pour déployer CloudStack rapidement en utilisant KVM, CentOS 6.3 et NFS pour le stockage des images. Le réseau est un simple Layer-2 à plat, avec de l'isolation au Layer-3 qui utilise les \"security groups\". Tout s'installe sur une seule machine physique. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KVM, or Kernel-based Virtual Machine is a virtualization technology for the "
+"Linux kernel. KVM supports native virtualization atop processors with "
+"hardware virtualization extensions."
+msgstr "KVM, ou Kernel-based Virtual Machine, est une technologie de virtualisation pour les noyaux Linux. KVM supporte la virtualisation native sur la base de processeurs pourvus d'extensions matérielles de virtualisation. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Security Groups act as distributed firewalls that control access to a group "
+"of virtual machines."
+msgstr "Les groupes de sécurité fonctionnent comme des pare-feu distribués qui contrôlent l'accès à des groupes de machines virtuelles."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "High level overview of the process"
+msgstr "Vue globale à haut niveau du processus"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before we actually get to installing CloudStack, we'll start with installing"
+" our base operating system, and then configuring that to act as an NFS "
+"server for several types of storage. We'll install the management server, "
+"download the systemVMs, and finally install the agent software. Finally "
+"we'll spend a good deal of time configuring the entire cloud in the "
+"CloudStack web interface."
+msgstr "Avant d'entreprendre l'installation de CloudStack à proprement parler, on commencera par l'installation du système d'exploitation, pour ensuite configurer un serveur NFS avec plusieurs types de stockage. Ensuite, le serveur de management sera installé, les machines virtuelles seront téléchargées et enfin le logiciel agent sera installé. Durant la dernière étape, on s'étendra sur la configuration complète du cloud sur l'interface web de CloudStack."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prerequisites"
+msgstr "Prérequis"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To complete this runbook you'll need the following items:"
+msgstr "Pour mener à bien les différentes étapes de ce guide, les configurations suivantes sont nécessaires:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At least one computer which supports hardware virtualization."
+msgstr "Au moins un ordinateur qui peut supporter la virtualisation matérielle."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <ulink "
+"url=\"http://mirrors.kernel.org/centos/6.3/isos/x86_64/CentOS-6.3-x86_64-minimal.iso\">"
+" CentOS 6.3 x86_64 minimal install CD </ulink>"
+msgstr "Le <ulink url=\"http://mirrors.kernel.org/centos/6.3/isos/x86_64/CentOS-6.3-x86_64-minimal.iso\">disque d'installation minimal CentOS 6.3 x86_64</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A /24 network with the gateway being at xxx.xxx.xxx.1, no DHCP should be on "
+"this network and none of the computers running CloudStack will have a "
+"dynamic address. Again this is done for the sake of simplicity."
+msgstr "Un réseau /24 avec une gateway à xxx.xxx.xxx.1, pas de serveur DHCP sur le réseau et aucun des serveurs contenant CloudStack n'auront d'addresse dynamique. Pour simplifier l'installation."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/fr-FR/Preface.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/fr-FR/Preface.po b/docs/qig/fr-FR/Preface.po
new file mode 100644
index 0000000..6d5d899
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/fr-FR/Preface.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+# 
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+# 
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Simon Devineau <simon.devineau@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: simon.devineau <simon.devineau@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preface"
+msgstr "Préface"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/fr-FR/Revision_History.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/fr-FR/Revision_History.po b/docs/qig/fr-FR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..0072416
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/fr-FR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+# 
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+# 
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Sebastien Goasguen <runseb@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "Historique des révisions"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Updating for Apache CloudStack 4.0.1"
+msgstr "Mise à jour pour Apache CloudStack 4.0.1"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr "Première traduction du guide d'installation en français"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/fr-FR/config.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/fr-FR/config.po b/docs/qig/fr-FR/config.po
new file mode 100644
index 0000000..48934be
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/fr-FR/config.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+# 
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+# 
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Sebastien Goasguen <runseb@gmail.com>, 2013.
+# Simon Devineau <simon.devineau@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As we noted before we will be using security groups to provide isolation and"
+" by default that implies that we'll be using a flat layer-2 network. It also"
+" means that the simplicity of our setup means that we can use the quick "
+"installer."
+msgstr "Comme indiqué précédemment, la sécurité par groupes sera utilisée pour \nassurer l'isolation, et cela implique par défaut l'utilisation d'un réseau plat de niveau 2, c'est-à-dire non hiérarchique, où les machines peuvent communiquer entre elles sans passer par des intermédiaires autre que des switches.Cela signifie aussi que la simplicité de la configuration permet d'utiliser l'installeur rapide."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UI Access"
+msgstr "Accès à l'interface utilisateur"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To get access to CloudStack's web interface, merely point your browser to "
+"http://<replaceable>172.16.10.</replaceable>2:8080/client The default "
+"username is 'admin', and the default password is 'password'. You should see "
+"a splash screen that allows you to choose several options for setting up "
+"CloudStack. You should choose the <option>Continue with Basic Setup</option>"
+" option."
+msgstr "Pour accéder à l'interface web CloudStack, il suffit de visiter\nhttp://<replaceable>172.16.10.</replaceable>2:8080/client à l'aide d'un navigateur.\nL'utilisateur par défaut est 'admin' et le mot de passe par défaut est 'password'.\nUn écran d'accueil permet alors de choisir entre différentes options pour configurer\nCloudStack. Choisir l'option <option>Continue with Basic Setup</option>. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should now see a prompt requiring you to change the password for the "
+"admin user. Please do so."
+msgstr "Un formulaire demande alors de changer le mot de passe pour l'administrateur.\n\tIl est recommandé de changer ce mot de passe."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting up a Zone"
+msgstr "Conigurer une zone"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A zone is the largest organization entity in CloudStack - and we'll be "
+"creating one, this should be the screen that you see in front of you now. "
+"And for us there are 5 pieces of information that we need."
+msgstr "Une zone est l'entité la plus large de CloudStack - et quand une zone sera créée, cet écran devra apparaitre. Il contient cinq informations essentielles."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - we will set this to the ever-descriptive 'Zone1' for our cloud."
+msgstr "Name - le nom sera initialisé à 'Zone1' pour ce cloud."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Public DNS 1 - we will set this to '8.8.8.8' for our cloud."
+msgstr "Public DNS 1 - initialiser à '8.8.8.8' pour ce cloud."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Public DNS 2 - we will set this to '8.8.4.4' for our cloud."
+msgstr "Public DNS 2 - initialiser à '8.8.4.4' pour ce cloud."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Internal DNS1 - we will also set this to '8.8.8.8' for our cloud."
+msgstr "Internal DNS1 - initialiser à '8.8.8.8' pour ce cloud."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Internal DNS2 - we will also set this to '8.8.8.4' for our cloud."
+msgstr "Internal DNS2 - initialiser à '8.8.8.4' pour ce cloud."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Notes about DNS settings"
+msgstr "Notes à propos des paramètres DNS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CloudStack distinguishes between internal and public DNS. Internal DNS is "
+"assumed to be capable of resolving internal-only hostnames, such as your NFS"
+" server’s DNS name. Public DNS is provided to the guest VMs to resolve "
+"public IP addresses. You can enter the same DNS server for both types, but "
+"if you do so, you must make sure that both internal and public IP addresses "
+"can route to the DNS server. In our specific case we will not use any names "
+"for resources internally, and we have indeed them set to look to the same "
+"external resource so as to not add a namerserver setup to our list of "
+"requirements."
+msgstr "CloudStack fait la distinction entre les DNS public et interne.\nLe DNS interne est capable de résoudre seulement les noms de domaine internes, comme le nom DNS du serveur NFS.\nLe DNS public est fourni aux machines virtuelles invitées pour leur permettre de résoudre les adresses IP publiques.\nIl est possible d'utiliser le même serveur DNS pour les deux types, mais il faut alors être sûr que les adresses IP interne et publique puissent router vers le serveur DNS.\nPour la suite, dans le cas présent, aucun nom ne sera donné aux ressources en interne, et elles seront définies afin de pointer vers la même ressource externe pour ne pas ajouter la configuration d'un serveur de noms dans la liste des prérequis."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Pod Configuration"
+msgstr "Configuration du pod"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that we've added a Zone, the next step that comes up is a prompt for "
+"information regading a pod. Which is looking for 4 items."
+msgstr "Maintenant que la zone est ajoutée, la prochaine fenêtre qui apparaît concerne la création d'un pod. Elle demande 4 éléments."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - We'll use Pod1 for our cloud."
+msgstr "Name - Le nom sera Pod1 pour ce cloud."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Gateway - We'll use <replaceable>172.16.10</replaceable>.1 as our gateway"
+msgstr "Gateway - <replaceable>172.16.10</replaceable>.1 sera utilisé comme passerelle"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Netmask - We'll use 255.255.255.0"
+msgstr "Netmask - initialiser à 255.255.255.0"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start/end reserved system IPs - we will use 172.16.10.10-172.16.10.20"
+msgstr "Start/end reserved system IPs - utiliser 172.16.10.10-172.16.10.20 comme plage d'addresses IP système réservées"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guest gateway - We'll use <replaceable>172.16.10</replaceable>.1"
+msgstr "Guest gateway - utiliser <replaceable>172.16.10</replaceable>.1"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guest netmask - We'll use 255.255.255.0"
+msgstr "Guest netmask - le masque sera 255.255.255.0"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Guest start/end IP - We'll use "
+"<replaceable>172.16.10.</replaceable>30-<replaceable>172.16.10.</replaceable>200"
+msgstr "Guest start/end IP - les IP seront <replaceable>172.16.10.</replaceable>30-<replaceable>172.16.10.</replaceable>200"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr "Cluster"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that we've added a Zone, we need only add a few more items for "
+"configuring the cluster."
+msgstr "Maintenant que la zone est ajoutée, seules quelques informations supplémentaires sont nécessaires pour configurer le cluster."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - We'll use Cluster1"
+msgstr "Name - le nom sera Cluster1"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hypervisor - Choose KVM"
+msgstr "Hypervisor - Choisir KVM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should be prompted to add the first host to your cluster at this point. "
+"Only a few bits of information are needed."
+msgstr "Le premier hôte du cluster peut alors être ajouté. Seuls quelques détails sont nécessaires."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hostname - we'll use the IP address <replaceable>172.16.10.</replaceable>2 "
+"since we didn't set up a DNS server."
+msgstr "Hostname - l'adresse IP <replaceable>172.16.10.</replaceable>2 sera utilisée puisque le serveur DNS n'est pas configuré."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Username - we'll use 'root'"
+msgstr "Hostname - l'adresse IP <replaceable>172.16.10.</replaceable>2 sera utilisée puisque le serveur DNS n'est pas configuré."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Password - enter the operating system password for the root user"
+msgstr "Password - entrer le mot de passe du système d'exploitation correspondant à l'utilisateur root"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Primary Storage"
+msgstr "Premier stockage"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With your cluster now setup - you should be prompted for primary storage "
+"information. Choose NFS as the storage type and then enter the following "
+"values in the fields:"
+msgstr "Maintenant que votre cluster est configuré vous devriez rentrer les informations pour le système de stockage primaire. Choisissez NFS comme type de stockage et entrez les valeurs suivantes:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - We'll use 'Primary1'"
+msgstr "Name - utiliser 'Primary1'"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Server - We'll be using the IP address "
+"<replaceable>172.16.10.</replaceable>2"
+msgstr "Server - utiliser l'adresse IP <replaceable>172.16.10.</replaceable>2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Path - Well define /primary as the path we are using"
+msgstr "Path - définir /primary comme chemin utilisé "
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Secondary Storage"
+msgstr "Stockage secondaire"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is a new zone, you'll be prompted for secondary storage information "
+"- populate it as follows:"
+msgstr " Si c'est une nouvelle zone, il sera demandé des informations complémentaires pour l'espace de stockage secondaire- les renseigner comme suit :"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NFS server - We'll use the IP address <replaceable>172.16.10.</replaceable>2"
+msgstr "NFS server - utiliser l'adresse IP <replaceable>172.16.10.</replaceable>2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Path - We'll use /secondary"
+msgstr "Path - utiliser le répertoire /secondary"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now, click Launch and your cloud should begin setup - it may take several "
+"minutes depending on your internet connection speed for setup to finalize."
+msgstr "Maintenant, cliquer sur Launch et le cloud devrait commencer à se configurer - cela peut prendre plusieurs minutes selon la vitesse de la connexion internet lors de la finalisation de la configuration."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/fr-FR/kvm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/fr-FR/kvm.po b/docs/qig/fr-FR/kvm.po
new file mode 100644
index 0000000..1b8494e
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/fr-FR/kvm.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+# 
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+# 
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Sebastien Goasguen <runseb@gmail.com>, 2013.
+# Simon Devineau <simon.devineau@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KVM Setup and installation"
+msgstr "Installation et configuration de KVM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KVM is the hypervisor we'll be using - we will recover the initial setup "
+"which has already been done on the hypervisor host and cover installation of"
+" the agent software, you can use the same steps to add additional KVM nodes "
+"to your CloudStack environment."
+msgstr "KVM est l'hyperviseur qui sera utilisé - ici sera rétablie la configuration initiale sur l'hôte de l'hyperviseur, et l'installation du logiciel agent sera détaillée. La même démarche pourra être suivie pour ajouter des noeuds KVM supplémentaires sur l'environnement CloudStack."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prerequisites"
+msgstr "Prérequis"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We explicitly are using the management server as a compute node as well, "
+"which means that we have already performed many of the prerequisite steps "
+"when setting up the management server, but we will list them here for "
+"clarity. Those steps are:"
+msgstr "Le management server sera explicitement aussi utilisé comme un noeud de calcul, ce qui suppose que la plupart des étapes prérequises aient été réalisées auparavant, lors de la configuration du management server. Ces étapes sont ici listées pour plus de clarté:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-network\" />"
+msgstr " <xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-network\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-hostname\" />"
+msgstr "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-hostname\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-selinux\" />"
+msgstr "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-selinux\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-ntp\" />"
+msgstr " <xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-ntp\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-repoconfig\" />"
+msgstr "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-repoconfig\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You shouldn't need to do that for the management server, of course, but any "
+"additional hosts will need for you to complete the above steps."
+msgstr "Bien sûr, il ne devrait pas être indispensable de reproduire ces êtapes pour le management server, mais l'ajout d'hôtes supplémentaires pourra nécessiter de procéder aux étapes ci-dessus sur chacun d'entre eux."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Installation of the KVM agent is trivial with just a single command, but "
+"afterwards we'll need to configure a few things."
+msgstr "L'installation de KVM est très simple et ce fait avec une seul commande mais il y a quelques configurations à faire."
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install cloud-"
+"agent</userinput>"
+msgstr "<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install cloud-agent</userinput>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KVM Configuration"
+msgstr "Configuration de KVM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We have two different parts of KVM to configure, libvirt, and QEMU."
+msgstr "Nous avons deux parties différentes à configurer pour KVM: libvirt et QEMU."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "QEMU Configuration"
+msgstr "Configuration de QEMU"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KVM configuration is relatively simple at only a single item. We need to "
+"edit the QEMU VNC configuration. This is done by editing "
+"<filename>/etc/libvirt/qemu.conf</filename> and ensuring the following line "
+"is present and uncommented."
+msgstr "La configuration de KVM est relativement simple et se fait en une seule étape. Il faut modifier la configuration de QEMU VNC. Cela se fait en modifiant <filename>/etc/libvirt/qemu.conf</filename> et en s'assurant que la ligne suivante est présente et décommentée:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "vnc_listen=0.0.0.0"
+msgstr "vnc_listen=0.0.0.0"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libvirt Configuration"
+msgstr "Configuration de Libvirt"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CloudStack uses libvirt for managing virtual machines. Therefore it is vital"
+" that libvirt is configured correctly. Libvirt is a dependency of cloud-"
+"agent and should already be installed."
+msgstr "CloudStack utilise libvirt pour gérer les machines virtuelles. Il est donc impératif que libvirt soit bien configurer. Le pacquet cloud-agent dépend de libvirt et devrait donc être déja installé."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In order to have live migration working libvirt has to listen for unsecured "
+"TCP connections. We also need to turn off libvirts attempt to use Multicast "
+"DNS advertising. Both of these settings are in "
+"<filename>/etc/libvirt/libvirtd.conf</filename>"
+msgstr "Pour pouvoir utiliser la migration à chaud, libvirt doit accepter des connections TCP non sécurisées. Nous devons aussi désactiver les requetes multicastDNS de libvirt. Ces deux configurations sont dans le fichier <filename>/etc/libvirt/libvirtd.conf</filename>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set the following paramaters:"
+msgstr "Configurez les paramêtres suivant:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "listen_tls = 0"
+msgstr "listen_tls = 0"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "listen_tcp = 1"
+msgstr "listen_tcp = 1"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "tcp_port = \"16059\""
+msgstr "tcp_port = \"16059\""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "auth_tcp = \"none\""
+msgstr "auth_tcp = \"none\""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mdns_adv = 0"
+msgstr "mdns_adv = 0"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning on \"listen_tcp\" in libvirtd.conf is not enough, we have to change "
+"the parameters as well:"
+msgstr "Activer \"listen_tcp\" in libvirtd.conf n'est pas suffisant, vous devez aussi modifier les paramêtres suivant:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On RHEL or CentOS modify <filename>/etc/sysconfig/libvirtd</filename>:"
+msgstr "Sur RHEL et CentOS modifiez <filename>/etc/sysconfig/libvirtd</filename>:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Uncomment the following line:"
+msgstr "Décommentez la ligne suivante:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "#LIBVIRTD_ARGS=\"--listen\""
+msgstr "#LIBVIRTD_ARGS=\"--listen\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Ubuntu: modify <filename>/etc/init/libvirt-bin.conf</filename>"
+msgstr "Sur Ubuntu: modifier <filename>/etc/init/libvirt-bin.conf</filename>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Change the following line (at the end of the file):"
+msgstr "Modifier la ligne suivante (à la fin de la ligne)"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "exec /usr/sbin/libvirtd -d"
+msgstr "exec /usr/sbin/libvirtd -d"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "to (just add -l)"
+msgstr "pour (ajoutez juste -l)"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "exec /usr/sbin/libvirtd -d -l"
+msgstr "exec /usr/sbin/libvirtd -d -l"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart libvirt"
+msgstr "Redémarrer libvirt"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In RHEL or CentOS:"
+msgstr "Pour RHEL ou CentOS:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<command>$ service libvirtd restart</command>"
+msgstr "<command>$ service libvirtd restart</command>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Ubuntu:"
+msgstr "Pour Ubuntu:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<command>$ service libvirt-bin restart</command>"
+msgstr "<command>$ service libvirt-bin restart</command>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KVM configuration complete"
+msgstr "Fin de l'installation KVM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"That concludes our installation and configuration of KVM, and we'll now move"
+" to using the CloudStack UI for the actual configuration of our cloud."
+msgstr "Ceci conclut l'installation et la configuration de KVM, ce qui permet maintenant de se concentrer sur l'utilisation de l'interface utilisateur CloudStack avec la configuration actuelle de notre cloud."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Author_Group.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Author_Group.pot b/docs/qig/pot/Author_Group.pot
new file mode 100644
index 0000000..b27be67
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Author_Group.pot
@@ -0,0 +1,40 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack"
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Book_Info.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Book_Info.pot b/docs/qig/pot/Book_Info.pot
new file mode 100644
index 0000000..894a919
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Book_Info.pot
@@ -0,0 +1,50 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runbook"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Prescriptive instructions for deploying Apache CloudStack"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Apache CloudStack"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These runbooks are designed to provide a strict environment to guarantee a higher degree of success in initial deployments of Apache CloudStack. All of the elements of the environment will be provided to you. Apache CloudStack is capable of much more complex configurations, but they are beyond the scope of this document."
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Chapter.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Chapter.pot b/docs/qig/pot/Chapter.pot
new file mode 100644
index 0000000..6fa0ead
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Chapter.pot
@@ -0,0 +1,65 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Test Chapter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is a test paragraph"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Test Section 1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is a test paragraph in a section"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Test Section 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is a test paragraph in Section 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listitem text"
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Environment.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Environment.pot b/docs/qig/pot/Environment.pot
new file mode 100644
index 0000000..0b373ea
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Environment.pot
@@ -0,0 +1,412 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Before you begin, you need to prepare the environment before you install CloudStack. We will go over the steps to prepare now."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Operating System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Using the CentOS 6.3 x86_64 minimal install ISO, you'll need to install CentOS on your hardware. The defaults will generally be acceptable for this installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once this installation is complete, you'll want to connect to your freshly installed machine via SSH as the root user. Note that you should not allow root logins in a production environment, so be sure to turn off remote logins once you have finished the installation and configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring the network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default the network will not come up on your hardware and you will need to configure it to work in your environment. Since we specified that there will be no DHCP server in this environment we will be manually configuring your network interface. We will assume, for the purposes of this exercise, that eth0 is the only network interface that will be connected and used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Connecting via the console you should login as root. Check the file <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0</filename>, it will look like this by default:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"DEVICE=\"eth0\"\n"
+"HWADDR=\"52:54:00:B9:A6:C0\"\n"
+"NM_CONTROLLED=\"yes\"\n"
+"ONBOOT=\"no\"\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Unfortunately, this configuration will not permit you to connect to the network, and is also unsuitable for our purposes with CloudStack. We want to configure that file so that it specifies the IP address, netmask, etc., as shown in the following example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Addresses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You should not use the hardware address (aka MAC address) from our example for your configuration. It is network interface specific, so you should keep the address already provided in the HWADDR directive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"DEVICE=eth0\n"
+"HWADDR=52:54:00:B9:A6:C0\n"
+"NM_CONTROLLED=no\n"
+"ONBOOT=yes\n"
+"BOOTPROTO=none\n"
+"IPADDR=172.16.10.2\n"
+"NETMASK=255.255.255.0\n"
+"GATEWAY=172.16.10.1\n"
+"DNS1=8.8.8.8\n"
+"DNS2=8.8.4.4\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IP Addressing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Throughout this document we are assuming that you will have a /24 network for your CloudStack implementation. This can be any RFC 1918 network. However, we are assuming that you will match the machine address that we are using. Thus we may use <userinput><replaceable>172.16.10</replaceable>.2</userinput> and because you might be using the 192.168.55.0/24 network you would use <userinput><replaceable>192.168.55</replaceable>.2</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now that we have the configuration files properly set up, we need to run a few commands to start up the network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>chkconfig</command> network on</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> network start</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cloudstack requires that the hostname be properly set. If you used the default options in the installation, then your hostname is currently set to localhost.localdomain. To test this we will run:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput>hostname --fqdn</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At this point it will likely return:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "localhost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To rectify this situation - we'll set the hostname by editing the <filename>/etc/hosts</filename> file so that it follows a similar format to this example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"127.0.0.1   localhost localhost.localdomain localhost4 localhost4.localdomain4\n"
+"172.16.10.2 srvr1.cloud.priv\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After you've modified that file, go ahead and restart the network using:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> network restart</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now recheck with the <command>hostname --fqdn</command> command and ensure that it returns a FQDN response"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SELinux"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the moment, for CloudStack to work properly SELinux must be set to permissive. We want to both configure this for future boots and modify it in the current running system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure SELinux to be permissive in the running system we need to run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>setenforce</command> 0</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To ensure that it remains in that state we need to configure the file <filename>/etc/selinux/config</filename> to reflect the permissive state, as shown in this example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"\n"
+"# This file controls the state of SELinux on the system.\n"
+"# SELINUX= can take one of these three values:\n"
+"#     enforcing - SELinux security policy is enforced.\n"
+"#     permissive - SELinux prints warnings instead of enforcing.\n"
+"#     disabled - No SELinux policy is loaded.\n"
+"SELINUX=permissive\n"
+"# SELINUXTYPE= can take one of these two values:\n"
+"#     targeted - Targeted processes are protected,\n"
+"#     mls - Multi Level Security protection.\n"
+"SELINUXTYPE=targeted\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "NTP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NTP configuration is a necessity for keeping all of the clocks in your cloud servers in sync. However, NTP is not installed by default. So we'll install and and configure NTP at this stage. Installation is accomplished as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install ntp</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The actual default configuration is fine for our purposes, so we merely need to enable it and set it to start on boot as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>chkconfig</command> ntpd on</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> ntpd start</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring the CloudStack Package Repository"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We need to configure the machine to use a CloudStack package repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The below repository is not an official Apache CloudStack project repository"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Apache CloudStack official releases are source code. As such there are no 'official' binaries available. The full installation guide describes how to take the source release and generate RPMs and and yum repository. This guide attempts to keep things as simple as possible, and thus we are using one of the community-provided yum repositories."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To add the CloudStack repository, create <filename>/etc/yum.repos.d/cloudstack.repo</filename> and insert the following information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"[cloudstack]\n"
+"name=cloudstack\n"
+"baseurl=http://cloudstack.apt-get.eu/rhel/4.0/\n"
+"enabled=1\n"
+"gpgcheck=0\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Our configuration is going to use NFS for both primary and secondary storage. We are going to go ahead and setup two NFS shares for those purposes. We'll start out by installing <application>nfs-utils</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> install nfs-utils</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We now need to configure NFS to serve up two different shares. This is handled comparatively easily in the <filename>/etc/exports</filename> file. You should ensure that it has the following content:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"/secondary *(rw,async,no_root_squash)\n"
+"/primary   *(rw,async,no_root_squash)\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You will note that we specified two directories that don't exist (yet) on the system. We'll go ahead and create those directories and set permissions appropriately on them with the following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>mkdir</command> /primary</userinput>\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>mkdir</command> /secondary</userinput>\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CentOS 6.x releases use NFSv4 by default. NFSv4 requires that domain setting matches on all clients. In our case, the domain is cloud.priv, so ensure that the domain setting in <filename>/etc/idmapd.conf</filename> is uncommented and set as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "Domain = cloud.priv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now you'll need uncomment the configuration values in the file <filename>/etc/sysconfig/nfs</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"LOCKD_TCPPORT=32803\n"
+"LOCKD_UDPPORT=32769\n"
+"MOUNTD_PORT=892\n"
+"RQUOTAD_PORT=875\n"
+"STATD_PORT=662\n"
+"STATD_OUTGOING_PORT=2020\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now we need to configure the firewall to permit incoming NFS connections. Edit the file <filename>/etc/sysconfig/iptables</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p udp --dport 111 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p tcp --dport 111 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p tcp --dport 2049 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p tcp --dport 32803 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p udp --dport 32769 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p tcp --dport 892 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p udp --dport 892 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p tcp --dport 875 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p udp --dport 875 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p tcp --dport 662 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -s 172.16.10.0/24 -m state --state NEW -p udp --dport 662 -j ACCEPT\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now you can restart the iptables service with the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> iptables restart</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We now need to configure nfs service to start on boot and actually start it on the host by executing the following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> rpcbind start</userinput>\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> nfs start</userinput>\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>chkconfig</command> rpcbind on</userinput>\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>chkconfig</command> nfs on</userinput>\n"
+"    "
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Management.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Management.pot b/docs/qig/pot/Management.pot
new file mode 100644
index 0000000..3d4b915
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Management.pot
@@ -0,0 +1,155 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation of the management server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now it is time to start installing CloudStack's management server and some of the related components."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Installation and Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We'll start out by installing <application>MySQL</application> and configuring some options to ensure CloudStack runs well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install <application>MySQL</application> run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install mysql-server</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "With <application>MySQL</application> installed we need to make a few configuration changes to <filename>/etc/my.cnf</filename>. Specifically we need to add the following options to the [mysqld] section:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"innodb_rollback_on_timeout=1\n"
+"innodb_lock_wait_timeout=600\n"
+"max_connections=350\n"
+"log-bin=mysql-bin\n"
+"binlog-format = 'ROW' \n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now that <application>MySQL</application> is properly configured we can start it and configure it to start on boot as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> mysqld start</userinput>\n"
+"<prompt># </prompt><userinput><command>chkconfig</command> mysqld on</userinput>\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We are now going to install the management server. We do that by executing the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>yum</command> -y install cloud-client</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "With the application itself installed we can now setup the database, we'll do that with the following command and options:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>cloud-setup-databases</command> cloud:<replaceable>password</replaceable>@localhost --deploy-as=root</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When this process is finished, you should see a message like \"CloudStack has successfully initialized the database.\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now that the database has been created, we can take the final step in setting up the management server by issuing the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>cloud-setup-management</command></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Template Setup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack uses a number of system VMs to provide functionality for accessing the console of virtual machines, providing various networking services, and managing various aspects of storage. This step will acquire those system images ready for deployment when we bootstrap your cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now we need to download the system VM template and deploy that to the share we just mounted. The management server includes a script to properly manipulate the system VMs images."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt># </prompt><userinput><command>/usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt</command> -m  /secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -F</userinput>\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "That concludes our setup of the management server. We still need to configure CloudStack, but we will do that after we get our hypervisor set up."
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Overview.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Overview.pot b/docs/qig/pot/Overview.pot
new file mode 100644
index 0000000..da89bd2
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Overview.pot
@@ -0,0 +1,95 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Infrastructure-as-a-Service (IaaS) clouds can be a complex thing to build, and by definition they have a plethora of options, which often lead to confusion for even experienced admins who are newcomers to building cloud platforms. The goal for this runbook is to provide a straightforward set of instructions to get you up and running with CloudStack with a minimum amount of trouble."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What exactly are we building?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This runbook will focus on building a CloudStack cloud using KVM with CentOS 6.3 with NFS storage on a flat layer-2 network utilizing layer-3 network isolation (aka Security Groups), and doing it all on a single piece of hardware."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KVM, or Kernel-based Virtual Machine is a virtualization technology for the Linux kernel. KVM supports native virtualization atop processors with hardware virtualization extensions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Security Groups act as distributed firewalls that control access to a group of virtual machines."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "High level overview of the process"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Before we actually get to installing CloudStack, we'll start with installing our base operating system, and then configuring that to act as an NFS server for several types of storage. We'll install the management server, download the systemVMs, and finally install the agent software. Finally we'll spend a good deal of time configuring the entire cloud in the CloudStack web interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To complete this runbook you'll need the following items:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At least one computer which supports hardware virtualization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <ulink url=\"http://mirrors.kernel.org/centos/6.3/isos/x86_64/CentOS-6.3-x86_64-minimal.iso\"> CentOS 6.3 x86_64 minimal install CD </ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A /24 network with the gateway being at xxx.xxx.xxx.1, no DHCP should be on this network and none of the computers running CloudStack will have a dynamic address. Again this is done for the sake of simplicity."
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Preface.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Preface.pot b/docs/qig/pot/Preface.pot
new file mode 100644
index 0000000..1b84f6c
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Preface.pot
@@ -0,0 +1,35 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Revision_History.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Revision_History.pot b/docs/qig/pot/Revision_History.pot
new file mode 100644
index 0000000..e3a413d
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Revision_History.pot
@@ -0,0 +1,45 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Updating for Apache CloudStack 4.0.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/Runbook.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/Runbook.pot b/docs/qig/pot/Runbook.pot
new file mode 100644
index 0000000..d7f4f04
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/Runbook.pot
@@ -0,0 +1,30 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/742e47e4/docs/qig/pot/config.pot
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/qig/pot/config.pot b/docs/qig/pot/config.pot
new file mode 100644
index 0000000..f4ea55a
--- /dev/null
+++ b/docs/qig/pot/config.pot
@@ -0,0 +1,235 @@
+#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#  distributed with this work for additional information
+#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#  "License"); you may not use this file except in compliance
+#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#  
+#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#  
+#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#  software distributed under the License is distributed on an
+#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#  KIND, either express or implied.  See the License for the
+#  specific language governing permissions and limitations
+#  under the License.
+# 
+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01T09:17:06\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As we noted before we will be using security groups to provide isolation and by default that implies that we'll be using a flat layer-2 network. It also means that the simplicity of our setup means that we can use the quick installer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UI Access"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To get access to CloudStack's web interface, merely point your browser to http://<replaceable>172.16.10.</replaceable>2:8080/client The default username is 'admin', and the default password is 'password'. You should see a splash screen that allows you to choose several options for setting up CloudStack. You should choose the <option>Continue with Basic Setup</option> option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You should now see a prompt requiring you to change the password for the admin user. Please do so."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting up a Zone"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A zone is the largest organization entity in CloudStack - and we'll be creating one, this should be the screen that you see in front of you now. And for us there are 5 pieces of information that we need."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - we will set this to the ever-descriptive 'Zone1' for our cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Public DNS 1 - we will set this to '8.8.8.8' for our cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Public DNS 2 - we will set this to '8.8.4.4' for our cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Internal DNS1 - we will also set this to '8.8.8.8' for our cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Internal DNS2 - we will also set this to '8.8.8.4' for our cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Notes about DNS settings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CloudStack distinguishes between internal and public DNS. Internal DNS is assumed to be capable of resolving internal-only hostnames, such as your NFS server’s DNS name. Public DNS is provided to the guest VMs to resolve public IP addresses. You can enter the same DNS server for both types, but if you do so, you must make sure that both internal and public IP addresses can route to the DNS server. In our specific case we will not use any names for resources internally, and we have indeed them set to look to the same external resource so as to not add a namerserver setup to our list of requirements."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Pod Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now that we've added a Zone, the next step that comes up is a prompt for information regading a pod. Which is looking for 4 items."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - We'll use Pod1 for our cloud."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateway - We'll use <replaceable>172.16.10</replaceable>.1 as our gateway"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Netmask - We'll use 255.255.255.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start/end reserved system IPs - we will use 172.16.10.10-172.16.10.20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guest gateway - We'll use <replaceable>172.16.10</replaceable>.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guest netmask - We'll use 255.255.255.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guest start/end IP - We'll use <replaceable>172.16.10.</replaceable>30-<replaceable>172.16.10.</replaceable>200"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now that we've added a Zone, we need only add a few more items for configuring the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - We'll use Cluster1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hypervisor - Choose KVM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You should be prompted to add the first host to your cluster at this point. Only a few bits of information are needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hostname - we'll use the IP address <replaceable>172.16.10.</replaceable>2 since we didn't set up a DNS server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Username - we'll use 'root'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Password - enter the operating system password for the root user"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Primary Storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "With your cluster now setup - you should be prompted for primary storage information. Choose NFS as the storage type and then enter the following values in the fields:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name - We'll use 'Primary1'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server - We'll be using the IP address <replaceable>172.16.10.</replaceable>2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Path - Well define /primary as the path we are using"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Secondary Storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If this is a new zone, you'll be prompted for secondary storage information - populate it as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NFS server - We'll use the IP address <replaceable>172.16.10.</replaceable>2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Path - We'll use /secondary"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now, click Launch and your cloud should begin setup - it may take several minutes depending on your internet connection speed for setup to finalize."
+msgstr ""
+


Mime
View raw message