bloodhound-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From g..@apache.org
Subject svn commit: r1398858 [24/33] - in /incubator/bloodhound/vendor/trac/current: ./ contrib/ doc/ doc/api/ doc/utils/ sample-plugins/ sample-plugins/permissions/ sample-plugins/workflow/ trac/ trac/admin/ trac/admin/templates/ trac/admin/tests/ trac/db/ tr...
Date Tue, 16 Oct 2012 15:55:11 GMT
Modified: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/sv/LC_MESSAGES/tracini.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/sv/LC_MESSAGES/tracini.po?rev=1398858&r1=1398857&r2=1398858&view=diff
==============================================================================
--- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/sv/LC_MESSAGES/tracini.po (original)
+++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/sv/LC_MESSAGES/tracini.po Tue Oct 16 15:55:00 2012
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Swedish translations for Trac.
 # Copyright (C) 2011 Edgewall Software
 # This file is distributed under the same license as the Trac project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# Mikael Relbe (mrelbe) <mikael@relbe.se>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Trac 0.13\n"
+"Project-Id-Version: Trac 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-03 01:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-29 21:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 08:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mikael Relbe <mikael@relbe.se>\n"
-"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: sv <trac-dev@googlegroups.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -63,10 +63,56 @@ msgstr ""
 " användas för att överrida den förvalda kvalitetsgraden som används av "
 "SilverCity-renderaren, vilket är 3. (''sedan 0.10'')."
 
-#: tracopt/perm/authz_policy.py:133
+#: tracopt/perm/authz_policy.py:132
 msgid "Location of authz policy configuration file."
 msgstr "Sökväg till konfigurationsfil för auktoriseringspolicies."
 
+#: tracopt/perm/config_perm_provider.py:24
+msgid ""
+"This section provides a way to add arbitrary permissions to a\n"
+"Trac environment. This can be useful for adding new permissions to use\n"
+"for workflow actions, for example.\n"
+"\n"
+"To add new permissions, create a new section `[extra-permissions]` in\n"
+"your `trac.ini`. Every entry in that section defines a meta-permission\n"
+"and a comma-separated list of permissions. For example:\n"
+"{{{\n"
+"[extra-permissions]\n"
+"extra_admin = extra_view, extra_modify, extra_delete\n"
+"}}}\n"
+"This entry will define three new permissions `EXTRA_VIEW`,\n"
+"`EXTRA_MODIFY` and `EXTRA_DELETE`, as well as a meta-permissions\n"
+"`EXTRA_ADMIN` that grants all three permissions.\n"
+"\n"
+"If you don't want a meta-permission, start the meta-name with an\n"
+"underscore (`_`):\n"
+"{{{\n"
+"[extra-permissions]\n"
+"_perms = extra_view, extra_modify\n"
+"}}}"
+msgstr ""
+"Denna sektion erbjuder ett sätt att lägga till godtyckliga behörigheter "
+"till en Trac-miljö. Detta kan vara användbart för att lägga till nya "
+"tillstånd att använda för arbetsflödesåtgärder, till exempel.\n"
+"\n"
+"För att skapa nya behörigheter, skapa en ny sektion `[extra-permissions]`"
+" i din `trac.ini`. Varje post in denna sektion definierar en meta-"
+"behörighet och en komma-separerad lista med behörigheter. Exempel:\n"
+"{{{\n"
+"[extra-permissions]\n"
+"extra_admin = extra_view, extra_modify, extra_delete\n"
+"}}}\n"
+"Denna post definiererar tre nya behörigheter `EXTRA_VIEW`, `EXTRA_MODIFY`"
+" och `EXTRA_DELETE`, såväl som meta-behörigheten `EXTRA_ADMIN` vilken "
+"innefattar alla tre behörigheter.\n"
+"\n"
+"Om du inte vill skapa en meta-behörighet inleder du meta-namnet med ett "
+"understrykningstecken (`_`):\n"
+"{{{\n"
+"[extra-permissions]\n"
+"_perms = extra_view, extra_modify\n"
+"}}}"
+
 #: tracopt/ticket/commit_updater.py:107
 msgid ""
 "Require commands to be enclosed in an envelope.\n"
@@ -112,78 +158,190 @@ msgstr ""
 msgid "Send ticket change notification when updating a ticket."
 msgstr "Skicka aviseringar när ett ärende uppdateras."
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:167
-msgid "enable persistent caching of commit tree"
-msgstr "aktivera bestående cachning av arkiverat träd"
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:169
+msgid "Enable persistent caching of commit tree."
+msgstr "Aktivera bestående cachning av arkiverat träd."
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:170
-msgid "wrap `GitRepository` in `CachedRepository`"
-msgstr "linda in `GitRepository` i `CachedRepository`"
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:172
+msgid "Wrap `GitRepository` in `CachedRepository`."
+msgstr "Linda in `GitRepository` i `CachedRepository`."
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:173
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:175
 msgid ""
-"length rev sha sums should be tried to be abbreviated to\n"
-"(must be >= 4 and <= 40)"
-msgstr ""
-"längd som rev sha-summor ska försöka förkortas till (mellan 4 till 40, "
-"inklusive)"
+"The length at which a sha1 should be abbreviated to (must\n"
+"be >= 4 and <= 40)."
+msgstr "Längd som sha1 ska förkortas till (måste vara mellan 4 och 40, inklusive)"
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:178
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:180
 msgid ""
-"minimum length of hex-string for which auto-detection as sha id is\n"
-" performed.\n"
-"(must be >= 4 and <= 40)"
+"The minimum length of an hex-string for which\n"
+"auto-detection as sha1 is performed (must be >= 4 and <= 40)."
 msgstr ""
-"minsta längd på hex-sträng för vilken automatisk detektering som sha id "
-"görs. (mellan 4 och 40, inklusive)"
+"Minsta längd på hex-sträng för vilken automatisk detektering som sha1 "
+"görs (måste vara mellan 4 och 40, inklusive)"
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:184
-msgid "enable reverse mapping of git email addresses to trac user ids"
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:185
+msgid ""
+"Enable reverse mapping of git email addresses to trac user ids\n"
+"(costly if you have many users)."
 msgstr ""
-"aktivera omvänd mappning mellan e-postadresser för git och användarid för"
-" trac"
+"Aktivera omvänd mappning mellan e-postadresser för git och användarid för"
+" trac (kostsamt vid många användare)."
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:187
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:189
 msgid ""
-"use git-committer id instead of git-author id as changeset owner\n"
-"        "
+"Use git-committer id instead of git-author id for the\n"
+"changeset ''Author'' field."
 msgstr ""
-"använd git-arkiverarens id istället för git-upphovsmannens id som "
-"ändringens ägare\n"
-"        "
+"Använd git-arkiverarens id istället för git-upphovsmannens id som "
+"ändringens ägare."
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:191
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:194
 msgid ""
-"use git-committer-author timestamp instead of git-author timestamp\n"
-"as changeset timestamp"
+"Use git-committer timestamp instead of git-author timestamp\n"
+"for the changeset ''Timestamp'' field."
 msgstr ""
-"använd tidsstämpeln för git-arkiverarens upphovsman istället för "
-"tidsstämpeln för git-upphovsmannen som ändringens tidsstämpel"
-
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:196
-msgid "define charset encoding of paths within git repository"
-msgstr "definiera teckenkodning för sökväger i ett git-arkiv"
+"Använd tidsstämpeln för git-arkiverarens upphovsman istället för "
+"tidsstämpeln för git-upphovsmannen som ändringens tidsstämpel."
 
 #: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:199
-msgid "path to git executable (relative to trac project folder!)"
-msgstr "sökväg till exekveringsfil för git (relativt tracs projektkatalog!)"
+msgid "Define charset encoding of paths within git repositories."
+msgstr "Definiera teckenkodning för sökväger i ett git-arkiv."
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:730
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:202
+msgid ""
+"Path to git executable (relative to the Trac configuration folder,\n"
+"so better use an absolute path here)."
+msgstr ""
+"Sökväg till exekveringsfil för git (relativt Tracs projektkatalog, så "
+"ange helst en absolut sökväg här)."
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:750
 msgid "Path to a gitweb-formatted projects.list"
 msgstr "Sökväg till en gitwebb-formatterad projektlista"
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:733
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:753
 msgid "Path to the base of your git projects"
 msgstr "Sökväg till basen för dina git-projekt"
 
-#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:736
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:756
 #, python-format
 msgid ""
 "Template for project URLs. %s will be replaced with the repo\n"
 "name"
 msgstr "Mall för projektets URL. %s byts ut mot arkivets namn"
 
-#: trac/attachment.py:386
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:253
+msgid ""
+"Comma separated list of paths categorized as branches.\n"
+"If a path ends with '*', then all the directory entries found below \n"
+"that path will be included. \n"
+"Example: `/trunk, /branches/*, /projectAlpha/trunk, /sandbox/*`"
+msgstr ""
+"Kommaseparerad lista med sökvägar som kategoriseras som grenar "
+"(branches).\n"
+"\n"
+"Om en sökväg slutar på '*' så inluderas alla sökvägar under denna. "
+"Exempel: `/trunk, /branches/*, /projectAlpha/trunk, /sandbox/*`"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:260
+msgid ""
+"Comma separated list of paths categorized as tags.\n"
+"\n"
+"If a path ends with '*', then all the directory entries found below\n"
+"that path will be included.\n"
+"Example: `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
+msgstr ""
+"Kommaseparerad lista med sökvägar som kategoriseras som mörken (tags).\n"
+"\n"
+"Om en sökväg slutar på '*' så inluderas alla sökvägar under denna. "
+"Exempel: `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:37
+msgid ""
+"The TracBrowser for Subversion can interpret the `svn:externals`\n"
+"property of folders. By default, it only turns the URLs into links as\n"
+"Trac can't browse remote repositories.\n"
+"\n"
+"However, if you have another Trac instance (or an other repository\n"
+"browser like [http://www.viewvc.org/ ViewVC]) configured to browse the\n"
+"target repository, then you can instruct Trac which other repository\n"
+"browser to use for which external URL. This mapping is done in the\n"
+"`[svn:externals]` section of the TracIni.\n"
+"\n"
+"Example:\n"
+"{{{\n"
+"[svn:externals]\n"
+"1 = svn://server/repos1                       "
+"http://trac/proj1/browser/$path?rev=$rev\n"
+"2 = svn://server/repos2                       "
+"http://trac/proj2/browser/$path?rev=$rev\n"
+"3 = http://theirserver.org/svn/eng-soft       "
+"http://ourserver/viewvc/svn/$path/?pathrev=25914\n"
+"4 = svn://anotherserver.com/tools_repository  "
+"http://ourserver/tracs/tools/browser/$path?rev=$rev\n"
+"}}}\n"
+"With the above, the\n"
+"`svn://anotherserver.com/tools_repository/tags/1.1/tools` external will\n"
+"be mapped to `http://ourserver/tracs/tools/browser/tags/1.1/tools?rev=`\n"
+"(and `rev` will be set to the appropriate revision number if the\n"
+"external additionally specifies a revision, see the\n"
+"[http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.externals.html SVN Book "
+"on externals]\n"
+"for more details).\n"
+"\n"
+"Note that the number used as a key in the above section is purely used\n"
+"as a place holder, as the URLs themselves can't be used as a key due to\n"
+"various limitations in the configuration file parser.\n"
+"\n"
+"Finally, the relative URLs introduced in\n"
+"[http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.5.html#externals "
+"Subversion 1.5]\n"
+"are not yet supported.\n"
+"\n"
+"(''since 0.11'')"
+msgstr ""
+"TracBrowser för Subversion kan tolka egenskapen `svn:externals` för "
+"kataloger. Som standard visas bara webbadresser som länkar i Trac då Trac"
+" inte kan bläddra i avlägsna arkiv (ej direkt anslutna arkiv).\n"
+"\n"
+"Men om du har satt upp en annan Trac-miljö (eller en annan arkivbläddrare"
+" som [http://www.viewvc.org/ ViewVC]) som konfigurerats att bläddra i "
+"målarkivet så kan du instruera Trac om vilken bläddrare som ska användas "
+"till vilken extern webbadress. Denna mappning görs i sektionen "
+"`[svn:externals]` i TracIni.\n"
+"\n"
+"Exempel:\n"
+"{{{\n"
+"[svn:externals]\n"
+"1 = svn://server/repos1                       "
+"http://trac/proj1/browser/$path?rev=$rev\n"
+"2 = svn://server/repos2                       "
+"http://trac/proj2/browser/$path?rev=$rev\n"
+"3 = http://theirserver.org/svn/eng-soft       "
+"http://ourserver/viewvc/svn/$path/?pathrev=25914\n"
+"4 = svn://anotherserver.com/tools_repository  "
+"http://ourserver/tracs/tools/browser/$path?rev=$rev\n"
+"}}}\n"
+"Enligt ovan kommer en svn:external som "
+"`svn://anotherserver.com/tools_repository/tags/1.1/tools` att mappas till"
+" `http://ourserver/tracs/tools/browser/tags/1.1/tools?rev=` (och `rev` "
+"blir tilldelat ett värde om `svn:external`-deklarationen specificerar ett"
+" revisionsnummer, se [http://svnbook.red-"
+"bean.com/en/1.4/svn.advanced.externals.html SVN-boken om externals] för "
+"detaljer).\n"
+"\n"
+"Notera att nummer används som namn på alternativen i sektionen ovan då "
+"webbadresserna inte kan användas för det (pga begränsningar vid "
+"tolkningar av konfigurationsfiler).\n"
+"\n"
+"Slutligen, de relativa URL:er som infördes i "
+"[http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.5.html#externals "
+"Subversion 1.5] stöds ej ännu.\n"
+"\n"
+"(''sedan 0.11'')"
+
+#: trac/attachment.py:429
 msgid ""
 "Maximum allowed file size (in bytes) for ticket and wiki \n"
 "attachments."
@@ -191,17 +349,17 @@ msgstr ""
 "Maximalt tillåten storlek (bytes) för filer bifogade till wikisidor och "
 "ärenden."
 
-#: trac/attachment.py:390
+#: trac/attachment.py:433
 msgid ""
 "Maximum allowed total size (in bytes) for an attachment list to be\n"
 "downloadable as a `.zip`. Set this to -1 to disable download as `.zip`.\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
 "Maximalt tillåten total storlek (bytes) för att ladda ner bilagor som en "
 "`.zip`. Sätt detta till -1 för att inaktivera nerladdning som `.zip`. "
-"(''sedan 0.13'')"
+"(''sedan 1.0'')"
 
-#: trac/attachment.py:395
+#: trac/attachment.py:438
 msgid ""
 "Whether attachments should be rendered in the browser, or\n"
 "only made downloadable.\n"
@@ -223,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "För publika sajter där anonyma användare tillåts bifoga filer "
 "rekommenderas att denna möjlighet är inaktiverad (vilket är standard)."
 
-#: trac/env.py:105
+#: trac/env.py:121
 msgid ""
 "This section is used to enable or disable components\n"
 "provided by plugins, as well as by Trac itself. The component\n"
@@ -289,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se även: TracPlugins"
 
-#: trac/env.py:140
+#: trac/env.py:156
 msgid ""
 "Path to the //shared plugins directory//.\n"
 "\n"
@@ -306,7 +464,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(''sedan 0.11'')"
 
-#: trac/env.py:149
+#: trac/env.py:165
 msgid ""
 "Reference URL for the Trac deployment.\n"
 "\n"
@@ -321,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "utanför webbläsar-sammanhang, som till exempel e-postmeddelanden med "
 "URLer som pekar på Trac-resurser."
 
-#: trac/env.py:157
+#: trac/env.py:173
 msgid ""
 "Optionally use `[trac] base_url` for redirects.\n"
 "\n"
@@ -342,7 +500,7 @@ msgstr ""
 "naturligtvis en begränsning: denna Trac-miljö blir endast nåbar genom "
 "denna URL då omdirigeringar ofta används. ''(sedan 0.10.5)''"
 
-#: trac/env.py:169
+#: trac/env.py:185
 msgid ""
 "Restrict cookies to HTTPS connections.\n"
 "\n"
@@ -357,15 +515,15 @@ msgstr ""
 "endast skickas till servern över HTTPS-anslutningar. Använd detta om din "
 "Trac-miljö endast är nåbar över HTTPS. ''(sedan 0.11.2)''"
 
-#: trac/env.py:177
+#: trac/env.py:193
 msgid "Name of the project."
 msgstr "Projektets namn."
 
-#: trac/env.py:180
+#: trac/env.py:196
 msgid "Short description of the project."
 msgstr "Kort beskrivning av projektet."
 
-#: trac/env.py:183
+#: trac/env.py:199
 msgid ""
 "URL of the main project web site, usually the website in\n"
 "which the `base_url` resides. This is used in notification\n"
@@ -374,11 +532,11 @@ msgstr ""
 "URL för huvudprojektsajten, vanligtvis en webbsajt inom vilken `base_url`"
 " befinner sig. Detta används i e-postmeddelanden."
 
-#: trac/env.py:188
+#: trac/env.py:204
 msgid "E-Mail address of the project's administrator."
 msgstr "E-postadress till projektets administratör."
 
-#: trac/env.py:191
+#: trac/env.py:207
 msgid ""
 "Base URL of a Trac instance where errors in this Trac\n"
 "should be reported.\n"
@@ -393,15 +551,15 @@ msgstr ""
 "till denna Trac-miljö. Sätt ett tomt värde för att avaktivera "
 "rapporteringsknapparna.  (''sedan 0.11.3'')"
 
-#: trac/env.py:200
+#: trac/env.py:216
 msgid "Page footer text (right-aligned)."
 msgstr "Sidfotens text (högerjusterad)."
 
-#: trac/env.py:205
+#: trac/env.py:221
 msgid "URL of the icon of the project."
 msgstr "URL för projektets ikon."
 
-#: trac/env.py:208
+#: trac/env.py:224
 msgid ""
 "Logging facility to use.\n"
 "\n"
@@ -411,7 +569,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ska vara en av (`none`, `file`, `stderr`, `syslog`, `winlog`)."
 
-#: trac/env.py:213
+#: trac/env.py:229
 msgid ""
 "If `log_type` is `file`, this should be a path to the\n"
 "log-file.  Relative paths are resolved relative to the `log`\n"
@@ -420,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "Om `log_type` är `file`, ska detta ange en sökväg till logg-filen. "
 "Relativa sökvägar utgår från katalogen `log` i Trac-miljön."
 
-#: trac/env.py:218
+#: trac/env.py:234
 msgid ""
 "Level of verbosity in log.\n"
 "\n"
@@ -430,7 +588,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ska vara en av (`CRITICAL`, `ERROR`, `WARN`, `INFO`, `DEBUG`)."
 
-#: trac/env.py:223
+#: trac/env.py:239
 msgid ""
 "Custom logging format.\n"
 "\n"
@@ -441,9 +599,10 @@ msgid ""
 "In addition to regular key names supported by the Python\n"
 "logger library (see\n"
 "http://docs.python.org/library/logging.html), one could use:\n"
-" - $(path)s     the path for the current environment\n"
-" - $(basename)s the last path component of the current environment\n"
-" - $(project)s  the project name\n"
+"\n"
+"- $(path)s     the path for the current environment\n"
+"- $(basename)s the last path component of the current environment\n"
+"- $(project)s  the project name\n"
 "\n"
 "Note the usage of `$(...)s` instead of `%(...)s` as the latter form\n"
 "would be interpreted by the ConfigParser itself.\n"
@@ -461,10 +620,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Utöver de vanliga nyckelnamnen som stöds av Python's loggningsbibliotek "
 "(se http://docs.python.org/library/logging.html) kan följande användas:\n"
-" - $(path)s     sökvägen för aktuell Trac-miljö\n"
-" - $(basename)s basnamnet (den sista delen i sökvägen) för aktuell Trac-"
+"\n"
+"- $(path)s     sökvägen för aktuell Trac-miljö\n"
+"- $(basename)s basnamnet (den sista delen i sökvägen) för aktuell Trac-"
 "miljö\n"
-" - $(project)s  projekts namn\n"
+"- $(project)s  projektets namn\n"
 "\n"
 "Notera användningen av `$(...)s` istället för of `%(...)s` då den senare "
 "skulle tolkas av ConfigParser självt.\n"
@@ -505,8 +665,10 @@ msgstr "Avsändarnamn vid utskick av e
 #: trac/notification.py:67
 msgid ""
 "Use the action author as the sender of notification emails.\n"
-"(''since 0.13'')"
-msgstr "Använd åtgärdens upphovsman som avsändare av e-postaviseringar."
+"(''since 1.0'')"
+msgstr ""
+"Använd åtgärdens upphovsman som avsändare av e-postaviseringar. (''sedan "
+"1.0'')"
 
 #: trac/notification.py:71
 msgid "Reply-To address to use in notification emails."
@@ -635,7 +797,7 @@ msgstr ""
 "Sendmail-programmet måste acceptera flaggorna `-i` och `-f`. (''sedan "
 "0.12'')"
 
-#: trac/perm.py:300
+#: trac/perm.py:312
 msgid ""
 "Name of the component implementing `IPermissionStore`, which is used\n"
 "for managing user and group permissions."
@@ -643,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "Namnet på komponenten som implementerar `IPermissionStore`, som används "
 "för att hantera användar- och grupprättigheter."
 
-#: trac/perm.py:305
+#: trac/perm.py:317
 msgid ""
 "List of components implementing `IPermissionPolicy`, in the order in\n"
 "which they will be applied. These components manage fine-grained access\n"
@@ -701,19 +863,19 @@ msgstr ""
 "Sökväg till SQLite Extensions, relativt Trac-miljöns katalog eller "
 "absolut. (''sedan 0.12'')"
 
-#: trac/mimeview/api.py:590
+#: trac/mimeview/api.py:613
 msgid "Charset to be used when in doubt."
 msgstr "Teckenuppsättning som ska användas vid tveksamheter."
 
-#: trac/mimeview/api.py:593
+#: trac/mimeview/api.py:616
 msgid "Displayed tab width in file preview. (''since 0.9'')"
 msgstr "Visad flikbredd vid förhandsgranskning av filen. (''sedan 0.9'')"
 
-#: trac/mimeview/api.py:596
+#: trac/mimeview/api.py:619
 msgid "Maximum file size for HTML preview. (''since 0.9'')"
 msgstr "Maximal filtstorlek för förhandsgranskning i webbläsaren. (''sedan 0.9'')"
 
-#: trac/mimeview/api.py:599
+#: trac/mimeview/api.py:622
 msgid ""
 "List of additional MIME types and keyword mappings.\n"
 "Mappings are comma-separated, and for each MIME type,\n"
@@ -725,7 +887,19 @@ msgstr ""
 "kolonseparerad lista av associerade nyckelord eller filtyper. (''sedan "
 "0.10'')"
 
-#: trac/mimeview/api.py:606
+#: trac/mimeview/api.py:629
+msgid ""
+"List of additional MIME types associated to filename patterns.\n"
+"Mappings are comma-separated, and each mapping consists of a MIME type\n"
+"and a Python regexp used for matching filenames, separated by a colon\n"
+"(\":\"). (''since 1.0'')"
+msgstr ""
+"Förteckning över kompletterande MIME-typer associerade till "
+"filnamnsmönster. Mappningarna är kommaseparerade, och varje mappning "
+"består av en MIME-typ och en Python-regexp för matchande filnamn, "
+"Ã¥tskilda av kolon (\":\"). (''sedan 1.0'')"
+
+#: trac/mimeview/api.py:636
 msgid ""
 "Comma-separated list of MIME types that should be treated as\n"
 "binary data. (''since 0.11.5'')"
@@ -783,14 +957,6 @@ msgstr ""
 "returnerade tuppeln. När ett sökfilter är inaktiverat kan det fortfarande"
 " aktiveras manuellt av användaren på söksidan. (''sedan 0.12'')"
 
-#: trac/tests/config.py:195
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: trac/tests/config.py:297
-msgid "Doc for c"
-msgstr "Doc for c"
-
 #: trac/ticket/api.py:166
 msgid ""
 "In this section, you can define additional fields for tickets. See\n"
@@ -932,12 +1098,12 @@ msgid ""
 "Like ticket_subject_template but for batch modifications.\n"
 "\n"
 "By default, the template is `$prefix Batch modify: $tickets_descr`.\n"
-"''(since 0.13)''"
+"''(since 1.0)''"
 msgstr ""
 "Liksom `ticket_subject_template` men för batch-ändringar.\n"
 "\n"
 "Som standard är mallen `$prefix Batch modify: $tickets_descr`. (''sedan "
-"0.13'')"
+"1.0'')"
 
 #: trac/ticket/notification.py:66
 msgid ""
@@ -990,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 "Förvalt antal ärenden som visas per sida i ärendesökningar. (''sedan "
 "0.11'')"
 
-#: trac/ticket/report.py:59
+#: trac/ticket/report.py:116
 msgid ""
 "Number of tickets displayed per page in ticket reports,\n"
 "by default (''since 0.11'')"
@@ -998,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 "Förvalt antal ärenden som visas per sida i ärenderapporter. (''sedan "
 "0.11'')"
 
-#: trac/ticket/report.py:63
+#: trac/ticket/report.py:120
 msgid ""
 "Number of tickets displayed in the rss feeds for reports\n"
 "(''since 0.11'')"
@@ -1147,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "vilken samlar ihop statistik över grupper av ärenden för presentation av "
 "milstolpar."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:68
+#: trac/ticket/web_ui.py:75
 msgid ""
 "Enable the display of all ticket changes in the timeline, not only\n"
 "open / close operations (''since 0.9'')."
@@ -1155,19 +1321,19 @@ msgstr ""
 "Möjliggör presentation av alla ärenden på tidslinjen, inte enbart öppna /"
 " stängda ärenden. (''sedan 0.9'')"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:72
+#: trac/ticket/web_ui.py:79
 msgid ""
 "Don't accept tickets with a too big description.\n"
 "(''since 0.11'')."
 msgstr "Acceptera ej ärenden med en för lång beskrivning. (''sedan 0.11'')"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:76
+#: trac/ticket/web_ui.py:83
 msgid ""
 "Don't accept tickets with a too big comment.\n"
 "(''since 0.11.2'')"
 msgstr "Acceptera ej ärenden med en för lång kommentar. (''sedan 0.11.2'')"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:80
+#: trac/ticket/web_ui.py:87
 msgid ""
 "Which formatter flavor (e.g. 'html' or 'oneliner') should be\n"
 "used when presenting the description for new tickets.\n"
@@ -1178,7 +1344,7 @@ msgstr ""
 "presentation av nya ärendens beskrivningar. Vid 'oneliner' så gäller "
 "alternativet [timeline] abbreviated_messages. (''sedan 0.11'')"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:87
+#: trac/ticket/web_ui.py:94
 msgid ""
 "Whether Wiki formatter should respect the new lines present\n"
 "in the Wiki text.\n"
@@ -1192,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 "men behåller gammalt beteende för uppgraderade Trac-miljöer (ex.v. 'no')."
 " (''sedan 0.11'')"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:94
+#: trac/ticket/web_ui.py:101
 msgid ""
 "The base query to be used when linkifying values of ticket\n"
 "fields. The query is a URL query\n"
@@ -1345,116 +1511,6 @@ msgstr ""
 "Modulprefix som ska användas i `authz_file` för standardarkivet. Om tomt "
 "så används den globala sektionen."
 
-#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:253
-msgid ""
-"Comma separated list of paths categorized as branches.\n"
-"If a path ends with '*', then all the directory entries found below \n"
-"that path will be included. \n"
-"Example: `/trunk, /branches/*, /projectAlpha/trunk, /sandbox/*`"
-msgstr ""
-"Kommaseparerad lista med sökvägar som kategoriseras som grenar "
-"(branches).\n"
-"\n"
-"Om en sökväg slutar på '*' så inluderas alla sökvägar under denna. "
-"Exempel: `/trunk, /branches/*, /projectAlpha/trunk, /sandbox/*`"
-
-#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:260
-msgid ""
-"Comma separated list of paths categorized as tags.\n"
-"\n"
-"If a path ends with '*', then all the directory entries found below\n"
-"that path will be included.\n"
-"Example: `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
-msgstr ""
-"Kommaseparerad lista med sökvägar som kategoriseras som mörken (tags).\n"
-"\n"
-"Om en sökväg slutar på '*' så inluderas alla sökvägar under denna. "
-"Exempel: `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
-
-#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:37
-msgid ""
-"The TracBrowser for Subversion can interpret the `svn:externals`\n"
-"property of folders. By default, it only turns the URLs into links as\n"
-"Trac can't browse remote repositories.\n"
-"\n"
-"However, if you have another Trac instance (or an other repository\n"
-"browser like [http://www.viewvc.org/ ViewVC]) configured to browse the\n"
-"target repository, then you can instruct Trac which other repository\n"
-"browser to use for which external URL. This mapping is done in the\n"
-"`[svn:externals]` section of the TracIni.\n"
-"\n"
-"Example:\n"
-"{{{\n"
-"[svn:externals]\n"
-"1 = svn://server/repos1                       "
-"http://trac/proj1/browser/$path?rev=$rev\n"
-"2 = svn://server/repos2                       "
-"http://trac/proj2/browser/$path?rev=$rev\n"
-"3 = http://theirserver.org/svn/eng-soft       "
-"http://ourserver/viewvc/svn/$path/?pathrev=25914\n"
-"4 = svn://anotherserver.com/tools_repository  "
-"http://ourserver/tracs/tools/browser/$path?rev=$rev\n"
-"}}}\n"
-"With the above, the\n"
-"`svn://anotherserver.com/tools_repository/tags/1.1/tools` external will\n"
-"be mapped to `http://ourserver/tracs/tools/browser/tags/1.1/tools?rev=`\n"
-"(and `rev` will be set to the appropriate revision number if the\n"
-"external additionally specifies a revision, see the\n"
-"[http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.externals.html SVN Book "
-"on externals]\n"
-"for more details).\n"
-"\n"
-"Note that the number used as a key in the above section is purely used\n"
-"as a place holder, as the URLs themselves can't be used as a key due to\n"
-"various limitations in the configuration file parser.\n"
-"\n"
-"Finally, the relative URLs introduced in\n"
-"[http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.5.html#externals "
-"Subversion 1.5]\n"
-"are not yet supported.\n"
-"\n"
-"(''since 0.11'')"
-msgstr ""
-"TracBrowser för Subversion kan tolka egenskapen `svn:externals` för "
-"kataloger. Som standard visas bara webbadresser som länkar i Trac då Trac"
-" inte kan bläddra i avlägsna arkiv (ej direkt anslutna arkiv).\n"
-"\n"
-"Men om du har satt upp en annan Trac-miljö (eller en annan arkivbläddrare"
-" som [http://www.viewvc.org/ ViewVC]) som konfigurerats att bläddra i "
-"målarkivet så kan du instruera Trac om vilken bläddrare som ska användas "
-"till vilken extern webbadress. Denna mappning görs i sektionen "
-"`[svn:externals]` i TracIni.\n"
-"\n"
-"Exempel:\n"
-"{{{\n"
-"[svn:externals]\n"
-"1 = svn://server/repos1                       "
-"http://trac/proj1/browser/$path?rev=$rev\n"
-"2 = svn://server/repos2                       "
-"http://trac/proj2/browser/$path?rev=$rev\n"
-"3 = http://theirserver.org/svn/eng-soft       "
-"http://ourserver/viewvc/svn/$path/?pathrev=25914\n"
-"4 = svn://anotherserver.com/tools_repository  "
-"http://ourserver/tracs/tools/browser/$path?rev=$rev\n"
-"}}}\n"
-"Enligt ovan kommer en svn:external som "
-"`svn://anotherserver.com/tools_repository/tags/1.1/tools` att mappas till"
-" `http://ourserver/tracs/tools/browser/tags/1.1/tools?rev=` (och `rev` "
-"blir tilldelat ett värde om `svn:external`-deklarationen specificerar ett"
-" revisionsnummer, se [http://svnbook.red-"
-"bean.com/en/1.4/svn.advanced.externals.html SVN-boken om externals] för "
-"detaljer).\n"
-"\n"
-"Notera att nummer används som namn på alternativen i sektionen ovan då "
-"webbadresserna inte kan användas för det (pga begränsningar vid "
-"tolkningar av konfigurationsfiler).\n"
-"\n"
-"Slutligen, de relativa URL:er som infördes i "
-"[http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.5.html#externals "
-"Subversion 1.5] stöds ej ännu.\n"
-"\n"
-"(''sedan 0.11'')"
-
 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:118
 msgid ""
 "Comma-separated list of version control properties to render\n"
@@ -1665,10 +1721,10 @@ msgstr "Standardvärde för gräns
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:51
 msgid ""
 "Comma-separated list of colors to use for the TracRevisionLog\n"
-"graph display. (''since 0.13'')"
+"graph display. (''since 1.0'')"
 msgstr ""
 "Kommaseparerad lista över färger som ska användas av grafvisning i "
-"TracRevisionLog. (''sedan 0.13'')"
+"TracRevisionLog. (''sedan 1.0'')"
 
 #: trac/web/auth.py:61
 msgid ""
@@ -1710,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 "Sökväg för autentiseringscookien. Sätt detta till en gemensam sökväg för "
 "flera Trac-miljöer om du vill att de delar cookie. (''sedan 0.12'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:331
+#: trac/web/chrome.py:330
 msgid ""
 "Path to the //shared templates directory//.\n"
 "\n"
@@ -1726,7 +1782,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(''sedan 0.11'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:339
+#: trac/web/chrome.py:338
 msgid ""
 "Path to the //shared htdocs directory//.\n"
 "\n"
@@ -1736,23 +1792,23 @@ msgid ""
 "This can be useful in site.html for common interface customization\n"
 "of multiple Trac environments.\n"
 "\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
 "Sökväg till //delad htdocs-katalog//.\n"
 "\n"
 "Statiska resurser i denna katalog mappas till /chrome/shared under Trac-"
 "miljöns URL, utöver övriga gemensamma platser på sajten.\n"
 "\n"
-"Detta kan vara användbart i filen `site.html` för delade anpassningar av "
-"gränssnittet mellan flera Trac-miljöer.\n"
+"Detta kan vara användbart i filen `site.html` för anpassningar av "
+"gränssnittet som är gemensamt för flera Trac-miljöer.\n"
 "\n"
-"(''sedan 0.13'')"
+"(''sedan 1.0'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:350
+#: trac/web/chrome.py:349
 msgid "Automatically reload template files after modification."
 msgstr "Automatisk omladdning av mallfiler vid ändringar av dem."
 
-#: trac/web/chrome.py:353
+#: trac/web/chrome.py:352
 msgid ""
 "The maximum number of templates that the template loader will cache\n"
 "in memory. The default value is 128. You may want to choose a higher\n"
@@ -1765,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 "stort antal mallar, och du har tillräckligt med minnesutrymme, eller "
 "reducera antalet om minnesutrymmet är begränsat."
 
-#: trac/web/chrome.py:360
+#: trac/web/chrome.py:359
 msgid ""
 "Base URL for serving the core static resources below \n"
 "`/chrome/common/`.\n"
@@ -1793,7 +1849,7 @@ msgstr ""
 " av insticksmoduler) blir ej tillgängliga på det här sättet, och "
 "ytterligare omskrivningsregler kommer att behövas i webbservern."
 
-#: trac/web/chrome.py:375
+#: trac/web/chrome.py:374
 msgid ""
 "Location of the jQuery !JavaScript library (version 1.7.2).\n"
 "\n"
@@ -1804,80 +1860,80 @@ msgid ""
 "http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jQuery/jquery-1.7.2.min.js or\n"
 "https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.7.2/jquery.min.js.\n"
 "\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
-"Placering av jQuery !JavaScript-bibioteket (version 1.7.2).\n"
+"Platsen för jQuery !JavaScript-bibioteket (version 1.7.2).\n"
 "\n"
-"Ett tomt värde medför att jQuery laddas från kopian som medföljde Trac.\n"
+"Ett tomt värde medför att jQuery laddas från kopian som medföljer Trac.\n"
 "\n"
-"Alternativt, jQuery kan laddas från en CDN (Content Delivery Network), "
+"Alternativt kan jQuery laddas från en CDN (Content Delivery Network), "
 "till exempel: http://code.jquery.com/jquery-1.7.2.min.js, "
 "http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jQuery/jquery-1.7.2.min.js eller "
 "https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.7.2/jquery.min.js.\n"
 "\n"
-"(''sedan 0.13'')"
+"(''sedan 1.0'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:387 trac/web/chrome.py:414
+#: trac/web/chrome.py:386
 msgid ""
-"Location of the jQuery UI !JavaScript library (version 1.8.18).\n"
+"Location of the jQuery UI !JavaScript library (version 1.8.21).\n"
 "\n"
 "An empty value loads jQuery UI from the copy bundled with Trac.\n"
 "\n"
 "Alternatively, jQuery UI could be loaded from a CDN, for example:\n"
-"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.18/jquery-ui.min.js\n"
+"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.21/jquery-ui.min.js\n"
 "or\n"
-"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.18/jquery-ui.min.js.\n"
+"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.21/jquery-ui.min.js.\n"
 "\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
-"Platsen för jQuery UI !JavaScript-bibioteket (version 1.8.18).\n"
+"Platsen för jQuery UI !JavaScript-biblioteket (version 1.8.21).\n"
 "\n"
-"Ett tomt värde medför att jQuery UI laddas från kopian som medföljde "
+"Ett tomt värde medför att jQuery UI laddas från kopian som medföljer "
 "Trac.\n"
 "\n"
-"Alternativt, jQuery UI kan laddas från en CDN (Content Delivery Network),"
-" till exempel:\n"
-"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.18/jquery-ui.min.js\n"
+"Alternativt kan jQuery UI laddas från en CDN (Content Delivery Network), "
+"till exempel:\n"
+"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.21/jquery-ui.min.js\n"
 "eller\n"
-"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.18/jquery-ui.min.js.\n"
+"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.21/jquery-ui.min.js.\n"
 "\n"
-"(''sedan 0.13'')"
+"(''sedan 1.0'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:399 trac/web/chrome.py:426
+#: trac/web/chrome.py:398
 msgid ""
 "Location of the theme to be used with the jQuery UI !JavaScript\n"
-"library (version 1.8.18).\n"
+"library (version 1.8.21).\n"
 "\n"
 "An empty value loads the custom Trac jQuery UI theme from the copy \n"
 "bundled with Trac.\n"
 "\n"
 "Alternatively, a jQuery UI theme could be loaded from a CDN, for \n"
 "example:\n"
-"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.18/themes/start"
+"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.21/themes/start"
 "/jquery-ui.css\n"
 "or\n"
-"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.18/themes/start/jquery-"
+"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.21/themes/start/jquery-"
 "ui.css.\n"
 "\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
-"Platsen för temat som används med jQuery UI !JavaScript-bibioteket "
-"(version 1.8.18).\n"
+"Sökväg till temat som ska användas med jQuery UI !JavaScript-biblioteket "
+"(version 1.8.21).\n"
 "\n"
-"Ett tomt värde medför att en anpassat tema för jQuery UI laddas från "
-"kopian som medföljde Trac.\n"
+"Ett tomt värde medför att det anpassade temat för jQuery UI laddas från "
+"kopian som medföljer Trac.\n"
 "\n"
-"Alternativt, ett tema för jQuery UI kan laddas från en CDN (Content "
+"Alternativt kan ett tema för jQuery UI laddas från en CDN (Content "
 "Delivery Network), till exempel:\n"
-"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.18/themes/start"
+"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.21/themes/start"
 "/jquery-ui.css\n"
 "eller\n"
-"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.18/themes/start/jquery-"
+"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.21/themes/start/jquery-"
 "ui.css.\n"
 "\n"
-"(''sedan 0.13'')"
+"(''sedan 1.0'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:441
+#: trac/web/chrome.py:413
 msgid ""
 "Order of the items to display in the `metanav` navigation bar,\n"
 "listed by IDs. See also TracNavigation."
@@ -1885,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 "Ordning på elementen som ska visas i navigationsfältet `metanav`, listade"
 " av IDn. Se också TracNavigation."
 
-#: trac/web/chrome.py:446
+#: trac/web/chrome.py:418
 msgid ""
 "Order of the items to display in the `mainnav` navigation bar, \n"
 "listed by IDs. See also TracNavigation."
@@ -1893,11 +1949,11 @@ msgstr ""
 "Ordning på elementen som ska visas i navigationsfältet `mainnav`, listade"
 " av IDn. Se också TracNavigation."
 
-#: trac/web/chrome.py:452
+#: trac/web/chrome.py:424
 msgid "URL to link to, from the header logo."
 msgstr "URL att länka till, från huvudlogotypen."
 
-#: trac/web/chrome.py:455
+#: trac/web/chrome.py:427
 msgid ""
 "URL of the image to use as header logo.\n"
 "It can be absolute, server relative or relative.\n"
@@ -1919,19 +1975,19 @@ msgstr ""
 "htdocs_location] URL. Om endast `din-logo.png` anges är detta ekvivalent "
 "med det senare."
 
-#: trac/web/chrome.py:466
+#: trac/web/chrome.py:438
 msgid "Alternative text for the header logo."
 msgstr "Alternativ text för huvudlogotyp."
 
-#: trac/web/chrome.py:470
+#: trac/web/chrome.py:442
 msgid "Width of the header logo image in pixels."
 msgstr "Bredden på huvudlogotypen (antal pixlar)."
 
-#: trac/web/chrome.py:473
+#: trac/web/chrome.py:445
 msgid "Height of the header logo image in pixels."
 msgstr "Höjden på huvudlogotypen (antal pixlar)."
 
-#: trac/web/chrome.py:476
+#: trac/web/chrome.py:448
 msgid ""
 "Show email addresses instead of usernames. If false, we obfuscate\n"
 "email addresses. (''since 0.11'')"
@@ -1939,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 "Visa e-postadresser istället för användarnamn. Om `false` så fördunklas "
 "e-postadresserna. (''sedan 0.11'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:480
+#: trac/web/chrome.py:452
 msgid ""
 "Never obfuscate `mailto:` links explicitly written in the wiki, \n"
 "even if `show_email_addresses` is false or the user has not the \n"
@@ -1949,13 +2005,13 @@ msgstr ""
 "`show_email_addresses` är satt till `false` eller om användaren ej har "
 "behörigheten EMAIL_PREVIEW. (''sedan 0.11.6'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:486
+#: trac/web/chrome.py:458
 msgid ""
 "Show IP addresses for resource edits (e.g. wiki).\n"
 "(''since 0.11.3'')"
 msgstr "Visa IP-adresser för resursändringar (t.ex. wiki). (''sedan 0.11.3'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:490
+#: trac/web/chrome.py:462
 msgid ""
 "Make `<textarea>` fields resizable. Requires !JavaScript.\n"
 "(''since 0.12'')"
@@ -1963,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 "Gör storleken på `<textarea>`-fält ändringsbar. Kräver !JavaScript. "
 "(''sedan 0.12'')"
 
-#: trac/web/chrome.py:494
+#: trac/web/chrome.py:466
 msgid ""
 "Inactivity timeout in seconds after which the automatic wiki preview\n"
 "triggers an update. This option can contain floating-point values. The\n"
@@ -1977,16 +2033,16 @@ msgstr ""
 "förfrågningar kommer skickas till servern. Sätt till 0 för att inaktivera"
 " automatisk förhandsgranskning. Standard är 2.0 sekunder."
 
-#: trac/web/chrome.py:501
+#: trac/web/chrome.py:473
 msgid ""
 "The date information format. Valid options are 'relative' for\n"
 "displaying relative format and 'absolute' for displaying absolute\n"
-"format. (''since 0.13'')"
+"format. (''since 1.0'')"
 msgstr ""
 "Datumformat. Giltiga val är 'relative' för att visa relativa datum "
-"(ålder) och 'absolute' för att visa absoluta datum. (''sedan 0.13'')"
+"(ålder) och 'absolute' för att visa absoluta datum. (''sedan 1.0'')"
 
-#: trac/web/main.py:87
+#: trac/web/main.py:95
 msgid ""
 "Ordered list of filters to apply to all requests\n"
 "(''since 0.10'')."
@@ -1994,7 +2050,7 @@ msgstr ""
 "Ordnad lista med filter som tillämpas på alla förfrågningar. (''sedan "
 "0.10'')"
 
-#: trac/web/main.py:92
+#: trac/web/main.py:100
 msgid ""
 "Name of the component that handles requests to the base\n"
 "URL.\n"
@@ -2009,11 +2065,11 @@ msgstr ""
 "`BrowserModule`, `QueryModule`, `ReportModule`, `TicketModule` och "
 "`WikiModule`. Standard är `WikiModule`. (''sedan 0.9'')"
 
-#: trac/web/main.py:101
+#: trac/web/main.py:109
 msgid "The default timezone to use"
 msgstr "Förinställd tidszon som ska användas"
 
-#: trac/web/main.py:104
+#: trac/web/main.py:112
 msgid ""
 "The preferred language to use if no user preference has\n"
 "been set. (''since 0.12.1'')"
@@ -2021,16 +2077,28 @@ msgstr ""
 "Önskat språk att använda om inte användaren angivit detta. (''sedan "
 "0.12.1'')"
 
-#: trac/web/main.py:109
+#: trac/web/main.py:117
 msgid ""
 "The date format. Valid options are 'iso8601' for selecting\n"
 "ISO 8601 format, or leave it empty which means the default\n"
 "date format will be inferred from the browser's default\n"
-"language. (''since 0.13'')"
+"language. (''since 1.0'')"
 msgstr ""
 "Datumformat. Giltiga alternativ är 'iso8601' för ISO 8601-format, eller "
 "lämna tomt för att låta formatet bestämmas av webbläsarens "
-"standardinställningar. (''sedan 0.13'')"
+"standardinställningar. (''sedan 1.0'')"
+
+#: trac/web/main.py:124
+msgid ""
+"When true, send a `X-Sendfile` header and no content when sending\n"
+"files from the filesystem, so that the web server handles the content.\n"
+"This requires a web server that knows how to handle such a header,\n"
+"like Apache with `mod_xsendfile` or lighttpd. (''since 1.0'')"
+msgstr ""
+"Aktivera detta för att skicka ett `X-Sendfile`-huvud utan innehåll när "
+"filer skickas från filsystemet, så att webbservern hanterar innehållet. "
+"Detta kräver en webbserver som kan hantera sådana huvuden, som Apache med"
+" `mod_xsendfile` eller lighttpd. (''sedan 1.0'')"
 
 #: trac/wiki/api.py:263
 msgid ""

Modified: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po?rev=1398858&r1=1398857&r2=1398858&view=diff
==============================================================================
--- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po (original)
+++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po Tue Oct 16 15:55:00 2012
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Trac project.
 # Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>, 2008.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
@@ -1570,6 +1571,7 @@ msgid "Enable access keys"
 msgstr "Kısayol tuşlarını etkinleştir"
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This site provides keyboard shortcuts for\n"
 "      faster access to certain functions of this site. As these shortcuts can\n"
@@ -5874,7 +5876,7 @@ msgstr "Göster %(path)s"
 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:15
 #, python-format
 msgid "Rename [1:%(name)s]"
-msgstr "Adlandır %(name)s"
+msgstr "Adlandır [1:%(name)s]"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:19
 msgid "Renaming the page will rename all existing versions of the page in place."

Modified: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/tracini.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/tracini.po?rev=1398858&r1=1398857&r2=1398858&view=diff
==============================================================================
--- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/tracini.po (original)
+++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/tracini.po Tue Oct 16 15:55:00 2012
@@ -263,9 +263,10 @@ msgid ""
 "In addition to regular key names supported by the Python\n"
 "logger library (see\n"
 "http://docs.python.org/library/logging.html), one could use:\n"
-" - $(path)s     the path for the current environment\n"
-" - $(basename)s the last path component of the current environment\n"
-" - $(project)s  the project name\n"
+"\n"
+"- $(path)s     the path for the current environment\n"
+"- $(basename)s the last path component of the current environment\n"
+"- $(project)s  the project name\n"
 "\n"
 "Note the usage of `$(...)s` instead of `%(...)s` as the latter form\n"
 "would be interpreted by the ConfigParser itself.\n"

Modified: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tracini.pot
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tracini.pot?rev=1398858&r1=1398857&r2=1398858&view=diff
==============================================================================
--- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tracini.pot (original)
+++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/tracini.pot Tue Oct 16 15:55:00 2012
@@ -6,16 +6,16 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Trac 0.13\n"
+"Project-Id-Version: Trac 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-10 02:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 15:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6dev-r0\n"
 
 #: tracopt/mimeview/enscript.py:105
 msgid "Path to the Enscript executable."
@@ -51,10 +51,35 @@ msgid ""
 "(''since 0.10'')."
 msgstr ""
 
-#: tracopt/perm/authz_policy.py:133
+#: tracopt/perm/authz_policy.py:132
 msgid "Location of authz policy configuration file."
 msgstr ""
 
+#: tracopt/perm/config_perm_provider.py:24
+msgid ""
+"This section provides a way to add arbitrary permissions to a\n"
+"Trac environment. This can be useful for adding new permissions to use\n"
+"for workflow actions, for example.\n"
+"\n"
+"To add new permissions, create a new section `[extra-permissions]` in\n"
+"your `trac.ini`. Every entry in that section defines a meta-permission\n"
+"and a comma-separated list of permissions. For example:\n"
+"{{{\n"
+"[extra-permissions]\n"
+"extra_admin = extra_view, extra_modify, extra_delete\n"
+"}}}\n"
+"This entry will define three new permissions `EXTRA_VIEW`,\n"
+"`EXTRA_MODIFY` and `EXTRA_DELETE`, as well as a meta-permissions\n"
+"`EXTRA_ADMIN` that grants all three permissions.\n"
+"\n"
+"If you don't want a meta-permission, start the meta-name with an\n"
+"underscore (`_`):\n"
+"{{{\n"
+"[extra-permissions]\n"
+"_perms = extra_view, extra_modify\n"
+"}}}"
+msgstr ""
+
 #: tracopt/ticket/commit_updater.py:107
 msgid ""
 "Require commands to be enclosed in an envelope.\n"
@@ -88,20 +113,145 @@ msgstr ""
 msgid "Send ticket change notification when updating a ticket."
 msgstr ""
 
-#: trac/attachment.py:386
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:169
+msgid "Enable persistent caching of commit tree."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:172
+msgid "Wrap `GitRepository` in `CachedRepository`."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:175
+msgid ""
+"The length at which a sha1 should be abbreviated to (must\n"
+"be >= 4 and <= 40)."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:180
+msgid ""
+"The minimum length of an hex-string for which\n"
+"auto-detection as sha1 is performed (must be >= 4 and <= 40)."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:185
+msgid ""
+"Enable reverse mapping of git email addresses to trac user ids\n"
+"(costly if you have many users)."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:189
+msgid ""
+"Use git-committer id instead of git-author id for the\n"
+"changeset ''Author'' field."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:194
+msgid ""
+"Use git-committer timestamp instead of git-author timestamp\n"
+"for the changeset ''Timestamp'' field."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:199
+msgid "Define charset encoding of paths within git repositories."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:202
+msgid ""
+"Path to git executable (relative to the Trac configuration folder,\n"
+"so better use an absolute path here)."
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:750
+msgid "Path to a gitweb-formatted projects.list"
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:753
+msgid "Path to the base of your git projects"
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:756
+#, python-format
+msgid ""
+"Template for project URLs. %s will be replaced with the repo\n"
+"name"
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:253
+msgid ""
+"Comma separated list of paths categorized as branches.\n"
+"If a path ends with '*', then all the directory entries found below \n"
+"that path will be included. \n"
+"Example: `/trunk, /branches/*, /projectAlpha/trunk, /sandbox/*`"
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:260
+msgid ""
+"Comma separated list of paths categorized as tags.\n"
+"\n"
+"If a path ends with '*', then all the directory entries found below\n"
+"that path will be included.\n"
+"Example: `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
+msgstr ""
+
+#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:37
+msgid ""
+"The TracBrowser for Subversion can interpret the `svn:externals`\n"
+"property of folders. By default, it only turns the URLs into links as\n"
+"Trac can't browse remote repositories.\n"
+"\n"
+"However, if you have another Trac instance (or an other repository\n"
+"browser like [http://www.viewvc.org/ ViewVC]) configured to browse the\n"
+"target repository, then you can instruct Trac which other repository\n"
+"browser to use for which external URL. This mapping is done in the\n"
+"`[svn:externals]` section of the TracIni.\n"
+"\n"
+"Example:\n"
+"{{{\n"
+"[svn:externals]\n"
+"1 = svn://server/repos1                       "
+"http://trac/proj1/browser/$path?rev=$rev\n"
+"2 = svn://server/repos2                       "
+"http://trac/proj2/browser/$path?rev=$rev\n"
+"3 = http://theirserver.org/svn/eng-soft       "
+"http://ourserver/viewvc/svn/$path/?pathrev=25914\n"
+"4 = svn://anotherserver.com/tools_repository  "
+"http://ourserver/tracs/tools/browser/$path?rev=$rev\n"
+"}}}\n"
+"With the above, the\n"
+"`svn://anotherserver.com/tools_repository/tags/1.1/tools` external will\n"
+"be mapped to `http://ourserver/tracs/tools/browser/tags/1.1/tools?rev=`\n"
+"(and `rev` will be set to the appropriate revision number if the\n"
+"external additionally specifies a revision, see the\n"
+"[http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.externals.html SVN Book "
+"on externals]\n"
+"for more details).\n"
+"\n"
+"Note that the number used as a key in the above section is purely used\n"
+"as a place holder, as the URLs themselves can't be used as a key due to\n"
+"various limitations in the configuration file parser.\n"
+"\n"
+"Finally, the relative URLs introduced in\n"
+"[http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.5.html#externals "
+"Subversion 1.5]\n"
+"are not yet supported.\n"
+"\n"
+"(''since 0.11'')"
+msgstr ""
+
+#: trac/attachment.py:429
 msgid ""
 "Maximum allowed file size (in bytes) for ticket and wiki \n"
 "attachments."
 msgstr ""
 
-#: trac/attachment.py:390
+#: trac/attachment.py:433
 msgid ""
 "Maximum allowed total size (in bytes) for an attachment list to be\n"
 "downloadable as a `.zip`. Set this to -1 to disable download as `.zip`.\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/attachment.py:395
+#: trac/attachment.py:438
 msgid ""
 "Whether attachments should be rendered in the browser, or\n"
 "only made downloadable.\n"
@@ -114,7 +264,7 @@ msgid ""
 "recommended to leave this option disabled (which is the default)."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:105
+#: trac/env.py:123
 msgid ""
 "This section is used to enable or disable components\n"
 "provided by plugins, as well as by Trac itself. The component\n"
@@ -150,7 +300,7 @@ msgid ""
 "See also: TracPlugins"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:140
+#: trac/env.py:158
 msgid ""
 "Path to the //shared plugins directory//.\n"
 "\n"
@@ -161,7 +311,7 @@ msgid ""
 "(''since 0.11'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:149
+#: trac/env.py:167
 msgid ""
 "Reference URL for the Trac deployment.\n"
 "\n"
@@ -171,7 +321,7 @@ msgid ""
 "resources in notification e-mails."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:157
+#: trac/env.py:175
 msgid ""
 "Optionally use `[trac] base_url` for redirects.\n"
 "\n"
@@ -184,7 +334,7 @@ msgid ""
 "as redirects are frequently used. ''(since 0.10.5)''"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:169
+#: trac/env.py:187
 msgid ""
 "Restrict cookies to HTTPS connections.\n"
 "\n"
@@ -194,26 +344,26 @@ msgid ""
 "0.11.2'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:177
+#: trac/env.py:195
 msgid "Name of the project."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:180
+#: trac/env.py:198
 msgid "Short description of the project."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:183
+#: trac/env.py:201
 msgid ""
 "URL of the main project web site, usually the website in\n"
 "which the `base_url` resides. This is used in notification\n"
 "e-mails."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:188
+#: trac/env.py:206
 msgid "E-Mail address of the project's administrator."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:191
+#: trac/env.py:209
 msgid ""
 "Base URL of a Trac instance where errors in this Trac\n"
 "should be reported.\n"
@@ -223,36 +373,36 @@ msgid ""
 "buttons.  (''since 0.11.3'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:200
+#: trac/env.py:218
 msgid "Page footer text (right-aligned)."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:205
+#: trac/env.py:223
 msgid "URL of the icon of the project."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:208
+#: trac/env.py:226
 msgid ""
 "Logging facility to use.\n"
 "\n"
 "Should be one of (`none`, `file`, `stderr`, `syslog`, `winlog`)."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:213
+#: trac/env.py:231
 msgid ""
 "If `log_type` is `file`, this should be a path to the\n"
 "log-file.  Relative paths are resolved relative to the `log`\n"
 "directory of the environment."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:218
+#: trac/env.py:236
 msgid ""
 "Level of verbosity in log.\n"
 "\n"
 "Should be one of (`CRITICAL`, `ERROR`, `WARN`, `INFO`, `DEBUG`)."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:223
+#: trac/env.py:241
 msgid ""
 "Custom logging format.\n"
 "\n"
@@ -263,9 +413,10 @@ msgid ""
 "In addition to regular key names supported by the Python\n"
 "logger library (see\n"
 "http://docs.python.org/library/logging.html), one could use:\n"
-" - $(path)s     the path for the current environment\n"
-" - $(basename)s the last path component of the current environment\n"
-" - $(project)s  the project name\n"
+"\n"
+"- $(path)s     the path for the current environment\n"
+"- $(basename)s the last path component of the current environment\n"
+"- $(project)s  the project name\n"
 "\n"
 "Note the usage of `$(...)s` instead of `%(...)s` as the latter form\n"
 "would be interpreted by the ConfigParser itself.\n"
@@ -301,7 +452,7 @@ msgstr ""
 #: trac/notification.py:67
 msgid ""
 "Use the action author as the sender of notification emails.\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
 
 #: trac/notification.py:71
@@ -401,13 +552,13 @@ msgid ""
 " (''since 0.12'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/perm.py:300
+#: trac/perm.py:312
 msgid ""
 "Name of the component implementing `IPermissionStore`, which is used\n"
 "for managing user and group permissions."
 msgstr ""
 
-#: trac/perm.py:305
+#: trac/perm.py:317
 msgid ""
 "List of components implementing `IPermissionPolicy`, in the order in\n"
 "which they will be applied. These components manage fine-grained access\n"
@@ -454,19 +605,19 @@ msgid ""
 "directory or absolute. (''since 0.12'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/mimeview/api.py:590
+#: trac/mimeview/api.py:613
 msgid "Charset to be used when in doubt."
 msgstr ""
 
-#: trac/mimeview/api.py:593
+#: trac/mimeview/api.py:616
 msgid "Displayed tab width in file preview. (''since 0.9'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/mimeview/api.py:596
+#: trac/mimeview/api.py:619
 msgid "Maximum file size for HTML preview. (''since 0.9'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/mimeview/api.py:599
+#: trac/mimeview/api.py:622
 msgid ""
 "List of additional MIME types and keyword mappings.\n"
 "Mappings are comma-separated, and for each MIME type,\n"
@@ -474,7 +625,15 @@ msgid ""
 "or file extensions. (''since 0.10'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/mimeview/api.py:606
+#: trac/mimeview/api.py:629
+msgid ""
+"List of additional MIME types associated to filename patterns.\n"
+"Mappings are comma-separated, and each mapping consists of a MIME type\n"
+"and a Python regexp used for matching filenames, separated by a colon\n"
+"(\":\"). (''since 1.0'')"
+msgstr ""
+
+#: trac/mimeview/api.py:636
 msgid ""
 "Comma-separated list of MIME types that should be treated as\n"
 "binary data. (''since 0.11.5'')"
@@ -515,14 +674,6 @@ msgid ""
 "(since 0.12)"
 msgstr ""
 
-#: trac/tests/config.py:195
-msgid "b"
-msgstr ""
-
-#: trac/tests/config.py:297
-msgid "Doc for c"
-msgstr ""
-
 #: trac/ticket/api.py:166
 msgid ""
 "In this section, you can define additional fields for tickets. See\n"
@@ -635,6 +786,14 @@ msgstr ""
 
 #: trac/ticket/notification.py:59
 msgid ""
+"Like ticket_subject_template but for batch modifications.\n"
+"\n"
+"By default, the template is `$prefix Batch modify: $tickets_descr`.\n"
+"''(since 1.0)''"
+msgstr ""
+
+#: trac/ticket/notification.py:66
+msgid ""
 "Which width of ambiguous characters (e.g. 'single' or\n"
 "'double') should be used in the table of notification mail.\n"
 "\n"
@@ -668,13 +827,13 @@ msgid ""
 "by default (''since 0.11'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/report.py:59
+#: trac/ticket/report.py:116
 msgid ""
 "Number of tickets displayed per page in ticket reports,\n"
 "by default (''since 0.11'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/report.py:63
+#: trac/ticket/report.py:120
 msgid ""
 "Number of tickets displayed in the rss feeds for reports\n"
 "(''since 0.11'')"
@@ -758,25 +917,25 @@ msgid ""
 "in the milestone views."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:67
+#: trac/ticket/web_ui.py:75
 msgid ""
 "Enable the display of all ticket changes in the timeline, not only\n"
 "open / close operations (''since 0.9'')."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:71
+#: trac/ticket/web_ui.py:79
 msgid ""
 "Don't accept tickets with a too big description.\n"
 "(''since 0.11'')."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:75
+#: trac/ticket/web_ui.py:83
 msgid ""
 "Don't accept tickets with a too big comment.\n"
 "(''since 0.11.2'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:79
+#: trac/ticket/web_ui.py:87
 msgid ""
 "Which formatter flavor (e.g. 'html' or 'oneliner') should be\n"
 "used when presenting the description for new tickets.\n"
@@ -784,7 +943,7 @@ msgid ""
 "(''since 0.11'')."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:86
+#: trac/ticket/web_ui.py:94
 msgid ""
 "Whether Wiki formatter should respect the new lines present\n"
 "in the Wiki text.\n"
@@ -793,7 +952,7 @@ msgid ""
 "(''since 0.11'')."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:93
+#: trac/ticket/web_ui.py:101
 msgid ""
 "The base query to be used when linkifying values of ticket\n"
 "fields. The query is a URL query\n"
@@ -895,68 +1054,6 @@ msgid ""
 "repository. If left empty, the global section is used."
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:253
-msgid ""
-"Comma separated list of paths categorized as branches.\n"
-"If a path ends with '*', then all the directory entries found below \n"
-"that path will be included. \n"
-"Example: `/trunk, /branches/*, /projectAlpha/trunk, /sandbox/*`"
-msgstr ""
-
-#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:260
-msgid ""
-"Comma separated list of paths categorized as tags.\n"
-"\n"
-"If a path ends with '*', then all the directory entries found below\n"
-"that path will be included.\n"
-"Example: `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
-msgstr ""
-
-#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:37
-msgid ""
-"The TracBrowser for Subversion can interpret the `svn:externals`\n"
-"property of folders. By default, it only turns the URLs into links as\n"
-"Trac can't browse remote repositories.\n"
-"\n"
-"However, if you have another Trac instance (or an other repository\n"
-"browser like [http://www.viewvc.org/ ViewVC]) configured to browse the\n"
-"target repository, then you can instruct Trac which other repository\n"
-"browser to use for which external URL. This mapping is done in the\n"
-"`[svn:externals]` section of the TracIni.\n"
-"\n"
-"Example:\n"
-"{{{\n"
-"[svn:externals]\n"
-"1 = svn://server/repos1                       "
-"http://trac/proj1/browser/$path?rev=$rev\n"
-"2 = svn://server/repos2                       "
-"http://trac/proj2/browser/$path?rev=$rev\n"
-"3 = http://theirserver.org/svn/eng-soft       "
-"http://ourserver/viewvc/svn/$path/?pathrev=25914\n"
-"4 = svn://anotherserver.com/tools_repository  "
-"http://ourserver/tracs/tools/browser/$path?rev=$rev\n"
-"}}}\n"
-"With the above, the\n"
-"`svn://anotherserver.com/tools_repository/tags/1.1/tools` external will\n"
-"be mapped to `http://ourserver/tracs/tools/browser/tags/1.1/tools?rev=`\n"
-"(and `rev` will be set to the appropriate revision number if the\n"
-"external additionally specifies a revision, see the\n"
-"[http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.externals.html SVN Book "
-"on externals]\n"
-"for more details).\n"
-"\n"
-"Note that the number used as a key in the above section is purely used\n"
-"as a place holder, as the URLs themselves can't be used as a key due to\n"
-"various limitations in the configuration file parser.\n"
-"\n"
-"Finally, the relative URLs introduced in\n"
-"[http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.5.html#externals "
-"Subversion 1.5]\n"
-"are not yet supported.\n"
-"\n"
-"(''since 0.11'')"
-msgstr ""
-
 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:118
 msgid ""
 "Comma-separated list of version control properties to render\n"
@@ -1102,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:51
 msgid ""
 "Comma-separated list of colors to use for the TracRevisionLog\n"
-"graph display. (''since 0.13'')"
+"graph display. (''since 1.0'')"
 msgstr ""
 
 #: trac/web/auth.py:61
@@ -1135,7 +1232,7 @@ msgid ""
 "the cookie.  (''since 0.12'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:324
+#: trac/web/chrome.py:330
 msgid ""
 "Path to the //shared templates directory//.\n"
 "\n"
@@ -1145,7 +1242,7 @@ msgid ""
 "(''since 0.11'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:332
+#: trac/web/chrome.py:338
 msgid ""
 "Path to the //shared htdocs directory//.\n"
 "\n"
@@ -1155,14 +1252,14 @@ msgid ""
 "This can be useful in site.html for common interface customization\n"
 "of multiple Trac environments.\n"
 "\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:343
+#: trac/web/chrome.py:349
 msgid "Automatically reload template files after modification."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:346
+#: trac/web/chrome.py:352
 msgid ""
 "The maximum number of templates that the template loader will cache\n"
 "in memory. The default value is 128. You may want to choose a higher\n"
@@ -1171,7 +1268,7 @@ msgid ""
 "memory."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:353
+#: trac/web/chrome.py:359
 msgid ""
 "Base URL for serving the core static resources below \n"
 "`/chrome/common/`.\n"
@@ -1188,7 +1285,7 @@ msgid ""
 "rules will be needed in the web server."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:368
+#: trac/web/chrome.py:374
 msgid ""
 "Location of the jQuery !JavaScript library (version 1.7.2).\n"
 "\n"
@@ -1199,26 +1296,59 @@ msgid ""
 "http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jQuery/jquery-1.7.2.min.js or\n"
 "https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.7.2/jquery.min.js.\n"
 "\n"
-"(''since 0.13'')"
+"(''since 1.0'')"
+msgstr ""
+
+#: trac/web/chrome.py:386
+msgid ""
+"Location of the jQuery UI !JavaScript library (version 1.8.21).\n"
+"\n"
+"An empty value loads jQuery UI from the copy bundled with Trac.\n"
+"\n"
+"Alternatively, jQuery UI could be loaded from a CDN, for example:\n"
+"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.21/jquery-ui.min.js\n"
+"or\n"
+"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.21/jquery-ui.min.js.\n"
+"\n"
+"(''since 1.0'')"
+msgstr ""
+
+#: trac/web/chrome.py:398
+msgid ""
+"Location of the theme to be used with the jQuery UI !JavaScript\n"
+"library (version 1.8.21).\n"
+"\n"
+"An empty value loads the custom Trac jQuery UI theme from the copy \n"
+"bundled with Trac.\n"
+"\n"
+"Alternatively, a jQuery UI theme could be loaded from a CDN, for \n"
+"example:\n"
+"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/1.8.21/themes/start"
+"/jquery-ui.css\n"
+"or\n"
+"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/1.8.21/themes/start/jquery-"
+"ui.css.\n"
+"\n"
+"(''since 1.0'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:380
+#: trac/web/chrome.py:413
 msgid ""
 "Order of the items to display in the `metanav` navigation bar,\n"
 "listed by IDs. See also TracNavigation."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:385
+#: trac/web/chrome.py:418
 msgid ""
 "Order of the items to display in the `mainnav` navigation bar, \n"
 "listed by IDs. See also TracNavigation."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:391
+#: trac/web/chrome.py:424
 msgid "URL to link to, from the header logo."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:394
+#: trac/web/chrome.py:427
 msgid ""
 "URL of the image to use as header logo.\n"
 "It can be absolute, server relative or relative.\n"
@@ -1231,44 +1361,44 @@ msgid ""
 "Only specifying `your-logo.png` is equivalent to the latter."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:405
+#: trac/web/chrome.py:438
 msgid "Alternative text for the header logo."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:409
+#: trac/web/chrome.py:442
 msgid "Width of the header logo image in pixels."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:412
+#: trac/web/chrome.py:445
 msgid "Height of the header logo image in pixels."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:415
+#: trac/web/chrome.py:448
 msgid ""
 "Show email addresses instead of usernames. If false, we obfuscate\n"
 "email addresses. (''since 0.11'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:419
+#: trac/web/chrome.py:452
 msgid ""
 "Never obfuscate `mailto:` links explicitly written in the wiki, \n"
 "even if `show_email_addresses` is false or the user has not the \n"
 "EMAIL_VIEW permission (''since 0.11.6'')."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:425
+#: trac/web/chrome.py:458
 msgid ""
 "Show IP addresses for resource edits (e.g. wiki).\n"
 "(''since 0.11.3'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:429
+#: trac/web/chrome.py:462
 msgid ""
 "Make `<textarea>` fields resizable. Requires !JavaScript.\n"
 "(''since 0.12'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:433
+#: trac/web/chrome.py:466
 msgid ""
 "Inactivity timeout in seconds after which the automatic wiki preview\n"
 "triggers an update. This option can contain floating-point values. The\n"
@@ -1277,20 +1407,20 @@ msgid ""
 "(''since 0.12'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:440
+#: trac/web/chrome.py:473
 msgid ""
 "The date information format. Valid options are 'relative' for\n"
 "displaying relative format and 'absolute' for displaying absolute\n"
-"format. (''since 0.13'')"
+"format. (''since 1.0'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:87
+#: trac/web/main.py:95
 msgid ""
 "Ordered list of filters to apply to all requests\n"
 "(''since 0.10'')."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:92
+#: trac/web/main.py:100
 msgid ""
 "Name of the component that handles requests to the base\n"
 "URL.\n"
@@ -1300,22 +1430,30 @@ msgid ""
 "and `WikiModule`. The default is `WikiModule`. (''since 0.9'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:101
+#: trac/web/main.py:109
 msgid "The default timezone to use"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:104
+#: trac/web/main.py:112
 msgid ""
 "The preferred language to use if no user preference has\n"
 "been set. (''since 0.12.1'')"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:109
+#: trac/web/main.py:117
 msgid ""
 "The date format. Valid options are 'iso8601' for selecting\n"
 "ISO 8601 format, or leave it empty which means the default\n"
 "date format will be inferred from the browser's default\n"
-"language. (''since 0.13'')"
+"language. (''since 1.0'')"
+msgstr ""
+
+#: trac/web/main.py:124
+msgid ""
+"When true, send a `X-Sendfile` header and no content when sending\n"
+"files from the filesystem, so that the web server handles the content.\n"
+"This requires a web server that knows how to handle such a header,\n"
+"like Apache with `mod_xsendfile` or lighttpd. (''since 1.0'')"
 msgstr ""
 
 #: trac/wiki/api.py:263

Added: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/uk/LC_MESSAGES/messages-js.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/uk/LC_MESSAGES/messages-js.po?rev=1398858&view=auto
==============================================================================
--- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/uk/LC_MESSAGES/messages-js.po (added)
+++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/uk/LC_MESSAGES/messages-js.po Tue Oct 16 15:55:00 2012
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translations template for Trac.
+# Copyright (C) 2012 Edgewall Software
+# This file is distributed under the same license as the Trac project.
+# 
+# Translators:
+# Remy Blank <remy.blank@pobox.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Trac\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.edgewall.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-29 14:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Sergii Galashyn <trovich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/trac/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: trac/htdocs/js/blame.js:84
+msgid "(no changeset information)"
+msgstr "(немає даних про набір змін)"
+
+#: trac/htdocs/js/blame.js:87
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: trac/htdocs/js/diff.js:119
+msgid "Tabular"
+msgstr "Табличний"
+
+#: trac/htdocs/js/diff.js:125
+msgid "Unified"
+msgstr "Уніфікований"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:42
+msgid "Expand sub-directory in place"
+msgstr "Розгорнути підтеку на місці"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:71
+msgid "Re-expand directory"
+msgstr "Знову розгорнути теку"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:121
+#, python-format
+msgid "Loading %(entry)s..."
+msgstr "Відкриття %(entry)s..."
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:149
+msgid "(empty)"
+msgstr "(порожньо)"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:157
+msgid "(error)"
+msgstr "(помилка)"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:164
+msgid "Fold directory"
+msgstr "Згорнути теку"
+
+#: trac/htdocs/js/folding.js:62
+#, python-format
+msgid "Show %(title)s"
+msgstr "Показати %(title)s"
+
+#: trac/htdocs/js/folding.js:77
+#, python-format
+msgid "%(title)s (click to hide column)"
+msgstr "%(title)s (натисніть, щоб сховати стовпчик)"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:118
+msgid "A filter already exists for that property"
+msgstr "Фільтр для цієї властивості вже існує"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:145
+msgid "or"
+msgstr "або"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:164
+msgid "yes"
+msgstr "так"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:167
+msgid "no"
+msgstr "ні"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:170
+msgid "between"
+msgstr "між"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:172
+msgid "and"
+msgstr "та"
+
+#: trac/htdocs/js/trac.js:7
+msgid "Link here"
+msgstr "Посилання сюди"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:56
+msgid "Bold text: '''Example'''"
+msgstr "Жирний текст: '''Зразок'''"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:59
+msgid "Italic text: ''Example''"
+msgstr "Курсивний текст: ''Зразок''"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:62
+msgid "Heading: == Example =="
+msgstr "Заголовок: == Зразок =="
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:65
+msgid "Link: [http://www.example.com/ Example]"
+msgstr "Посилання: [http://www.example.com/ Зразок]"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:68
+msgid "Code block: {{{ example }}}"
+msgstr "Блок коду: {{{ зразок }}}"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:71
+msgid "Horizontal rule: ----"
+msgstr "Горизонтальна лінія: ----"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:74
+msgid "New paragraph"
+msgstr "Новий абзац"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:77
+msgid "Line break: [[BR]]"
+msgstr "Розрив рядка: [[BR]]"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:80
+msgid "Image: [[Image()]]"
+msgstr "Зображення: [[Image()]]"
+
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:3 trac/wiki/templates/wiki_view.html:3
+msgid "Link to this section"
+msgstr "Посилання на цю секцію"
+
+#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:7
+msgid "Link to this diff"
+msgstr "Посилання на цей diff"
+
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:5
+#, python-format
+msgid "Link to #%(id)s"
+msgstr "Посилання на #%(id)s"



Mime
View raw message