Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-bloodhound-commits-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-bloodhound-commits-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 0570DDE97 for ; Tue, 16 Oct 2012 15:56:28 +0000 (UTC) Received: (qmail 73526 invoked by uid 500); 16 Oct 2012 15:56:27 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-bloodhound-commits-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 73497 invoked by uid 500); 16 Oct 2012 15:56:27 -0000 Mailing-List: contact bloodhound-commits-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: bloodhound-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list bloodhound-commits@incubator.apache.org Received: (qmail 73489 invoked by uid 99); 16 Oct 2012 15:56:27 -0000 Received: from nike.apache.org (HELO nike.apache.org) (192.87.106.230) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 16 Oct 2012 15:56:27 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-2000.0 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED X-Spam-Check-By: apache.org Received: from [140.211.11.4] (HELO eris.apache.org) (140.211.11.4) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 16 Oct 2012 15:56:13 +0000 Received: from eris.apache.org (localhost [127.0.0.1]) by eris.apache.org (Postfix) with ESMTP id 097C42388AAA; Tue, 16 Oct 2012 15:55:27 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: svn commit: r1398858 [4/33] - in /incubator/bloodhound/vendor/trac/current: ./ contrib/ doc/ doc/api/ doc/utils/ sample-plugins/ sample-plugins/permissions/ sample-plugins/workflow/ trac/ trac/admin/ trac/admin/templates/ trac/admin/tests/ trac/db/ tra... Date: Tue, 16 Oct 2012 15:55:11 -0000 To: bloodhound-commits@incubator.apache.org From: gjm@apache.org X-Mailer: svnmailer-1.0.8-patched Message-Id: <20121016155527.097C42388AAA@eris.apache.org> X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org Modified: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po?rev=1398858&r1=1398857&r2=1398858&view=diff ============================================================================== --- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po (original) +++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po Tue Oct 16 15:55:00 2012 @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Trac 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-23 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-01 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:54+0200\n" "Last-Translator: Felix Schwarz \n" "Language-Team: de_DE \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 0.9.5\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev-r658\n" -#: tracopt/mimeview/php.py:95 +#: tracopt/mimeview/php.py:96 msgid "" "You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version " "for syntax highlighting." @@ -27,6 +27,30 @@ msgstr "" "Es scheint, dass Sie die ausführbare PHP-CGI-Datei verwenden. Trac " "benötigt die CLI-Version für Syntaxhervorhebung." +#: tracopt/ticket/clone.py:49 +#, python-format +msgid "%(summary)s (cloned)" +msgstr "%(summary)s (geklont)" + +#: tracopt/ticket/clone.py:53 +#, python-format +msgid "" +"Cloned from #%(id)s:\n" +"----\n" +"%(description)s" +msgstr "" +"Geklont von #%(id)s:\n" +"----\n" +"%(description)s" + +#: tracopt/ticket/clone.py:60 +msgid "Clone" +msgstr "Klon" + +#: tracopt/ticket/clone.py:61 +msgid "Create a copy of this ticket" +msgstr "Kopie dieses Tickets erstellen" + #: tracopt/ticket/commit_updater.py:261 msgid "" "Insert a changeset message into the output.\n" @@ -42,31 +66,31 @@ msgid "" " - `revision`: the revision of the desired changeset" msgstr "" -#: tracopt/ticket/deleter.py:69 tracopt/ticket/deleter.py:82 -#: trac/ticket/templates/report_list.html:81 +#: tracopt/ticket/deleter.py:73 tracopt/ticket/deleter.py:90 +#: trac/ticket/templates/report_list.html:82 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: tracopt/ticket/deleter.py:70 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:43 +#: tracopt/ticket/deleter.py:74 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:42 msgid "Delete ticket" msgstr "Ticket löschen" -#: tracopt/ticket/deleter.py:83 +#: tracopt/ticket/deleter.py:91 #, python-format msgid "Delete comment %(num)s" msgstr "Lösche Kommentar %(num)s" -#: tracopt/ticket/deleter.py:130 +#: tracopt/ticket/deleter.py:140 #, python-format msgid "The ticket #%(id)s has been deleted." msgstr "Das Ticket #%(id)s wurde gelöscht." -#: tracopt/ticket/deleter.py:137 +#: tracopt/ticket/deleter.py:147 #, python-format msgid "The ticket comment %(num)s on ticket #%(id)s has been deleted." msgstr "Der Kommentar %(num)s zum Ticket #%(id)s wurde gelöscht." -#: tracopt/ticket/deleter.py:156 +#: tracopt/ticket/deleter.py:167 #, python-format msgid "Comment %(num)s not found" msgstr "Kommentar %(num)s nicht gefunden" @@ -77,7 +101,7 @@ msgid "Delete Ticket #%(id)s" msgstr "Lösche Ticket #%(id)s" #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:12 -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:49 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:48 #, python-format msgid "Delete comment %(num)s on Ticket #%(id)s" msgstr "Kommentar %(num)s für Ticket #%(id)s löschen" @@ -87,11 +111,11 @@ msgstr "Kommentar %(num)s für Ticket msgid "Delete [1:Ticket #%(id)s]" msgstr "Lösche [1:Ticket #%(id)s]" -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:33 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:32 msgid "Are you sure you want to delete this ticket?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Ticket löschen möchten?" -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:34 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:33 #, python-format msgid "" "(comments: %(comments)s,\n" @@ -100,67 +124,176 @@ msgstr "" "(Kommentare: %(comments)s,\n" " Anhänge: %(attachments)s)" -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:37 -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:68 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:36 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:61 #: trac/templates/attachment.html:70 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:95 msgid "This is an irreversible operation." msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:42 -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:72 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:41 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:65 #: trac/admin/templates/admin_components.html:55 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:24 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:68 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:74 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:50 #: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:76 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:40 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:106 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:108 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:21 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:44 -#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:49 +#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:118 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:84 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:98 -#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:78 +#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:73 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:32 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:56 -msgid "comment:" -msgstr "Kommentar:" - -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:58 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:151 -#, python-format -msgid "Changed %(date)s ago by %(author)s" -msgstr "Vor %(date)s geändert durch %(author)s" - -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:68 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:61 msgid "Are you sure you want to delete this ticket comment?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar löschen möchten?" -#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:73 +#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:66 msgid "Delete comment" msgstr "Kommentar löschen" +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:283 +#, python-format +msgid "Subversion >= 1.0 required, found %(version)s" +msgstr "Subversion >= 1.0 benötigt, aber %(version)s vorhanden" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:337 +#, python-format +msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository." +msgstr "Es scheint, dass %(path)s kein Subversion-Repository ist." + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:344 +#, python-format +msgid "Couldn't open Subversion repository %(path)s: %(svn_error)s" +msgstr "Kann Subversion-Repository %(path)s nicht öffnen: %(svn_error)s" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:656 +#, python-format +msgid "" +"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)" +" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)." +msgstr "" +"Fehlanwendung des Diff: Basisversion ist ein %(oldnode)s (%(oldpath)s in " +"Revision %(oldrev)s) und Zielversion ist ein %(newnode)s (%(newpath)s in " +"Revision %(newrev)s)." + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:814 +#, python-format +msgid "svn blame failed on %(path)s: %(error)s" +msgstr "svn blame auf %(path)s fehlgeschlagen: %(error)s" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:150 +msgid "No svn:externals configured in trac.ini" +msgstr "Keine svn:externals in trac.ini konfiguriert" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:187 +msgid "blocked" +msgstr "blockiert" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:187 +msgid "merged" +msgstr "zusammengeführt" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:221 +msgid "non-inheritable" +msgstr "nicht vererbbar" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:223 +msgid "merged on the directory itself but not below" +msgstr "zusammengeführt im Verzeichnis selbst, jedoch nicht unterhalb" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:239 +msgid "eligible" +msgstr "passend" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:253 +msgid "(toggle deleted branches)" +msgstr "(gelöschte Branches an/aus)" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:291 +msgid "View merge source" +msgstr "Quelle für Zusammenführung zeigen" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:302 +msgid "No revisions" +msgstr "Keine Revisionen" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:309 +#, python-format +msgid "%(title)s: %(revs)s" +msgstr "%(title)s: %(revs)s" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:345 +msgid "merged: " +msgstr "zusammengeführt:" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:345 +msgid "blocked: " +msgstr "blockiert: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:346 +msgid "reverse-merged: " +msgstr "zurückgeführt: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:346 +msgid "un-blocked: " +msgstr "freigegeben: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:347 +msgid "marked as non-inheritable: " +msgstr "als nicht-vererbbar gekennzeichnet: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:348 +msgid "unmarked as non-inheritable: " +msgstr "Kennzeichnung als nicht-vererbbar aufgehoben: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:360 +msgid " (added)" +msgstr " (hinzugefügt)" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:397 +msgid "removed" +msgstr "entfernt" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:400 +msgid " (with no actual effect on merging)" +msgstr "(ohne Einfluss auf Zusammenführung)" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:401 +#, python-format +msgid "Property %(prop)s changed" +msgstr "Eigenschaft %(prop)s geändert" + #: trac/about.py:47 trac/templates/about.html:10 trac/templates/about.html:29 msgid "About Trac" msgstr "Über Trac" -#: trac/attachment.py:163 +#: trac/attachment.py:164 #, python-format msgid "Attachment '%(title)s' does not exist." msgstr "Der Anhang '%(title)s' existiert nicht." -#: trac/attachment.py:165 +#: trac/attachment.py:166 msgid "Invalid Attachment" msgstr "Ungültiger Anhang" -#: trac/attachment.py:204 +#: trac/attachment.py:233 msgid "Could not delete attachment" msgstr "Anhang konnte nicht gelöscht werden" -#: trac/attachment.py:216 +#: trac/attachment.py:252 +#, python-format +msgid "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid" +msgstr "" +"Anhang \"%(att)s\" konnte nicht neu zugeordnet werden, weil " +"%(realm)s:%(id)s ungültig ist" + +#: trac/attachment.py:257 #, python-format msgid "" "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in " @@ -169,81 +302,92 @@ msgstr "" "Anhang \"%(att)s\" konnte nicht neu zugeordnet werden, weil er schon zu " "%(realm)s:%(id)s gehört" -#: trac/attachment.py:234 +#: trac/attachment.py:276 #, python-format msgid "Could not reparent attachment %(name)s" msgstr "Anhang %(name)s konnte nicht neu zugeordnet werden" -#: trac/attachment.py:353 +#: trac/attachment.py:312 +#, python-format +msgid "Cannot create attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid" +msgstr "" +"Anhang \"%(att)s\" konnte nicht erstellt werden, weil %(realm)s:%(id)s " +"ungültig ist" + +#: trac/attachment.py:395 #, python-format msgid "Attachment '%(filename)s' not found" msgstr "Anhang '%(filename)s' nicht gefunden" -#: trac/attachment.py:432 +#: trac/attachment.py:479 msgid "Bad request" msgstr "Ungültige Anfrage" -#: trac/attachment.py:449 +#: trac/attachment.py:496 #, python-format msgid "Back to %(parent)s" msgstr "Zurück zu %(parent)s" -#: trac/attachment.py:555 +#: trac/attachment.py:602 #, python-format msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" msgstr "%(attachment)s angehängt an %(resource)s" -#: trac/attachment.py:610 +#: trac/attachment.py:657 #, python-format msgid "Unparented attachment %(id)s" msgstr "Verwaister Anhang: %(id)s" -#: trac/attachment.py:618 +#: trac/attachment.py:665 #, python-format msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" msgstr "Anhang '%(id)s' in %(parent)s" -#: trac/attachment.py:621 +#: trac/attachment.py:668 #, python-format msgid "Attachments of %(parent)s" msgstr "Anhänge von %(parent)s" -#: trac/attachment.py:638 +#: trac/attachment.py:685 #, python-format msgid "%(parent)s doesn't exist, can't create attachment" msgstr "" "Die Seite %(parent)s ist nicht vorhanden. Sie können keinen Anhang " "erstellen." -#: trac/attachment.py:645 trac/attachment.py:668 trac/admin/web_ui.py:461 -#: trac/admin/web_ui.py:464 trac/admin/web_ui.py:468 +#: trac/attachment.py:692 trac/attachment.py:715 trac/admin/web_ui.py:467 +#: trac/admin/web_ui.py:470 trac/admin/web_ui.py:474 msgid "No file uploaded" msgstr "Keine Datei hochgeladen" -#: trac/attachment.py:653 +#: trac/attachment.py:700 msgid "Can't upload empty file" msgstr "Leere Datei kann nicht hochgeladen werden" -#: trac/attachment.py:658 +#: trac/attachment.py:705 #, python-format msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" msgstr "Maximale Größe für Anhänge: %(num)s Bytes" -#: trac/attachment.py:659 +#: trac/attachment.py:706 msgid "Upload failed" msgstr "Upload fehlgeschlagen" -#: trac/attachment.py:681 +#: trac/attachment.py:730 #, python-format msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" msgstr "Feld %(field)s des Anhangs ist ungültig: %(message)s" -#: trac/attachment.py:685 +#: trac/attachment.py:734 #, python-format msgid "Invalid attachment: %(message)s" msgstr "Ungültiger Anhang: %(message)s" -#: trac/attachment.py:695 +#: trac/attachment.py:738 +msgid "Note: File must be selected again." +msgstr "Hinweis: Die Datei muss erneut ausgewählt werden." + +#: trac/attachment.py:751 #, python-format msgid "" "You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can " @@ -253,73 +397,73 @@ msgstr "" "Sie dürfen nur Ihre eigenen Anhänge ersetzen. Um den Anhang %(name)s zu " "ersetzen, benötigen Sie die Berechtigung ATTACHMENT_DELETE." -#: trac/attachment.py:727 +#: trac/attachment.py:782 #, python-format msgid "%(attachment)s (delete)" msgstr "%(attachment)s (löschen)" -#: trac/attachment.py:741 +#: trac/attachment.py:796 #, python-format msgid "Maximum total attachment size: %(num)s bytes" msgstr "Maximale Größe für Anhänge: %(num)s Bytes" -#: trac/attachment.py:742 +#: trac/attachment.py:797 msgid "Download failed" msgstr "Upload fehlgeschlagen" -#: trac/attachment.py:829 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:661 -#: trac/wiki/web_ui.py:72 +#: trac/attachment.py:885 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:665 +#: trac/wiki/web_ui.py:73 msgid "Plain Text" msgstr "Reiner Text" -#: trac/attachment.py:835 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:667 +#: trac/attachment.py:891 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:671 msgid "Original Format" msgstr "Ursprüngliches Format" -#: trac/attachment.py:877 trac/templates/list_of_attachments.html:20 -#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21 +#: trac/attachment.py:933 trac/templates/list_of_attachments.html:20 +#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:83 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:18 -#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:815 +#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:818 msgid "Download" msgstr "Download" -#: trac/attachment.py:971 +#: trac/attachment.py:1027 #, python-format msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" msgstr "Ungültige Dokumenten-ID '%(id)s'" -#: trac/attachment.py:1007 trac/admin/templates/admin_components.html:80 +#: trac/attachment.py:1063 trac/admin/templates/admin_components.html:80 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78 trac/templates/about.html:84 -#: trac/templates/error.html:160 trac/ticket/admin.py:206 -#: trac/ticket/admin.py:389 trac/ticket/admin.py:542 -#: trac/versioncontrol/admin.py:112 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83 trac/templates/about.html:69 +#: trac/templates/about.html:90 trac/templates/error.html:160 +#: trac/ticket/admin.py:210 trac/ticket/admin.py:399 trac/ticket/admin.py:559 +#: trac/versioncontrol/admin.py:113 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 -#: trac/web/session.py:386 +#: trac/web/session.py:417 msgid "Name" msgstr "Name" -#: trac/attachment.py:1007 +#: trac/attachment.py:1063 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: trac/attachment.py:1007 trac/templates/history_view.html:30 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:370 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:117 +#: trac/attachment.py:1063 trac/templates/history_view.html:30 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:346 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:112 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: trac/attachment.py:1007 trac/templates/history_view.html:29 +#: trac/attachment.py:1063 trac/templates/history_view.html:29 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: trac/attachment.py:1008 trac/templates/attachment.html:93 -#: trac/ticket/api.py:297 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60 +#: trac/attachment.py:1064 trac/templates/attachment.html:93 +#: trac/ticket/api.py:299 trac/ticket/templates/ticket_box.html:86 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: trac/attachment.py:1030 trac/wiki/admin.py:107 +#: trac/attachment.py:1087 trac/wiki/admin.py:108 #, python-format msgid "File '%(name)s' exists" msgstr "Es gibt bereits eine Datei '%(name)s'" @@ -328,24 +472,31 @@ msgstr "Es gibt bereits eine Datei '%(na msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: trac/config.py:418 +#: trac/config.py:265 +#, python-format +msgid "Error reading '%(file)s', make sure it is readable." +msgstr "" +"Fehler beim Lesen von '%(file)s', bitte stellen Sie sicher, dass die " +"Datei lesbar ist." + +#: trac/config.py:420 #, python-format msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected integer, got %(value)s" msgstr "[%(section)s] %(entry)s: Ganzzahl erwartet, %(value)s erhalten" -#: trac/config.py:436 +#: trac/config.py:438 #, python-format msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected float, got %(value)s" msgstr "[%(section)s] %(entry)s: Gleitkomma-Zahl erwartet, %(value)s erhalten" -#: trac/config.py:664 +#: trac/config.py:666 #, python-format msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected one of (%(choices)s), got %(value)s" msgstr "" "[%(section)s] %(entry)s: von (%(choices)s) eines erwartet, %(value)s " "erhalten" -#: trac/config.py:755 trac/config.py:768 +#: trac/config.py:761 trac/config.py:774 #, python-format msgid "Option '%(option)s' doesn't exist in section '%(section)s'" msgstr "Die Option '%(option)s' existiert nicht in der Sektion '%(section)s'" @@ -354,7 +505,7 @@ msgstr "Die Option '%(option)s' existier msgid "Trac Error" msgstr "Trac-Fehler" -#: trac/env.py:199 +#: trac/env.py:215 msgid "" "Visit the Trac open source project at
http://trac.edgewall.org/" @@ -362,16 +513,16 @@ msgstr "" "Bitte besuchen Sie das Trac-Opensource-Projekt:
http://trac.edgewall.org/" -#: trac/env.py:702 +#: trac/env.py:744 msgid "Database newer than Trac version" msgstr "Die Datenbank ist neuer als die Version von Trac" -#: trac/env.py:719 +#: trac/env.py:761 #, python-format msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" msgstr "Kein Upgrade-Modul für Version %(num)i (%(version)s.py)" -#: trac/env.py:766 +#: trac/env.py:808 msgid "" "Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" " point to a valid Trac environment." @@ -379,7 +530,7 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable \"TRAC_ENV\" nicht vorhanden. Diese Variable muss auf " "eine gültige Trac-Umgebung verweisen." -#: trac/env.py:795 +#: trac/env.py:837 trac/admin/console.py:280 #, python-format msgid "" "The Trac Environment needs to be upgraded.\n" @@ -390,60 +541,65 @@ msgstr "" "\n" "Führen Sie \"trac-admin %(path)s upgrade\" aus" -#: trac/env.py:834 +#: trac/env.py:876 msgid "Copying resources from:" msgstr "Ressourcen werden kopiert von:" -#: trac/env.py:852 +#: trac/env.py:894 msgid "Creating scripts." msgstr "Scripts werden erstellt." -#: trac/env.py:864 +#: trac/env.py:906 #, python-format msgid "Invalid argument '%(arg)s'" msgstr "Ungültiges Argument '%(arg)s'" -#: trac/env.py:868 +#: trac/env.py:911 #, python-format msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" msgstr "Hotcopy kann bereits existierendes '%(dest)s' nicht überschreiben" -#: trac/env.py:876 +#: trac/env.py:920 #, python-format msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." msgstr "Hotcopy von %(src)s nach %(dst)s ..." -#: trac/env.py:894 +#: trac/env.py:937 msgid "The following errors happened while copying the environment:" msgstr "Beim Kopieren der Projektumgebung traten die folgenden Fehler auf:" -#: trac/env.py:905 +#: trac/env.py:948 msgid "Backing up database ..." msgstr "Sichere Datenbank ..." -#: trac/env.py:910 +#: trac/env.py:953 msgid "Hotcopy done." msgstr "Hotcopy fertiggestellt." -#: trac/env.py:915 trac/admin/api.py:130 +#: trac/env.py:958 trac/admin/api.py:131 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ungültige Argumente" -#: trac/env.py:918 +#: trac/env.py:961 msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." msgstr "Datenbank ist aktuell, keine Aktualisierung notwendig." -#: trac/env.py:926 -#, python-format +#: trac/env.py:967 msgid "" -"Backup failed: %(msg)s.\n" -"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup." +"The pre-upgrade backup failed.\n" +"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup.\n" msgstr "" -"Sicherung fehlgeschlagen: %(msg)s.\n" -"Verwenden Sie '--no-backup', um zu aktualisieren, ohne eine Sicherung " -"durchzuführen." +"Die Datensicherung ist fehlgeschlagen.\n" +"Verwenden Sie '--no-backup', um die Aktualisierung ohne Sicherung " +"durchzuführen.\n" -#: trac/env.py:936 +#: trac/env.py:971 +msgid "The upgrade failed. Please fix the issue and try again.\n" +msgstr "" +"Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen. \n" +"Bitte beheben Sie das Problem und versuchen es erneut.\n" + +#: trac/env.py:983 msgid "" "Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but " "Trac\n" @@ -453,7 +609,7 @@ msgstr "" " leer,\n" "aber Trac lädt von dort keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es selbst." -#: trac/env.py:947 +#: trac/env.py:994 #, python-format msgid "" "Error while removing wiki-macros: %(err)s\n" @@ -464,7 +620,7 @@ msgstr "" "Trac lädt von wiki-macros keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es " "selbst." -#: trac/env.py:949 +#: trac/env.py:999 #, python-format msgid "" "Upgrade done.\n" @@ -481,33 +637,33 @@ msgstr "" "\n" "ausführen." -#: trac/notification.py:159 +#: trac/notification.py:158 msgid "TLS enabled but server does not support TLS" msgstr "TLS ist aktiviert, aber dieser Server unterstützt kein TLS" -#: trac/notification.py:309 +#: trac/notification.py:311 #, python-format msgid "Invalid email encoding setting: %(pref)s" msgstr "Ungültige Einstellung der E-Mail-Kodierung: %(pref)s" -#: trac/notification.py:334 +#: trac/notification.py:336 msgid "Unable to send email due to identity crisis." msgstr "E-Mail konnte wegen Identitätskrise nicht versandt werden." -#: trac/notification.py:338 +#: trac/notification.py:340 #, python-format msgid "Neither %(from_)s nor %(reply_to)s are specified in the configuration." msgstr "Weder %(from_)s noch %(reply_to)s sind konfiguriert." -#: trac/notification.py:339 +#: trac/notification.py:341 msgid "SMTP Notification Error" msgstr "SMTP-Benachrichtigungsfehler" -#: trac/notification.py:348 +#: trac/notification.py:350 msgid "Header length is too short" msgstr "Länge des Headers ist zu gering" -#: trac/perm.py:49 +#: trac/perm.py:56 #, python-format msgid "" "%(perm)s privileges are required to perform this operation on " @@ -516,7 +672,7 @@ msgstr "" "Zum Ausführen dieser Operation auf %(resource)s wird die Berechtigung " "%(perm)s benötigt. Sie besitzen nicht die nötigen Berechtigungen." -#: trac/perm.py:51 +#: trac/perm.py:58 #, python-format msgid "" "%(perm)s privileges are required to perform this operation. You don't " @@ -525,101 +681,151 @@ msgstr "" "Zum Ausführen dieser Operation wird die Berechtigung %(perm)s benötigt. " "Sie besitzen nicht die nötigen Berechtigungen." -#: trac/perm.py:57 +#: trac/perm.py:64 msgid "Insufficient privileges to perform this operation." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Ausführen dieser Operation." -#: trac/perm.py:325 +#: trac/perm.py:343 #, python-format msgid "%(name)s is not a valid action." msgstr "%(name)s ist keine gültige Aktion." -#: trac/perm.py:629 +#: trac/perm.py:656 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: trac/perm.py:629 trac/admin/templates/admin_perms.html:70 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:348 +#: trac/perm.py:656 trac/admin/templates/admin_perms.html:63 +#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:37 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:317 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: trac/perm.py:631 +#: trac/perm.py:658 msgid "Available actions:" msgstr "Verfügbare Aktionen:" -#: trac/perm.py:642 trac/admin/web_ui.py:369 +#: trac/perm.py:669 trac/admin/web_ui.py:370 msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names" msgstr "" "Alle vollständig großgeschriebenen Namen sind für die Namen von " "Berechtigungen reserviert" +#: trac/perm.py:675 +#, python-format +msgid "The user %(user)s already has permission %(action)s." +msgstr "Der Benutzer %(user)s besitzt bereits die Berechtigung %(action)s." + +#: trac/perm.py:689 +#, python-format +msgid "Cannot remove permission %(action)s for user %(user)s." +msgstr "Konnte Berechtigung %(action)s für Benutzer %(user)s nicht entfernen." + +#: trac/perm.py:706 +#, python-format +msgid "Cannot export to %(filename)s: %(error)s" +msgstr "Export in %(filename)s fehlgeschlagen: %(error)s" + +#: trac/perm.py:719 +#, python-format +msgid "Invalid row %(line)d. Expected , , [action], [...]" +msgstr "" + +#: trac/perm.py:727 +#, python-format +msgid "" +"Invalid user %(user)s on line %(line)d: All upper-cased tokens are " +"reserved for permission names." +msgstr "" +"Ungültiger Benutzer %(user)s in Zeile %(line)d: Alle vollständig " +"großgeschriebenen Namen sind für die Namen von Berechtigungen reserviert" + +#: trac/perm.py:736 +#, python-format +msgid "Cannot import from %(filename)s line %(line)d: %(error)s " +msgstr "Konnte Zeile %(line)d nicht aus %(filename)s importieren: %(error)s " + +#: trac/perm.py:741 +#, python-format +msgid "Cannot import from %(filename)s: %(error)s" +msgstr "Konnte nicht aus %(filename)s importieren: %(error)s" + #: trac/resource.py:336 #, python-format msgid "%(name)s at version %(version)s" msgstr "%(name)s in Version %(version)s" -#: trac/admin/api.py:134 trac/admin/console.py:263 +#: trac/admin/api.py:135 msgid "Command not found" msgstr "Kommando nicht gefunden" -#: trac/admin/console.py:111 +#: trac/admin/console.py:112 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Fehler: %(msg)s" -#: trac/admin/console.py:130 +#: trac/admin/console.py:131 #, python-format msgid "" "Welcome to trac-admin %(version)s\n" "Interactive Trac administration console.\n" -"Copyright (C) 2003-2011 Edgewall Software\n" +"Copyright (C) 2003-2012 Edgewall Software\n" "\n" "Type: '?' or 'help' for help on commands.\n" " " msgstr "" "Willkommen bei trac-admin %(version)s\n" "Interaktive Administrations-Konsole von Trac\n" -"Copyright (c) 2003-2011 Edgewall Software\n" +"Copyright (c) 2003-2012 Edgewall Software\n" "\n" "Geben Sie '?' oder 'help' für Hilfe zu den Kommandos ein.\n" " " -#: trac/admin/console.py:164 +#: trac/admin/console.py:165 #, python-format msgid "Failed to open environment: %(err)s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Projektumgebung: %(err)s" -#: trac/admin/console.py:243 +#: trac/admin/console.py:248 #, python-format msgid "Completion error: %(err)s" msgstr "Vervollständigungs-Fehler: %(err)s" -#: trac/admin/console.py:296 +#: trac/admin/console.py:315 #, python-format -msgid "No documentation found for '%(cmd)s'" -msgstr "Keine Dokumentation für '%(cmd)s' gefunden" +msgid "" +"No documentation found for '%(cmd)s'. Use 'help' to see the list of " +"commands." +msgstr "" +"Keine Dokumentation für '%(cmd)s' gefunden. Verwenden Sie 'help', um eine" +" Liste der Kommandos anzuzeigen." + +#: trac/admin/console.py:321 +msgid "Did you mean this?" +msgid_plural "Did you mean one of these?" +msgstr[0] "Meinten Sie dieses Kommando?" +msgstr[1] "Meinten Sie eines dieser Kommandos?" -#: trac/admin/console.py:298 +#: trac/admin/console.py:325 #, python-format msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s" msgstr "trac-admin - Die Administrations-Konsole von Trac %(version)s" -#: trac/admin/console.py:302 +#: trac/admin/console.py:329 msgid "Usage: trac-admin [command [subcommand] [option ...]]\n" msgstr "" "Aufruf: trac-admin [Kommando [Subkommando] " "[Option ...]]\n" -#: trac/admin/console.py:305 +#: trac/admin/console.py:332 msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n" msgstr "Der Aufruf von trac-admin ohne Kommando startet den interaktiven Modus.\n" -#: trac/admin/console.py:345 +#: trac/admin/console.py:372 #, python-format msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s" msgstr "Es wird eine neue Trac-Projektumgebung in %(envname)s angelegt" -#: trac/admin/console.py:347 +#: trac/admin/console.py:374 msgid "" "\n" "Trac will first ask a few questions about your environment \n" @@ -635,12 +841,12 @@ msgstr "" " Bitte geben Sie den Namen Ihres Projekts ein.\n" " Dieser Name wird in Beschreibungen und Titeln von Seiten verwendet.\n" -#: trac/admin/console.py:355 +#: trac/admin/console.py:382 #, python-format msgid "Project Name [%(default)s]> " msgstr "Name des Projekts [%(default)s]> " -#: trac/admin/console.py:357 +#: trac/admin/console.py:384 msgid "" " \n" " Please specify the connection string for the database to use.\n" @@ -657,41 +863,50 @@ msgstr "" " (Schlagen Sie für die genaue Syntax des Verbindungsstrings\n" " in der Dokumentation zu Trac nach).\n" -#: trac/admin/console.py:365 +#: trac/admin/console.py:392 #, python-format msgid "Database connection string [%(default)s]> " msgstr "Datenbankverbindungsstring [%(default)s]> " -#: trac/admin/console.py:372 +#: trac/admin/console.py:399 #, python-format msgid "Initenv for '%(env)s' failed." msgstr "Initenv für '%(env)s' fehlgeschlagen." -#: trac/admin/console.py:375 +#: trac/admin/console.py:402 msgid "Does an environment already exist?" msgstr "Existiert schon eine Projektumgebung?" -#: trac/admin/console.py:379 +#: trac/admin/console.py:406 msgid "Directory exists and is not empty." msgstr "Das Verzeichnis existiert bereits und ist nicht leer." -#: trac/admin/console.py:407 +#: trac/admin/console.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Base directory '%(env)s' does not exist. Please create it manually and " +"retry." +msgstr "" +"Basisverzeichnis '%(env)s' existiert nicht. Bitte erzeugen Sie es manuell" +" und versuchen Sie es erneut." + +#: trac/admin/console.py:440 msgid "Creating and Initializing Project" msgstr "Das Projekt wird angelegt und initialisiert" -#: trac/admin/console.py:424 +#: trac/admin/console.py:457 msgid "Failed to create environment." msgstr "Fehler beim Öffnen der Projektumgebung." -#: trac/admin/console.py:430 +#: trac/admin/console.py:463 msgid " Installing default wiki pages" msgstr " Die Standard-Wiki-Seiten werden installiert" -#: trac/admin/console.py:439 +#: trac/admin/console.py:472 msgid " Indexing default repository" msgstr " Das Standard-Repository wird indiziert" -#: trac/admin/console.py:442 +#: trac/admin/console.py:475 msgid "" "\n" "---------------------------------------------------------------------\n" @@ -719,7 +934,7 @@ msgstr "" "\n" "und die Einstellungen [trac] repository_type und repository_path prüfen.\n" -#: trac/admin/console.py:485 +#: trac/admin/console.py:518 #, python-format msgid "" "\n" @@ -775,7 +990,7 @@ msgstr "" "\n" "Gratulation!\n" -#: trac/admin/console.py:494 +#: trac/admin/console.py:527 msgid "" "Display help for trac-admin commands.\n" "\n" @@ -788,39 +1003,39 @@ msgid "" "}}}" msgstr "" -#: trac/admin/console.py:545 +#: trac/admin/console.py:579 #, python-format msgid "Non-ascii environment path '%(path)s' not supported." msgstr "Nicht-ASCII-Pfad '%(path)s' für Projektumgebung wird nicht unterstützt." -#: trac/admin/web_ui.py:73 +#: trac/admin/web_ui.py:74 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: trac/admin/web_ui.py:74 trac/admin/templates/admin.html:16 +#: trac/admin/web_ui.py:75 trac/admin/templates/admin.html:16 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: trac/admin/web_ui.py:90 +#: trac/admin/web_ui.py:91 msgid "No administration panels available" msgstr "Keine Administrations-Seiten verfügbar" -#: trac/admin/web_ui.py:116 trac/admin/web_ui.py:120 +#: trac/admin/web_ui.py:117 trac/admin/web_ui.py:121 msgid "Unknown administration panel" msgstr "Unbekannte Administrations-Seite" -#: trac/admin/web_ui.py:132 +#: trac/admin/web_ui.py:133 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Unbenannt" -#: trac/admin/web_ui.py:191 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:91 -#: trac/ticket/admin.py:267 trac/ticket/admin.py:440 trac/ticket/admin.py:586 -#: trac/ticket/admin.py:669 trac/ticket/report.py:191 -#: trac/ticket/roadmap.py:739 trac/versioncontrol/admin.py:214 +#: trac/admin/web_ui.py:192 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:95 +#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:455 trac/ticket/admin.py:607 +#: trac/ticket/admin.py:690 trac/ticket/report.py:248 +#: trac/ticket/roadmap.py:778 trac/versioncontrol/admin.py:215 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert." -#: trac/admin/web_ui.py:196 trac/ticket/admin.py:69 +#: trac/admin/web_ui.py:197 trac/ticket/admin.py:69 msgid "" "Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " "Your changes have not been saved." @@ -829,122 +1044,123 @@ msgstr "" "Webserver Schreibrechte für diese Datei hat. Ihre Änderungen wurden nicht" " gespeichert." -#: trac/admin/web_ui.py:209 trac/admin/web_ui.py:267 trac/admin/web_ui.py:355 -#: trac/admin/web_ui.py:437 trac/prefs/web_ui.py:87 +#: trac/admin/web_ui.py:210 trac/admin/web_ui.py:268 trac/admin/web_ui.py:356 +#: trac/admin/web_ui.py:443 trac/prefs/web_ui.py:94 #: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: trac/admin/web_ui.py:209 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 +#: trac/admin/web_ui.py:210 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: trac/admin/web_ui.py:267 trac/admin/templates/admin_logging.html:10 +#: trac/admin/web_ui.py:268 trac/admin/templates/admin_logging.html:10 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:22 msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" -#: trac/admin/web_ui.py:276 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85 +#: trac/admin/web_ui.py:277 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:87 msgid "None" msgstr "Keine" -#: trac/admin/web_ui.py:277 +#: trac/admin/web_ui.py:278 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: trac/admin/web_ui.py:279 trac/templates/attachment.html:32 +#: trac/admin/web_ui.py:280 trac/templates/attachment.html:32 msgid "File" msgstr "Datei" -#: trac/admin/web_ui.py:281 +#: trac/admin/web_ui.py:282 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: trac/admin/web_ui.py:283 +#: trac/admin/web_ui.py:284 msgid "Windows event log" msgstr "Windows-Ereignisprotokoll" -#: trac/admin/web_ui.py:296 +#: trac/admin/web_ui.py:297 #, python-format msgid "Unknown log type %(type)s" msgstr "Unbekannte Protokollierungs-Methode %(type)s" -#: trac/admin/web_ui.py:297 +#: trac/admin/web_ui.py:298 msgid "Invalid log type" msgstr "Ungültige Protokollierungs-Methode" -#: trac/admin/web_ui.py:311 +#: trac/admin/web_ui.py:312 #, python-format msgid "Unknown log level %(level)s" msgstr "Unbekanntes Protokollierungs-Level %(level)s" -#: trac/admin/web_ui.py:312 +#: trac/admin/web_ui.py:313 msgid "Invalid log level" msgstr "Ungültiges Protokollierungs-Level" -#: trac/admin/web_ui.py:325 +#: trac/admin/web_ui.py:326 msgid "You must specify a log file" msgstr "Sie müssen eine Protokoll-Datei angeben" -#: trac/admin/web_ui.py:326 +#: trac/admin/web_ui.py:327 msgid "Missing field" msgstr "Feld nicht vorhanden" -#: trac/admin/web_ui.py:355 trac/admin/templates/admin_perms.html:10 +#: trac/admin/web_ui.py:356 trac/admin/templates/admin_perms.html:10 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: trac/admin/web_ui.py:376 +#: trac/admin/web_ui.py:377 msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: trac/admin/web_ui.py:380 +#: trac/admin/web_ui.py:381 #, python-format msgid "The subject %(subject)s has been granted the permission %(action)s." msgstr "%(subject)s hat die Berechtigung %(action)s erhalten." -#: trac/admin/web_ui.py:385 +#: trac/admin/web_ui.py:386 #, python-format msgid "The permission %(action)s was already granted to %(subject)s." msgstr "Berechtigung %(action)s wurde %(subject)s bereits verliehen." -#: trac/admin/web_ui.py:401 +#: trac/admin/web_ui.py:402 #, python-format msgid "The subject %(subject)s has been added to the group %(group)s." msgstr "%(subject)s wurde zur Gruppe %(group)s hinzugefügt." -#: trac/admin/web_ui.py:406 +#: trac/admin/web_ui.py:407 #, python-format msgid "The subject %(subject)s was already added to the group %(group)s." msgstr "%(subject)s wurde bereits zu Gruppe %(group)s hinzugefügt." -#: trac/admin/web_ui.py:419 +#: trac/admin/web_ui.py:422 msgid "The selected permissions have been revoked." msgstr "Die ausgewählten Berechtigungen wurden entzogen." -#: trac/admin/web_ui.py:437 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10 +#: trac/admin/web_ui.py:443 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: trac/admin/web_ui.py:471 +#: trac/admin/web_ui.py:477 msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg" msgstr "" "Die hochgeladene Datei ist weder eine Python-Quelldatei noch ein Egg-" "Archiv" -#: trac/admin/web_ui.py:476 +#: trac/admin/web_ui.py:482 #, python-format msgid "Plugin %(name)s already installed" msgstr "Das Plugin %(name)s ist bereits installiert" -#: trac/admin/web_ui.py:545 +#: trac/admin/web_ui.py:551 msgid "The following component has been disabled:" msgid_plural "The following components have been disabled:" msgstr[0] "Die folgende Komponente wurde deaktiviert:" msgstr[1] "Die folgenden Komponenten wurden deaktiviert:" -#: trac/admin/web_ui.py:550 +#: trac/admin/web_ui.py:556 msgid "The following component has been enabled:" msgid_plural "The following components have been enabled:" msgstr[0] "Die folgende Komponente wurde aktiviert:" @@ -967,10 +1183,10 @@ msgstr "Projekt" #: trac/admin/templates/admin_components.html:66 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:21 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:35 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:22 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:79 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:28 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:85 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:61 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:50 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:95 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:112 @@ -983,7 +1199,7 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: trac/admin/templates/admin_basics.html:29 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:264 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:233 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -1009,7 +1225,7 @@ msgid "Default date format:" msgstr "Standard-Datumsformat:" #: trac/admin/templates/admin_basics.html:57 -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:63 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:65 msgid "ISO 8601 format" msgstr "ISO-8601-Format" @@ -1017,9 +1233,9 @@ msgstr "ISO-8601-Format" #: trac/admin/templates/admin_components.html:99 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:70 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:54 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:126 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:132 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:158 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:95 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:100 msgid "Apply changes" msgstr "Änderungen übernehmen" @@ -1048,8 +1264,8 @@ msgstr "Beschreibung (hier kann [1:Wiki- #: trac/admin/templates/admin_components.html:56 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:25 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:69 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:75 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:51 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:85 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1060,40 +1276,40 @@ msgstr "Neue Komponente:" #: trac/admin/templates/admin_components.html:70 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:38 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:39 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:61 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:68 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:96 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:31 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:50 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:73 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:102 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:116 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:206 -#: trac/ticket/api.py:291 trac/ticket/web_ui.py:1370 +#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:210 +#: trac/ticket/api.py:293 trac/ticket/web_ui.py:1452 msgid "Owner" msgstr "Verantwortlicher" #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83 msgid "Default" msgstr "Standard" #: trac/admin/templates/admin_components.html:98 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:125 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:88 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:131 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:109 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:99 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:145 msgid "Remove selected items" msgstr "Ausgewählte Einträge entfernen" #: trac/admin/templates/admin_components.html:101 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:72 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:128 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:97 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:134 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102 msgid "" "You can remove all items from this list to completely hide this\n" " field from the user interface." @@ -1103,8 +1319,8 @@ msgstr "" #: trac/admin/templates/admin_components.html:107 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:82 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:134 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:103 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:140 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:108 msgid "" "As long as you don't add any items to the list, this field\n" " will remain completely hidden from the user interface." @@ -1131,19 +1347,16 @@ msgstr "%(label_singular)s hinzufügen msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" -#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 -msgid "Note:" -msgstr "Hinweis:" - -#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 +#: trac/admin/templates/admin_enums.html:76 msgid "" -"The order of priorities determines the coloring of entries\n" -" in the ticket queries and reports." +"[1:Note:] The order of priorities determines the\n" +" coloring of entries in the ticket queries and reports." msgstr "" -"Die Reihenfolge der Prioritäten bestimmt die Einfärbung von Einträgen\n" +"[1:Hinweis:] Die Reihenfolge der Prioritäten bestimmt die Einfärbung von " +"Einträgen\n" " in Ticket-Abfragen und -Berichten." -#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:79 +#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:85 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -1170,117 +1383,138 @@ msgstr "" " Verzeichnis [1:log] der Projektumgebung ([2:%(dir)s]) " "gespeichert." -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:231 -#: trac/ticket/roadmap.py:953 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:235 +#: trac/ticket/roadmap.py:962 msgid "Milestones" msgstr "Meilensteine" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:14 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:20 msgid "Manage Milestones" msgstr "Meilensteine verwalten" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:20 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:26 msgid "Modify Milestone:" msgstr "Meilenstein ändern:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:25 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:82 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:59 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:31 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:88 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:61 msgid "Due:" msgstr "Fällig:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:26 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:29 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:39 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:43 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:84 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:27 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:30 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:61 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:64 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:63 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:66 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:75 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:78 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:32 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:35 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:45 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:49 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:32 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:66 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:69 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:65 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:68 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:77 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:80 #, python-format msgid "Format: %(datehint)s" msgstr "Format: %(datehint)s" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:35 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:71 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:41 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73 msgid "Completed:" msgstr "Erreicht:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:57 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:97 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:63 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:40 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:99 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:73 msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):" msgstr "Beschreibung (hier kann [1:Wiki-Formatierung] verwendet werden):" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:83 msgid "Add Milestone:" msgstr "Meilenstein hinzufügen:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:92 #, python-format msgid "Format: %(datetimehint)s" msgstr "Format: %(datetimehint)s" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/admin.py:389 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/admin.py:399 msgid "Due" msgstr "Fällig" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/admin.py:389 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/admin.py:399 msgid "Completed" msgstr "Erreicht" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/web_ui.py:186 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/web_ui.py:194 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" #: trac/admin/templates/admin_perms.html:14 -msgid "Manage Permissions" -msgstr "Berechtigungen verwalten" +msgid "Manage Permissions and Groups" +msgstr "Berechtigungen und Gruppen verwalten" #: trac/admin/templates/admin_perms.html:19 msgid "Grant Permission:" msgstr "Neue Berechtigung vergeben:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:22 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:49 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:21 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:44 msgid "Subject:" msgstr "Subjekt:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:26 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:24 msgid "Action:" msgstr "Aktion:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:34 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:33 msgid "" "Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n" -" or a group." +" or a group." msgstr "" "Berechtigung für eine Aktion an ein Subjekt vergeben, das entweder ein\n" " Benutzer oder eine Gruppe sein kann." -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:46 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:42 msgid "Add Subject to Group:" msgstr "Subjekt zu Gruppe hinzufügen:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:53 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:47 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:57 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:52 msgid "Add a user or group to an existing permission group." msgstr "Einen Benutzer oder eine Gruppe zu einer bestehenden Gruppe hinzufügen." -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:70 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:63 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:88 msgid "Subject" msgstr "Subjekten" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:76 +msgid "Action is no longer defined" +msgstr "" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:81 +msgid "No permissions" +msgstr "Keine Berechtigungen" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:85 +msgid "Group Membership" +msgstr "Gruppen-Mitgliedschaft" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:88 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:105 +msgid "No group memberships" +msgstr "" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:113 msgid "" "Note that [1:Subject] or [2:Group] names can't be all upper-case,\n" " as that is reserved for permission names." @@ -1302,6 +1536,10 @@ msgid "File: [1:]" msgstr "Datei: [1:]" #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:46 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:50 msgid "" "The web server does not have sufficient permissions to store files in\n" " the environment plugins directory." @@ -1309,14 +1547,10 @@ msgstr "" "Der Web-Server hat keine ausreichenden Berechtigungen, um Dateien im\n" "Verzeichnis \"plugins\" der Projektumgebung zu speichern." -#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:50 +#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:54 msgid "Upload a plugin packaged as Python egg." msgstr "Ein Plugin als Egg-Archiv hochladen." -#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:55 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:78 trac/templates/diff_view.html:51 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142 msgid "Author:" @@ -1331,7 +1565,7 @@ msgid "License:" msgstr "Lizenz:" #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:102 trac/ticket/admin.py:77 -#: trac/ticket/api.py:304 +#: trac/ticket/api.py:306 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -1347,40 +1581,40 @@ msgstr "Alle Beschreibungen verstecken" msgid "Enabled" msgstr "aktiviert" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:421 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:431 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:14 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19 msgid "Manage Versions" msgstr "Versionen verwalten" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:24 msgid "Modify Version:" msgstr "Version ändern:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:31 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:54 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59 msgid "Add Version:" msgstr "Version hinzufügen:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:64 msgid "Released:" msgstr "Veröffentlicht:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83 msgid "Released" msgstr "Veröffentlicht" -#: trac/db/api.py:283 +#: trac/db/api.py:295 #, python-format msgid "Unsupported database type \"%(scheme)s\"" msgstr "Nicht unterstützter Datenbanktyp \"%(scheme)s\"" -#: trac/db/api.py:321 +#: trac/db/api.py:333 #, python-format msgid "" "Unknown scheme \"%(scheme)s\"; database connection string must start with" @@ -1393,22 +1627,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot load Python bindings for MySQL" msgstr "Kann Pythonanbindung für MySQL nicht laden" -#: trac/db/mysql_backend.py:225 trac/db/postgres_backend.py:183 +#: trac/db/mysql_backend.py:229 trac/db/postgres_backend.py:179 +#: trac/db/postgres_backend.py:198 #, python-format msgid "Unable to run %(path)s: %(msg)s" msgstr "Kann %(path)s nicht ausführen: %(msg)s" -#: trac/db/mysql_backend.py:229 +#: trac/db/mysql_backend.py:233 #, python-format msgid "mysqldump failed: %(msg)s" msgstr "mysqldump ist fehlgeschlagen: %(msg)s" -#: trac/db/mysql_backend.py:231 trac/db/postgres_backend.py:189 -#: trac/db/sqlite_backend.py:242 +#: trac/db/mysql_backend.py:235 trac/db/postgres_backend.py:204 +#: trac/db/sqlite_backend.py:245 msgid "No destination file created" msgstr "Keine Zieldatei erstellt" -#: trac/db/pool.py:124 +#: trac/db/pool.py:130 #, python-format msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds." msgstr "Konnte nicht innerhalb von %(time)d Sekunden mit der Datenbank verbinden." @@ -1417,7 +1652,7 @@ msgstr "Konnte nicht innerhalb von %(tim msgid "Cannot load Python bindings for PostgreSQL" msgstr "Kann Pythonanbindung für PostgreSQL nicht laden" -#: trac/db/postgres_backend.py:187 +#: trac/db/postgres_backend.py:202 #, python-format msgid "pg_dump failed: %(msg)s" msgstr "pg_dump ist fehlgeschlagen: %(msg)s" @@ -1437,17 +1672,17 @@ msgstr "" "PySqlite 2.5.2 - 2.5.4 ist nicht kompatibel mit Trac, bitte benutzen Sie " "mindestens 2.5.5" -#: trac/db/sqlite_backend.py:192 +#: trac/db/sqlite_backend.py:195 #, python-format msgid "Database already exists at %(path)s" msgstr "Datenbank existiert bereits unter \"%(path)s\"" -#: trac/db/sqlite_backend.py:259 +#: trac/db/sqlite_backend.py:262 #, python-format msgid "Database \"%(path)s\" not found." msgstr "Datenbank \"%(path)s\" nicht gefunden." -#: trac/db/sqlite_backend.py:268 +#: trac/db/sqlite_backend.py:271 #, python-format msgid "" "The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database " @@ -1457,26 +1692,26 @@ msgstr "" "Datenbankdatei %(path)s und auf das Verzeichnis, in dem sich diese " "befindet." -#: trac/mimeview/api.py:640 trac/mimeview/api.py:651 +#: trac/mimeview/api.py:654 trac/mimeview/api.py:664 #, python-format msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s" msgstr "Keine MIME-Konvertierung von %(old)s auf %(new)s verfügbar" -#: trac/mimeview/api.py:764 +#: trac/mimeview/api.py:777 #, python-format msgid "HTML preview using %(renderer)s failed (%(err)s)" msgstr "HTML-Vorschau mit %(renderer)s fehlgeschlagen (%(err)s)" -#: trac/mimeview/api.py:794 +#: trac/mimeview/api.py:808 #, python-format msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s" msgstr "Kann Markierer %(annotator)s nicht benutzen: %(error)s" -#: trac/mimeview/api.py:1043 trac/templates/error.html:148 +#: trac/mimeview/api.py:1058 trac/templates/error.html:148 msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: trac/mimeview/api.py:1043 +#: trac/mimeview/api.py:1058 msgid "Line numbers" msgstr "Zeilennummern" @@ -1498,40 +1733,44 @@ msgstr "dieses Fragment war kürzer al msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Syntax-Hervorhebung" -#: trac/mimeview/pygments.py:135 trac/prefs/web_ui.py:145 +#: trac/mimeview/pygments.py:135 trac/prefs/web_ui.py:160 msgid "Your preferences have been saved." msgstr "Ihre Einstellungen wurden gespeichert." -#: trac/mimeview/rst.py:124 trac/mimeview/rst.py:147 +#: trac/mimeview/rst.py:125 trac/mimeview/rst.py:148 #, python-format msgid "%(link)s is not a valid TracLink" msgstr "%(link)s ist kein gültiger TracLink" -#: trac/prefs/web_ui.py:53 trac/prefs/templates/prefs.html:16 +#: trac/prefs/web_ui.py:56 trac/prefs/templates/prefs.html:16 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: trac/prefs/web_ui.py:76 +#: trac/prefs/web_ui.py:83 msgid "Unknown preference panel" msgstr "Unbekannte Einstellungs-Seite" -#: trac/prefs/web_ui.py:88 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10 +#: trac/prefs/web_ui.py:95 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10 msgid "Date & Time" msgstr "Datum und Zeit" -#: trac/prefs/web_ui.py:89 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10 +#: trac/prefs/web_ui.py:96 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: trac/prefs/web_ui.py:91 trac/prefs/templates/prefs_language.html:10 +#: trac/prefs/web_ui.py:97 trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:10 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: trac/prefs/web_ui.py:99 trac/prefs/templates/prefs_language.html:10 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: trac/prefs/web_ui.py:93 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 +#: trac/prefs/web_ui.py:101 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: trac/prefs/web_ui.py:152 +#: trac/prefs/web_ui.py:167 msgid "The session has been loaded." msgstr "Die Sitzung wurde geladen." @@ -1625,24 +1864,24 @@ msgstr "" " dass jedes Datum und jede Zeit, die von diesem System angezeigt\n" " werden, Ihre Zeitzone anstatt der des Servers verwenden." -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:32 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:34 #, python-format msgid "Example: The current time is [1:%(time)s] (UTC)." msgstr "Beispiel: Die aktuelle Zeit ist [1:%(time)s] (UTC)." -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:37 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:39 #, python-format msgid "" "In your time zone %(tz)s, this would be displayed as\n" " [1:%(formatted)s]." msgstr "Darstellung in Ihrer Zeitzone %(tz)s: [1:%(formatted)s]." -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:43 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:45 #, python-format msgid "In the default time zone, this would be displayed as [1:%(formatted)s]." msgstr "Darstellung in der Standard-Zeitzone: [1:%(formatted)s]." -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:49 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:51 msgid "" "Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean " "Time (GMT).[1:]\n" @@ -1654,29 +1893,57 @@ msgstr "" "Ein positives Offset wird verwendet, um eine Zeitzone östlich von " "Greenwich, also der UTC zeitlich voraus, anzugeben." -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:57 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:59 msgid "Date format:" msgstr "Datumsformat:" -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:59 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:61 msgid "Default date format" msgstr "Standard-Datumsformat" -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:61 +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:63 msgid "Your language setting" msgstr "Ihre Spracheinstellung" -#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:67 -#, fuzzy +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:69 msgid "" "Configuring your date format will result in formatting\n" " and parsing datetime displayed on this site to use your date format" "\n" " instead of that of the server." msgstr "" -"Das Konfigurieren Ihrer Zeitzone wird zur Folge haben,\n" -" dass jedes Datum und jede Zeit, die von diesem System angezeigt\n" -" werden, Ihre Zeitzone anstatt der des Servers verwenden." +"Durch das Konfigurieren Ihres Datumsformats wird für die Eingabe und " +"Darstellung von Daten und Zeiten auf dieser Seite das von Ihnen " +"gewünschte Format anstatt des Server-Formats verwendet." + +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:75 +msgid "Date relative/absolute format:" +msgstr "Relatives/Absolutes Datumsformat:" + +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:77 +msgid "Default format" +msgstr "Standard-Format" + +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:79 +msgid "Relative format" +msgstr "Relatives Format" + +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:81 +msgid "Absolute format" +msgstr "Absolutes Format" + +#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:85 +msgid "" +"Configuring your relative/absolute format will result in\n" +" formatting datetime displayed on this site to use your format " +"instead of\n" +" that of the server." +msgstr "" +"Das Konfigurieren Ihres relativen/absoluten Formats wird zur Folge haben," +"\n" +" dass Ihr Format anstatt das des Servers bei der Anzeige jedes " +"Datums \n" +" und jeder Zeit verwendet werden." #: trac/prefs/templates/prefs_general.html:15 msgid "Full name:" @@ -1771,55 +2038,83 @@ msgstr "Stil:" msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" -#: trac/search/web_ui.py:70 trac/search/templates/search.html:10 -#: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28 +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:18 +msgid "Use only symbols for buttons." +msgstr "Nur Symbole für Buttons verwenden" + +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:21 +msgid "" +"Display only the icon or symbol for\n" +" short inline buttons, and hide the text caption." +msgstr "" +"Nur Icon oder Symbol für kurze eingebettete Buttons anzeigen und die " +"Beschriftung verbergen." + +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:29 +msgid "Hide help links." +msgstr "Links zu Hilfe-Texten verbergen" + +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:32 +msgid "" +"Don't show the various help links.\n" +" This reduces the verbosity of the pages." +msgstr "" +"Links zu Hilfe-Texten nicht anzeigen.\n" +" Dies reduziert den Seitenumfang." + +#: trac/search/web_ui.py:72 trac/search/templates/search.html:12 +#: trac/search/templates/search.html:26 trac/search/templates/search.html:31 #: trac/templates/theme.html:29 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: trac/search/web_ui.py:160 +#: trac/search/web_ui.py:166 #, python-format msgid "Browse repository path %(path)s" msgstr "Repository-Pfad %(path)s durchsehen" -#: trac/search/web_ui.py:199 +#: trac/search/web_ui.py:206 #, python-format msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long." msgstr "" "Der Suchtext ist zu kurz. Es müssen mindestens %(num)s Zeichen angegeben " "werden." -#: trac/search/web_ui.py:238 trac/ticket/query.py:777 trac/ticket/report.py:395 +#: trac/search/web_ui.py:245 trac/ticket/query.py:782 trac/ticket/report.py:459 msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" -#: trac/search/web_ui.py:244 trac/ticket/query.py:782 trac/ticket/report.py:398 +#: trac/search/web_ui.py:251 trac/ticket/query.py:787 trac/ticket/report.py:462 msgid "Previous Page" msgstr "Vorige Seite" -#: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40 +#: trac/search/templates/search.html:11 +msgid "Search Results" +msgstr "Suchergebnisse" + +#: trac/search/templates/search.html:43 #: trac/ticket/templates/query_results.html:20 -#: trac/ticket/templates/report_view.html:79 +#: trac/ticket/templates/report_view.html:78 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" -#: trac/search/templates/search.html:48 +#: trac/search/templates/search.html:51 #, python-format msgid "Quickjump to %(name)s" msgstr "Schnellsprung zu %(name)s" -#: trac/search/templates/search.html:56 +#: trac/search/templates/search.html:59 #, python-format msgid "By %(author)s" msgstr "von %(author)s" -#: trac/search/templates/search.html:65 -#: trac/ticket/templates/report_view.html:99 +#: trac/search/templates/search.html:68 +#: trac/ticket/templates/report_view.html:97 #: trac/ticket/templates/report_view.html:208 msgid "No matches found." msgstr "Nichts passendes gefunden." -#: trac/search/templates/search.html:69 +#: trac/search/templates/search.html:72 msgid "" "[1:Note:] See [2:TracSearch]\n" " for help on searching." @@ -1872,30 +2167,44 @@ msgstr "" #: trac/templates/about.html:46 msgid "" -"Copyright © 2003-2011\n" +"Copyright © 2003-2012\n" " [1:Edgewall Software]" msgstr "" -"Copyright © 2003–2011\n" +"Copyright © 2003–2012\n" " [1:Edgewall Software]" #: trac/templates/about.html:54 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" -#: trac/templates/about.html:64 +#: trac/templates/about.html:56 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: trac/templates/about.html:56 trac/templates/about.html:69 +#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:431 +#: trac/ticket/api.py:307 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: trac/templates/about.html:67 msgid "Installed Plugins" msgstr "Installierte Plugins" -#: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:192 -#: trac/web/main.py:564 +#: trac/templates/about.html:69 +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +#: trac/templates/about.html:77 trac/templates/error.html:192 +#: trac/web/main.py:582 msgid "N/A" msgstr "n. v." -#: trac/templates/about.html:83 +#: trac/templates/about.html:89 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:160 +#: trac/templates/about.html:91 trac/templates/error.html:160 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -1930,8 +2239,8 @@ msgstr "(Größenlimit %(value)s)" msgid "Attachment Info" msgstr "Informationen zum Anhang" -#: trac/templates/attachment.html:40 trac/ticket/templates/ticket.html:375 -#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:47 +#: trac/templates/attachment.html:40 trac/ticket/templates/ticket.html:351 +#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:42 msgid "Your email or username:" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse oder Ihr Benutzername:" @@ -1960,7 +2269,7 @@ msgid "Attach another file" msgstr "Weitere Datei anhängen" #: trac/templates/attachment.html:98 trac/templates/list_of_attachments.html:21 -#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:469 +#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:593 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:189 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:17 #, python-format @@ -1972,11 +2281,11 @@ msgstr "%(size)s Byte" msgid "" "File %(file)s,\n" " [1:%(size)s]\n" -" (added by %(author)s, %(date)s ago)" +" (added by %(author)s, %(date)s)" msgstr "" "Datei %(file)s,\n" " [1:%(size)s]\n" -" (vor %(date)s hinzugefügt von %(author)s)" +" (hinzugefügt von %(author)s, %(date)s)" #: trac/templates/diff_div.html:72 #, python-format @@ -2047,11 +2356,11 @@ msgstr "Leerzeichen" #: trac/templates/diff_options.html:50 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:57 -#: trac/ticket/templates/query.html:215 +#: trac/ticket/templates/query.html:220 #: trac/ticket/templates/report_view.html:49 -#: trac/ticket/templates/roadmap.html:29 -#: trac/timeline/templates/timeline.html:31 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:85 +#: trac/ticket/templates/roadmap.html:28 +#: trac/timeline/templates/timeline.html:36 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:80 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -2107,14 +2416,15 @@ msgstr "%(date)s (vor %(duration)s)" msgid "(IP: %(ipnr)s)" msgstr "(IP: %(ipnr)s)" -#: trac/templates/diff_view.html:57 +#: trac/templates/diff_view.html:57 trac/ticket/templates/batch_modify.html:12 +#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:9 #: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:21 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #: trac/templates/diff_view.html:65 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:198 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:91 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:86 msgid "Legend:" msgstr "Legende:" @@ -2125,24 +2435,24 @@ msgstr "Unverändert" #: trac/templates/diff_view.html:68 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:201 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:93 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:88 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" #: trac/templates/diff_view.html:69 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:202 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:90 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" -#: trac/templates/diff_view.html:70 trac/ticket/api.py:333 +#: trac/templates/diff_view.html:70 trac/ticket/api.py:335 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:204 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:97 trac/wiki/admin.py:193 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:92 trac/wiki/admin.py:197 msgid "Modified" msgstr "Geändert" #: trac/templates/error.html:10 trac/templates/index.html:18 -#: trac/web/main.py:492 +#: trac/web/main.py:509 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2308,8 +2618,8 @@ msgstr "Änderungshistorie für [1:% #: trac/templates/history_view.html:22 trac/templates/history_view.html:55 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:58 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:106 -#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:209 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:101 +#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:204 msgid "View changes" msgstr "Änderungen anzeigen" @@ -2317,11 +2627,6 @@ msgstr "Änderungen anzeigen" msgid "Change history" msgstr "Änderungshistorie" -#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:421 -#: trac/ticket/api.py:305 -msgid "Version" -msgstr "Version" - #: trac/templates/history_view.html:31 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -2339,12 +2644,12 @@ msgstr "IP-Addresse: %(ipnr)s" msgid "Available Projects" msgstr "Verfügbare Projekte" -#: trac/templates/layout.html:21 +#: trac/templates/layout.html:28 #, python-format msgid "Search %(project)s" msgstr "%(project)s durchsuchen" -#: trac/templates/layout.html:48 +#: trac/templates/layout.html:69 msgid "Download in other formats:" msgstr "In anderen Formaten herunterladen:" @@ -2357,15 +2662,15 @@ msgstr "Anhang ansehen" msgid "" "[1:%(file)s][2:​]\n" " ([3:%(size)s]) -\n" -" added by [4:%(author)s] %(date)s ago." +" added by [4:%(author)s] %(date)s." msgstr "" "[1:%(file)s][2:​]\n" " ([3:%(size)s]) -\n" -" hinzugefügt von [4:%(author)s] vor %(date)s." +" hinzugefügt von [4:%(author)s] %(date)s." #: trac/templates/list_of_attachments.html:28 #: trac/templates/list_of_attachments.html:44 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:398 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:374 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -2415,42 +2720,45 @@ msgstr "Versuchen Sie stattdessen, die D msgid "%(count)s/%(total)s %(title)s" msgstr "%(count)s/%(total)s %(title)s" -#: trac/templates/progress_bar.html:36 +#: trac/templates/progress_bar.html:37 #, python-format -msgid "Number of %(unit)s:" -msgstr "Anzahl %(unit)s:" +msgid "Total number of %(unit)s: %(count)s" +msgstr "Anzahl %(unit)s: %(count)s" -#: trac/templates/progress_bar.html:40 +#: trac/templates/progress_bar.html:41 #, python-format -msgid "" -"[1:[2:%(title)s:]]\n" -" [3:[4:%(count)s]]" -msgstr "" -"[1:[2:%(title)s:]]\n" -" [3:[4:%(count)s]]" +msgid "%(title)s: %(count)s" +msgstr "%(title)s: %(count)s" -#: trac/templates/progress_bar.html:47 -#, python-format -msgid "" -"[1:[2:Total:]]\n" -" [3:[4:%(count)s]]" -msgstr "" -"[1:[2:Gesamt:]]\n" -" [3:[4:%(count)s]]" +#: trac/templates/progress_bar_grouped.html:17 +msgid "(none)" +msgstr "(keine)" #: trac/templates/theme.html:27 msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: trac/templates/theme.html:40 +#: trac/templates/theme.html:41 msgid "Context Navigation" msgstr "Kontext-Navigation" #: trac/templates/theme.html:50 +msgid "Hide this warning" +msgstr "Diese Warnung ausblenden" + +#: trac/templates/theme.html:50 trac/templates/theme.html:58 +msgid "close" +msgstr "Schließen" + +#: trac/templates/theme.html:52 msgid "Warning:" msgstr "Warnung:" -#: trac/templates/theme.html:69 +#: trac/templates/theme.html:58 +msgid "Hide this notice" +msgstr "Diesen Hinweis verbergen" + +#: trac/templates/theme.html:72 #, python-format msgid "" "Powered by [1:[2:Trac %(version)s]][3:]\n" @@ -2467,116 +2775,129 @@ msgstr "(Nicht definiert)" msgid "Ticket System" msgstr "Ticket-System" -#: trac/ticket/admin.py:113 +#: trac/ticket/admin.py:93 +#, python-format +msgid "The component \"%(name)s\" already exists." +msgstr "Es gibt bereits eine Komponente \"%(name)s\"." + +#: trac/ticket/admin.py:117 #, python-format msgid "The component \"%(name)s\" has been added." msgstr "Die Komponente \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." -#: trac/ticket/admin.py:118 trac/ticket/model.py:812 trac/ticket/model.py:831 +#: trac/ticket/admin.py:122 trac/ticket/model.py:859 trac/ticket/model.py:878 msgid "Invalid component name." msgstr "Ungültiger Komponentenname" -#: trac/ticket/admin.py:119 +#: trac/ticket/admin.py:123 #, python-format msgid "Component %(name)s already exists." msgstr "Es gibt bereits eine Komponente %(name)s." -#: trac/ticket/admin.py:126 +#: trac/ticket/admin.py:130 msgid "No component selected" msgstr "Keine Komponente ausgewählt" -#: trac/ticket/admin.py:132 +#: trac/ticket/admin.py:136 msgid "The selected components have been removed." msgstr "Die ausgewählten Komponenten wurden entfernt." -#: trac/ticket/admin.py:231 trac/ticket/api.py:303 -#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10 -#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23 +#: trac/ticket/admin.py:235 trac/ticket/api.py:305 msgid "Milestone" msgstr "Meilenstein" -#: trac/ticket/admin.py:262 trac/ticket/roadmap.py:717 +#: trac/ticket/admin.py:266 trac/ticket/roadmap.py:756 msgid "Completion date may not be in the future" msgstr "Das Fertigstellungsdatum darf nicht in der Zukunft liegen." -#: trac/ticket/admin.py:264 +#: trac/ticket/admin.py:268 msgid "Invalid Completion Date" msgstr "Ungültiges Fertigstellungsdatum" -#: trac/ticket/admin.py:292 +#: trac/ticket/admin.py:273 +#, python-format +msgid "The milestone \"%(name)s\" already exists." +msgstr "Es gibt bereits einen Meilenstein \"%(name)s\"." + +#: trac/ticket/admin.py:300 #, python-format msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added." msgstr "Der Meilenstein '%(name)s' wurde hinzugefügt." -#: trac/ticket/admin.py:297 trac/ticket/model.py:939 trac/ticket/model.py:961 +#: trac/ticket/admin.py:305 trac/ticket/model.py:986 trac/ticket/model.py:1008 msgid "Invalid milestone name." msgstr "Ungültiger Meilensteinname." -#: trac/ticket/admin.py:298 +#: trac/ticket/admin.py:306 #, python-format msgid "Milestone %(name)s already exists." msgstr "Es gibt bereits einen Meilenstein %(name)s." -#: trac/ticket/admin.py:306 +#: trac/ticket/admin.py:314 msgid "No milestone selected" msgstr "Kein Meilenstein ausgewählt" -#: trac/ticket/admin.py:313 +#: trac/ticket/admin.py:321 msgid "The selected milestones have been removed." msgstr "Der ausgewählte Meilenstein wurde entfernt." -#: trac/ticket/admin.py:464 +#: trac/ticket/admin.py:452 +#, python-format +msgid "The version \"%(name)s\" already exists." +msgstr "Es gibt bereits eine Version \"%(name)s\"." + +#: trac/ticket/admin.py:479 #, python-format msgid "The version \"%(name)s\" has been added." msgstr "Die Version \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." -#: trac/ticket/admin.py:469 trac/ticket/model.py:1070 trac/ticket/model.py:1088 +#: trac/ticket/admin.py:484 trac/ticket/model.py:1117 trac/ticket/model.py:1135 msgid "Invalid version name." msgstr "Ungültiger Versionsname." -#: trac/ticket/admin.py:470 +#: trac/ticket/admin.py:485 #, python-format msgid "Version %(name)s already exists." msgstr "Es gibt bereits eine Version %(name)s." -#: trac/ticket/admin.py:477 +#: trac/ticket/admin.py:492 msgid "No version selected" msgstr "Keine Version ausgewählt" -#: trac/ticket/admin.py:484 +#: trac/ticket/admin.py:499 msgid "The selected versions have been removed." msgstr "Die ausgewählte Version wurde entfernt." -#: trac/ticket/admin.py:542 +#: trac/ticket/admin.py:559 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: trac/ticket/admin.py:604 +#: trac/ticket/admin.py:605 trac/ticket/admin.py:633 +#, python-format +msgid "%(type)s value \"%(name)s\" already exists" +msgstr "%(type)s \"%(name)s\" existiert bereits" + +#: trac/ticket/admin.py:625 #, python-format msgid "The %(field)s value \"%(name)s\" has been added." msgstr "Der Wert \"%(name)s\" für %(field)s wurde hinzugefügt." -#: trac/ticket/admin.py:610 +#: trac/ticket/admin.py:631 #, python-format msgid "Invalid %(type)s value." msgstr "Ungültiger Wert für %(type)s." -#: trac/ticket/admin.py:612 -#, python-format -msgid "%(type)s value \"%(name)s\" already exists" -msgstr "%(type)s \"%(name)s\" existiert bereits" - -#: trac/ticket/admin.py:619 +#: trac/ticket/admin.py:640 #, python-format msgid "No %s selected" msgstr "Keinerlei %s ausgewählt" -#: trac/ticket/admin.py:625 +#: trac/ticket/admin.py:646 #, python-format msgid "The selected %(field)s values have been removed." msgstr "Die ausgewählten %(field)s-Werte wurden entfernt." -#: trac/ticket/admin.py:647 +#: trac/ticket/admin.py:668 msgid "" "Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " "The default value has not been saved." @@ -2585,142 +2906,171 @@ msgstr "" "Webserver Schreibrechte für diese Datei hat. Der Standardwert wurde nicht" " gespeichert." -#: trac/ticket/admin.py:659 +#: trac/ticket/admin.py:680 msgid "Order numbers must be unique" msgstr "Sortierungsnummern müssen eindeutig sein" -#: trac/ticket/admin.py:720 +#: trac/ticket/admin.py:741 msgid "Possible Values" msgstr "Mögliche Werte" -#: trac/ticket/admin.py:737 +#: trac/ticket/admin.py:758 #, python-format msgid "Invalid up/down value: %(value)s" msgstr "Ungültiger Wert für hoch/runter: %(value)s" -#: trac/ticket/admin.py:756 trac/ticket/api.py:302 +#: trac/ticket/admin.py:777 trac/ticket/api.py:304 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: trac/ticket/admin.py:756 +#: trac/ticket/admin.py:777 msgid "Priorities" msgstr "Prioritäten" -#: trac/ticket/admin.py:762 trac/ticket/api.py:307 +#: trac/ticket/admin.py:783 trac/ticket/api.py:309 msgid "Resolution" msgstr "Lösung" -#: trac/ticket/admin.py:762 +#: trac/ticket/admin.py:783 msgid "Resolutions" msgstr "Lösungen" -#: trac/ticket/admin.py:768 trac/ticket/api.py:306 +#: trac/ticket/admin.py:789 trac/ticket/api.py:308 msgid "Severity" msgstr "Schweregrad" -#: trac/ticket/admin.py:768 +#: trac/ticket/admin.py:789 msgid "Severities" msgstr "Schweregrade" -#: trac/ticket/admin.py:774 +#: trac/ticket/admin.py:795 msgid "Ticket Type" msgstr "Ticket-Typ" -#: trac/ticket/admin.py:774 +#: trac/ticket/admin.py:795 msgid "Ticket Types" msgstr "Tickettypen" -#: trac/ticket/admin.py:802 +#: trac/ticket/admin.py:823 msgid " must be a number" msgstr " muss eine Zahl sein" -#: trac/ticket/admin.py:805 +#: trac/ticket/admin.py:826 #, python-format msgid "Ticket #%(num)s and all associated data removed." msgstr "Ticket #%(num)s und alle zugehörigen Daten wurden entfernt." -#: trac/ticket/api.py:285 +#: trac/ticket/api.py:257 +msgid "Attachment" +msgstr "Anhang" + +#: trac/ticket/api.py:287 msgid "Summary" -msgstr "Kurzbeschreibung" +msgstr "Zusammenfassung" -#: trac/ticket/api.py:287 trac/ticket/templates/ticket.html:371 +#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket.html:347 msgid "Reporter" msgstr "Ersteller" -#: trac/ticket/api.py:300 trac/versioncontrol/admin.py:112 +#: trac/ticket/api.py:302 trac/versioncontrol/admin.py:113 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: trac/ticket/api.py:301 +#: trac/ticket/api.py:303 msgid "Status" msgstr "Status" -#: trac/ticket/api.py:326 +#: trac/ticket/api.py:328 msgid "Keywords" msgstr "Stichworte" -#: trac/ticket/api.py:327 +#: trac/ticket/api.py:329 msgid "Cc" -msgstr "Kopie" +msgstr "Beobachter" -#: trac/ticket/api.py:331 +#: trac/ticket/api.py:333 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: trac/ticket/api.py:473 +#: trac/ticket/api.py:479 #, python-format msgid "Tickets %(ranges)s" msgstr "Tickets %(ranges)s" -#: trac/ticket/api.py:494 +#: trac/ticket/api.py:503 #, python-format msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s" msgstr "Kommentar %(cnum)s für Ticket #%(id)s" -#: trac/ticket/api.py:515 +#: trac/ticket/api.py:528 #, python-format msgid "Ticket #%(shortname)s" msgstr "Ticket #%(shortname)s" -#: trac/ticket/default_workflow.py:237 +#: trac/ticket/batch.py:96 +msgid "add" +msgstr "hinzufügen" + +#: trac/ticket/batch.py:97 +msgid "remove" +msgstr "entfernen" + +#: trac/ticket/batch.py:98 +msgid "add / remove" +msgstr "hinzufügen/entfernen" + +#: trac/ticket/batch.py:99 +msgid "set to" +msgstr "setzen" + +#: trac/ticket/batch.py:175 +#, python-format +msgid "" +"The changes have been saved, but an error occurred while sending " +"notifications: %(message)s" +msgstr "" +"Die Änderungen wurden gespeichert, aber es trat ein Fehler beim Senden " +"von Benachrichtigungen auf: %(message)s" + +#: trac/ticket/default_workflow.py:241 msgid "Current state no longer exists" msgstr "Aktueller Zustand existiert nicht mehr" -#: trac/ticket/default_workflow.py:239 +#: trac/ticket/default_workflow.py:243 msgid "The ticket will be disowned" msgstr "Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird wieder freigegeben" -#: trac/ticket/default_workflow.py:257 trac/ticket/default_workflow.py:276 +#: trac/ticket/default_workflow.py:261 trac/ticket/default_workflow.py:280 #, python-format msgid "to %(owner)s" msgstr "zu %(owner)s" -#: trac/ticket/default_workflow.py:259 trac/ticket/default_workflow.py:279 +#: trac/ticket/default_workflow.py:263 trac/ticket/default_workflow.py:283 #, python-format msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s" msgstr "%(current_owner)s wird von der Verantwortlichkeit für das Ticket befreit" -#: trac/ticket/default_workflow.py:267 +#: trac/ticket/default_workflow.py:271 #, python-format msgid "to %(owner)s " msgstr "zu %(owner)s" -#: trac/ticket/default_workflow.py:269 +#: trac/ticket/default_workflow.py:273 #, python-format msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(selected_owner)s" msgstr "" "Die Verantwortung für das Ticket wird von %(current_owner)s an " "%(selected_owner)s übertragen" -#: trac/ticket/default_workflow.py:284 +#: trac/ticket/default_workflow.py:288 #, python-format msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(authname)s" msgstr "" "Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird von %(current_owner)s an " "%(authname)s übertragen" -#: trac/ticket/default_workflow.py:294 +#: trac/ticket/default_workflow.py:298 msgid "" "Your workflow attempts to set a resolution but none is defined " "(configuration issue, please contact your Trac admin)." @@ -2729,34 +3079,80 @@ msgstr "" "es ist keiner definiert (Konfigurationsproblem, bitte verständigen Sie " "Ihren Trac-Administrator)." -#: trac/ticket/default_workflow.py:302 trac/ticket/default_workflow.py:312 +#: trac/ticket/default_workflow.py:306 trac/ticket/default_workflow.py:316 #, python-format msgid "as %(resolution)s" msgstr "als %(resolution)s" -#: trac/ticket/default_workflow.py:304 +#: trac/ticket/default_workflow.py:308 #, python-format msgid "The resolution will be set to %(name)s" msgstr "Der Status der Lösung wird auf %(name)s gesetzt" -#: trac/ticket/default_workflow.py:315 +#: trac/ticket/default_workflow.py:319 msgid "The resolution will be set" msgstr "Der Status der Lösung wird gesetzt" -#: trac/ticket/default_workflow.py:317 +#: trac/ticket/default_workflow.py:321 msgid "The resolution will be deleted" msgstr "Der Status der Lösung wird gelöscht" -#: trac/ticket/default_workflow.py:320 +#: trac/ticket/default_workflow.py:324 #, python-format msgid "as %(status)s " msgstr "als %(status)s" -#: trac/ticket/default_workflow.py:324 +#: trac/ticket/default_workflow.py:328 #, python-format msgid "Next status will be '%(name)s'" msgstr "Der nächste Status wird '%(name)s' sein" +#: trac/ticket/default_workflow.py:418 +msgid "" +"Render a workflow graph.\n" +"\n" +"This macro accepts a TracWorkflow configuration and renders the states\n" +"and transitions as a directed graph. If no parameters are given, the\n" +"current ticket workflow is rendered. In WikiProcessors mode the `width`\n" +"and `height` arguments can be specified.\n" +"\n" +"(Defaults: `width = 800` and `heigth = 600`)\n" +"\n" +"Examples:\n" +"{{{\n" +" [[Workflow()]]\n" +" \n" +" [[Workflow(go = here -> there; return = there -> here)]]\n" +" \n" +" {{{\n" +" #!Workflow width=700 height=700\n" +" leave = * -> *\n" +" leave.operations = leave_status\n" +" leave.default = 1\n" +"\n" +" accept = new,assigned,accepted,reopened -> accepted\n" +" accept.permissions = TICKET_MODIFY\n" +" accept.operations = set_owner_to_self\n" +"\n" +" resolve = new,assigned,accepted,reopened -> closed\n" +" resolve.permissions = TICKET_MODIFY\n" +" resolve.operations = set_resolution\n" +"\n" +" reassign = new,assigned,accepted,reopened -> assigned\n" +" reassign.permissions = TICKET_MODIFY\n" +" reassign.operations = set_owner\n" +"\n" +" reopen = closed -> reopened\n" +" reopen.permissions = TICKET_CREATE\n" +" reopen.operations = del_resolution\n" +" }}}\n" +"}}}" +msgstr "" + +#: trac/ticket/default_workflow.py:493 +msgid "Enable JavaScript to display the workflow graph." +msgstr "" + #: trac/ticket/model.py:118 #, python-format msgid "Ticket %(id)s does not exist." @@ -2770,43 +3166,43 @@ msgstr "Ungültige Ticketnummer" msgid "Multi-values fields not supported yet" msgstr "Felder mit mehreren Werten werden noch nicht unterstützt" -#: trac/ticket/model.py:638 +#: trac/ticket/model.py:685 #, python-format msgid "%(type)s %(name)s does not exist." msgstr "Es gibt keinen %(type)s %(name)s." -#: trac/ticket/model.py:680 trac/ticket/model.py:705 +#: trac/ticket/model.py:727 trac/ticket/model.py:752 #, python-format msgid "Invalid %(type)s name." msgstr "Ungültiger %(type)s-Name." -#: trac/ticket/model.py:784 +#: trac/ticket/model.py:831 #, python-format msgid "Component %(name)s does not exist." msgstr "Es gibt keine Komponente %(name)s." -#: trac/ticket/model.py:884 +#: trac/ticket/model.py:931 #, python-format msgid "Milestone %(name)s does not exist." msgstr "Es gibt keinen Meilenstein %(name)s." -#: trac/ticket/model.py:885 +#: trac/ticket/model.py:932 msgid "Invalid milestone name" msgstr "Ungültiger Meilensteinname" -#: trac/ticket/model.py:1021 +#: trac/ticket/model.py:1068 msgid "Open (by due date)" msgstr "Offen (nach Datum)" -#: trac/ticket/model.py:1022 [... 3717 lines stripped ...]