click-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From sa...@apache.org
Subject svn commit: r723003 - /incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js
Date Wed, 03 Dec 2008 18:30:46 GMT
Author: sabob
Date: Wed Dec  3 10:30:46 2008
New Revision: 723003

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=723003&view=rev
Log:
Added Turkish translation. CLK-476

Modified:
    incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js

Modified: incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js?rev=723003&r1=723002&r2=723003&view=diff
==============================================================================
--- incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js
(original)
+++ incubator/click/trunk/click/extras/src/net/sf/click/extras/control/calendar/calendar-tr.js
Wed Dec  3 10:30:46 2008
@@ -14,9 +14,9 @@
 Calendar._DN = new Array
 ("Pazar",
  "Pazartesi",
- "Salý",
- "Çarþamba",
- "Perþembe",
+ "Salý",
+ "Çarþamba",
+ "Perþembe",
  "Cuma",
  "Cumartesi",
  "Pazar");
@@ -38,8 +38,8 @@
 ("Pzr",
  "Pzt",
  "Sal",
- "Çrþ",
- "Prþ",
+ "Çrþ",
+ "Prþ",
  "Cum",
  "Cmt",
  "Pzr");
@@ -51,28 +51,28 @@
 // full month names
 Calendar._MN = new Array
 ("Ocak",
- "Þubat",
+ "Þubat",
  "Mart",
  "Nisan",
- "Mayýs",
+ "Mayýs",
  "Haziran",
  "Temmuz",
- "Aðustos",
- "Eylül",
+ "Aðustos",
+ "Eylül",
  "Ekim",
- "Kasým",
- "Aralýk");
+ "Kasým",
+ "Aralýk");
 
 // short month names
 Calendar._SMN = new Array
 ("Oca",
- "Þub",
+ "Þub",
  "Mar",
  "Nis",
  "May",
  "Haz",
  "Tem",
- "Aðu",
+ "Aðu",
  "Eyl",
  "Eki",
  "Kas",
@@ -80,36 +80,36 @@
 
 // tooltips
 Calendar._TT = {};
-Calendar._TT["INFO"] = "Takvim hakkýnda";
+Calendar._TT["INFO"] = "Takvim hakkýnda";
 
 Calendar._TT["ABOUT"] =
 "DHTML Date/Time Selector\n" +
 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Yazar: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
-"En son sürüm için: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
-"GNU LGPL altýnda daðýtýlmaktadýr. Detaylar için http://gnu.org/licenses/lgpl.html
sayfasýna bakýnýz." +
+"En son sürüm için: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"GNU LGPL altýnda daðýtýlmaktadýr. Detaylar için http://gnu.org/licenses/lgpl.html
sayfasýna bakýnýz." +
 "\n\n" +
-"Tarih seçimi:\n" +
-"- \xab ve \xbb tuþlarý ile yýl seçebilirsiniz.\n" +
-"- " + String.fromCharCode(0x2039) + " ve " + String.fromCharCode(0x203a) + " tuþlarý ile
aylarý seçebilirsiniz.\n" +
-"- Daha hýzlý seçim yapmak için fare düðmelerini bu butonlarýn üzerinde basýlý
tutun.";
+"Tarih seçimi:\n" +
+"- \xab ve \xbb tuþlarý ile yýl seçebilirsiniz.\n" +
+"- " + String.fromCharCode(0x2039) + " ve " + String.fromCharCode(0x203a) + " tuþlarý
ile aylarý seçebilirsiniz.\n" +
+"- Daha hýzlý seçim yapmak için fare düðmelerini bu butonlarýn üzerinde
basýlý tutun.";
 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
-"Saat seçimi:\n" +
-"- Zaman parçalarýný týklayarak artýrýn\n" +
-"- veya Shift tuþuna basýlý tutarak týklayýn ve azaltýn\n" +
-"- veya daha hýzlý seçim için sürükleyip býrakýn.";
-
-Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Önceki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Önceki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Bugün'e git";
-Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sonraki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sonraki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
-Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Tarih seçiniz";
-Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Taþýmak için sürükleyiniz";
-Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (bugün)";
+"Saat seçimi:\n" +
+"- Zaman parçalarýný týklayarak artýrýn\n" +
+"- veya Shift tuþuna basýlý tutarak týklayýn ve azaltýn\n" +
+"- veya daha hýzlý seçim için sürükleyip býrakýn.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Önceki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Önceki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Bugün'e git";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sonraki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sonraki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Tarih seçiniz";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Taþýmak için sürükleyiniz";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (bugün)";
 
 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
 // %s will be replaced with the day name.
-Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s önce gösterilsin";
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s önce gösterilsin";
 
 // This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
 // of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
@@ -117,8 +117,8 @@
 Calendar._TT["WEEKEND"] = "1,7";
 
 Calendar._TT["CLOSE"] = "Kapat";
-Calendar._TT["TODAY"] = "Bugün";
-Calendar._TT["TIME_PART"] = "Deðeri deðiþtirmek için (Shift ile) týklayýn veya sürükleyin";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Bugün";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "Deðeri deðiþtirmek için (Shift ile) týklayýn
veya sürükleyin";
 
 // date formats
 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";



Mime
View raw message